I. און TWOT, (cf. Arabic آنَ (˒āna) (med. ى (y)) be fatigued, tired, أَيْن (˒ayn) weariness, sorrow, trouble. cf. also Bev xxvi. 300–2.)
אָ֫וֶן S, TWOT GK, 85 n.m. Jb 5:6 trouble, sorrow, wickedness—abs. Nu 23:21 +; sf. אוֹנִי Gn 35:18 etc.; pl. אוֹנִים Ho 9:4— 1. trouble, sorrow בֶּן־אוֹנִי son of my trouble or sorrow Gn 35:18 (E); לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב Nu 23:21 (song of Balaam), he doth not behold trouble in Jacob (|| he doth not see mischief— עָמָל—in Isr.); often || עָמָל, ψ 7:15 (הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן lo he travaileth with trouble || וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁ֑קֶר, yea he hath conceived misery & brought forth a lie), prob. thence Jb 15:35 (הָרֹה עָמָל וְיָלֹד אָוֶן) = Is 59:4; cf. עָמָל וָאָוֶן ψ 10:7; 55:11; 90:10; Jb 4:8; 5:6 Is 10:1 (v. עָמָל); also זוֹרֵעַ עַוְלָה יִקְצָר־אָוֶן Pr 22:8 the sower of iniquity shall reap trouble; in this sense elsewhere only Dt 26:14 Pr 12:21 Je 4:15 Hb 3:7 Am 5:5, pl. intens. לֶחֶם אוֹנִים bread of trouble, sorrow, or mourning Ho 9:4. 2. idolatry Ho 12:12; אָוֶן וּתְרָפִים הַפְצַ֑ר stubbornness is idolatry & (the use of) teraphim 1 S 15:23 (poet. source); בֵּית אָוֶן Ho 4:15 (for בֵּית אֵל because Bethel, house of God, is given over to idolatry) so also 5:8; 10:5 cf. בָּמוֹת א׳ Ho 10:8; בִּקְעַת א׳ Am 1:5 (Baalbek); בַּחוּרֵי א׳ read אוֹן, אֹן = On, Heliopolis Ez 30:17;—abstr. for concr. = idols Is 41:29; 66:3. 3. trouble of iniquity, wickedness, מְתֵי אָוֶן Jb 22:15; אַנְשֵׁי א׳ 34:36 = men of trouble, troublers, wicked men; cf. אִישׁ א׳ Pr 6:12 Is 55:7; פֹּעֲלֵי אָוֶן workers of trouble, evil-doers, workers of iniquity Jb 31:3; 34:8, 22 ψ 5:6 + (16 times chiefly late ψ) Pr 10:29; 21:15 Is 31:2 Ho 6:8; מַחְשְׁבוֹת אָוֶן thoughts of trouble, wicked imaginations Pr 6:18 Is 59:7 Je 4:14; often of words & thoughts Jb 11:11 + (5 times) ψ 36:5 + (9 times) Pr 17:4; 19:28; 30:20 Is 29:20; 32:6; 58:9; 59:6 Ez 11:2 Mi 2:1 Hb 1:3 Zc 10:2; לֹא אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה Is 1:13 I cannot bear iniquity with the solemn meeting (RV & most mod.; AV it is iniquity, even the solemn meeting).
†תְּאֻנִים S TWOT GK n.[m.] toil Ez 24:12 תּ׳ הֶלְאָת she hath wearied (me or herself) with toil (but Co del. as dittogr. cf. G).
II. און TWOT, (cf. Arabic آنَ (˒āna) (med. و (w)) be at rest, at ease, enjoy life of plenty; آىِٔنٌ (˒ā˒inun) one enjoying a life of ease, freedom from toil & trouble).
†i. אוֹן S, , TWOT GK, , n.m. vigour, wealth—abs. Ho 12:9, sf. אוֹנִי Gn 49:3 + etc.; pl. אוֹנִים ψ 78:51 +. 1. manly vigour בְּאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת־אֱלֹהִים Ho 12:4 (of Jacob); רֵאשִׁית אוֹן beginning of manly vigour Gn 49:3 (of Reuben, first-born of Jacob); Dt 21:17 ψ 105:36 (first-born of Egyptians), so 78:51, רֵאשִׁית אוֹנִים where א׳ is assim. to מִצְרַיִם, or intens. pl. 2. strength of man Jb 18:7, 12; behemoth Jb 40:16; pl. intens. מֵרֹב אוֹנִים Is 40:26 because of the abundance of great strength (of God); of man אֵין אוֹנִים Is 40:29 one not having strength; תּוֹחֶלֶת אוֹנִים Pr 11:7 hope in strength (not the hope of iniquity RV, or of unjust men AV). 3. wealth Jb 20:10 Ho 12:9 מָצָאתִי א׳ לִי (|| עָשַׁרְתִּי).
†ii. און TWOT, n.pr.m. (vigour) a chief of tribe of Reuben Nu 16:1.
אוֹנוֹ S GK n.pr.loc. (vigorous, for אונון) city in Benjamin Ezr 2:33 Ne 7:37; 11:35 1 Ch 8:12; valley of same name Ne 6:2; prob. Kefr ˓Anâ, NW. of Lydda, SurveyII, 251.
†אוֹנָם S GK n.pr.m. (vigorous). 1. chief of Horites Gn 36:23 1 Ch 1:40. 2. chief of tribe of Judah 1 Ch 2:26, 28.
†אוֹנָן S GK n.pr.m. (vigorous) son of Judah Gn 38:4, 8, 9; 46:12() Nu 26:19() 1 Ch 2:3.
iii. אוֹן S, , TWOT GK, , n.pr.loc. v. אֹן.
אוניות 2 Ch 8:18 Kt v. אֳנִיָּה sub ii. אנה.
†אוּפָז S GK (n.pr.loc. unknown & dub.) whence came gold, זָהָב מֵא׳ Je 10:9; כֶּֽתֶם א׳ Dn 10:5; so Thes 1 K 10:18 זָהָב מוּפָז (מוּפָז = מֵא׳); but G δόκιμος, & 2 Ch 9:17 טָהוֹר, whence MV Klo make מוּפָז Hoph. Pt. from פזז q.v. Klo reads אוֹפִיר (q.v.) for אוּפָז Je 10:9 Dn 10:5, in view of כֶּתֶם אוֹפִיר Is 13:12. crpt., v. Siegf, Nov. 7, 1883, 530; he expl. מֵא׳ Je 10:9 as error for מוּפָז 1 K 10:18, and א׳ Dn 10:5 as borrowed from Je 10:9; in Je 10:9 Gie reads מֵאוֹפִיר, Du either this or מוּפָז (v. פזז); read מֵאוֹפִיר perhaps also Dn 10:5 (Dr).
אוֹפִיר S TWOT GK, n.pr. Ophir—א׳ 1 K 10:11 +; אוֹפִ֫ירָה 9:28 + אוֹפִר †Gn 10:29; אֹפִיר †1 K 10:11— 1. n.pr.m. 11th son of Joktan Gn 10:29 (J) = 1 Ch 1:23; G Οὐφειρ, Ὠφειρ, name of an Arabian tribe, vid. Gn 10:30 & Di. 2. n.pr.loc. (land or city S. or SE. from Palestine, exact position unknown, cf. infr.; G Σωφηρα, Σωφειρα, Σουφειρ, etc.; Jb 28:16 Ὠφειρ AC, cf. 1 K 22:49 A Ὠφειρδε, B om.) place whither Sol.’s ships went from Ezion Geber, bringing thence gold 1 K 9:28—cf. 22:49—2 Ch 8:18; gold, almug-(sandal-?) wood & gems 1 K 10:11(), cf. 2 Ch 9:10; prob. 1 K 10:22 ref. to same ships; they came once in 3 years with gold, silver, ivory, apes & peacocks (all from Ophir?); 2 Ch 9:21 makes these ships go to Tarshish (but on Tarshish-ships, i.e. large, sea-going vessels, merchantmen, v. 1 K 22:49 & sub תַּרְשִׁישׁ). 3. characteristic of fine gold (poet. & late) זְהַב א׳ 1 Ch 29:4; כֶּחֶם א׳ Is 13:12 Jb 28:16 ψ 45:10. 4. hence for fine gold itself Jb 22:24 (|| בֶּצֶר).—(If 2 = 1, the southern, prob. south-eastern, Arabia (cf. Di Gn 10:29) furnished the gold; and other articles, which point farther E. (e.g. to India, toward which the words קוֹפִים apes & תֻּכִּיִּים peacockes seem to lead), were either brought to Ophir by traders, & so found there by Sol.’s men, or were found elsewhere by the latter, whose cruise may have taken them beyond Ophir, the name of Ophir alone, as source of gold-supply, being preserved. If (less likely) 1 & 2 are not the same, the only data for determining loc. of 2 are the articles brought, & one may look toward India, Ceylon or other islands, or even lower Africa. Particular theories have as yet no adequate support; e.g. (a) old city Supara, or Uppara, in the region of Goa, Malabar coast (cf. G supr. 2, but also 1; form with Σ said on Copt. authority to denote India, v. JablonskiiOpusc. ed. te Water i. 337; cf. also Jos ; in that case its use by G may indicate a theory of the location of Ophir); (b) peninsula Malacca; (c) island Sumatra; (d) Sofâla, with city Zimbabye (SE. Africa); (e) west coast of Arabia (where gold & silver formerly found), etc. On these & other theories, v. Di Gn 10:29 Ri, Herzog, Smith; cf. Glaser ii. 367 ff. WMM 111 identifies with Egypt. Pvnt, on W. coast of Red Sea).
†[אוּץ S TWOT GK] vb. press, be pressed make haste—Qal Pf. אָץ Jos 10:13; 17:15; אַ֫צְתִּי Je 17:16 Pt. אָץ Pr 19:2 + 3 times Pr; אָצִים Ex 5:13;— 5. press, hasten (trans. but obj. not expr.) Ex 5:13 (E). 6. (intr.) be pressed, confined, narrow Jos 17:15 כִּי אָץ לְךָ הַר־אֶפְרַיִם. 7. hasten, make haste, sq. ל + Inf. Jos 10:13 לֹא אָץ לָבוֹא (J, of sun); Pr 28:20 א׳ לַהַעֲשִׁיר sq. מִן Je 17:16 לֹא א׳ מֵרוֹעֶה; sq. ב (of particular in wh. one hastens) Pr 19:2 (בַּרַגְלַיִם); 29:20 (בִּדַבָרִים); cf. also Pr 21:5 וַכָל־אָץ אַךְ לַמַחַסוֹר. Hiph. Impf. וַיָּאִיצוּ Gn 19:15; תָּאִיצוּ Is 22:4—hasten (tr.) sq. ב Gn 19:15 (J); sq. ל + Inf. אַל־תָּא׳ לְנַחֲמֵנִי Is 22:4. (May be Qal Impf., & vb. ע׳י.)
[אוֹר S, TWOT, GK, ]43 vb. be or become light (cf. Arabic أَوَّرَ (˒awwara) enkindle, Aramaic (Nasar.) ܐܘܪ (wr) Aph. illumine, & deriv. in Assyrian)—Qal Pf. אוֹר Gn 44:3 +; אֹ֫רוּ 1 S 14:29; Impf. 3 fpl. וַתָּאֹרְנָה 1 S 14:27 Qr; Pt. אוֹר Pr 4:18 (Ges 72 R. 1); Imv. fs. א֫וֹרִי Is 60:1;—become light, shine of sun (especially in early morn.) Gn 44:3 (J) 1 S 29:10 Pr 4:18 Is 60:1; of eyes (owing to refreshment) 1 S 14:27() 29. Niph. Impf. וַיֵּאֹר 2 S 2:32; Inf. c. לֵאוֹר Jb 33:30; Pt. נָאוֹר ψ 76:5—become lighted up of day-break 2 S 2:32; by light of life, revival Jb 33:30; by light of glory, enveloped in light ψ 76:5. Hiph. Pf. וְהֵאִיר Ex 25:37, etc.; Impf. יָאִיר Jb 41:24 +; יָאֵר Nu 6:25 +; וַיָּ֫אֶר ψ 118:27 +, etc.; Imv. הָאֵר ψ 80:20 +, הָאִ֫ירָה ψ 31:17 +; Inf. הָאִיר Gn 1:15 +; Pt. מֵאִיר Pr 29:13; מְאִירַת ψ 19:9; מְאִירוֹת Is 27:11— 8. give light, of sun, moon & stars Gn 1:15, 17 (P), of moon Is 60:19; of pillar of fire (sq. ל) Ex 13:21; 14:20 (both JE) ψ 105:39 Ne 9:12, 19; of sacred lamp Ex 25:37 Nu 8:2 (both P); fig. of the words of God ψ 119:130. 9. lightup, cause to shine, shine, sq. acc. הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל lightnings lighted up the world ψ 77:19; 19;97:4; abs. הָאָרֶץ הֵאִירָה מִכְּבֹדוֹ Ez 43:2; the earth shined with his glory (of theophany); of leviathan, which makes path shine behind him Jb 41:24; לַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר night shineth as day ψ 139:12. 10. light a lamp ψ 18:29; wood Is 27:11; altar(-fire) Mal 1:10. 11. lighten, of the eyes, הָאִיר עֵינַיִם, subj. י׳, his law, etc. Pr 29:13 ψ 13:4; 19:9 Ezr 9:8. 12. make shine, of face of God יָאֵר י׳ פָּנָיו אֵלֶיךָ Yahweh make his face shine upon thee Nu 6:25 (priest’s blessing), reappearing ψ 31:17 (sq. עַל־), 67:2 (sq. אֶת־), 80:4, 8, 20; 199:135 (sq. ב), Dn 9:17 cf. ψ 4:7; without פָּנִים (sq. ל) ψ 118:27; once, of face of man, Ec 8:1 חָכַמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו the wisdom of a man lighteth up his face.
אוֹר S, TWOT, GK, 121 f. Jb 36:32; Je 13:16; cf. Gn 1:3 light (Assyrian urru = űru Dl)—abs. Gn 1:3 +; cstr. Ju 16:2 +; sf. אוֹרִי ψ 27:1, etc.; pl. אוֹרִים ψ 136:7;— 1. light as diffused in nature, light of day Gn 1:3, 4, 5 (P) Jb 3:9; 38:19 +. 2. morning light, dawn, אוֹר הַבֹּקֶר light of the morn. Ju 16:2 1 S 14:36; 25:34, 36 2 S 17:22 2 K 7:9 Mi 2:1; א׳ בֹּקֶר 2 S 23:4 (poem of David); עַד־הָא׳ Ju 19:26 (cf. עַד־הַבֹּקֶר v 25); לָאוֹר Jb 24:14; מִן־הָאוֹר עַד מַחֲצִית הַיּוֹם from dawn till mid-day, Ne 8:3 cf. Pr 4:18. 3. light of the heavenly luminaries; א׳ הַלְּבָנָה, || א׳ הַחַמָּה moonlight & sunlight Is 30:26; כּוֹכְבֵי אוֹר stars of light ψ 148:3; מְאוֹרֵי אוֹר luminaries of light Ez 32:8; אוֹרִים = מְאוֹרִים ψ 136:7; so עֲלֵי־אוֹר in sunshine Is 18:4; the sun itself Jb 31:26. 4. daylight אוֹר רְשָׁעִים light of the wicked Jb 38:15 (their work-day being the night); יוֹם אוֹר a day of light Am 8:9 ( = a clear, sunshiny day). 5. lightning Jb 36:32; 37:3, 11, 15 cf. Hb 3:11. 6. light of lamp Pr 13:9 Je 25:10; of crocodile’s hot breath Jb 41:10. 7. light of life א׳ חַיִּים Jb 33:30 ψ 56:14; cf. אוֹר Jb 3:16, 20. 8. light of prosperity Jb 22:28; 30:26 ψ 97:11 La 3:2. 9. light of instruction נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר Pr 6:23 the commandment is a lamp and instruction a light; so the Messian. servant is אוֹר גּוֹיִם Is 42:6; 49:6; cf. א׳ עַמִּים Is 51:4; the advent of Mess. is shining of great light Is 9:1(). 10. light of face אוֹר פָּנִים = bright, cheerful face (of men) Jb 29:24; betokening king’s favour Pr 16:15 (cf. א׳ עֵינַיִם ψ 38:11); of God = his shining, enlightening, favouring face ψ 4:7; 44:4; 89:16. 11. Yahweh is א׳ יִשְׂרָאֵל Is 10:17, as source of enlightenment & prosperity; light & salvation ψ 27:1; light to guide Mi 7:8 cf. ψ 43:3; everlasting light of Zion, instead of sun & moon Is 60:19, 20; house of Jacob is to walk in his light Is 2:5.
†i. אוֹרָה S TWOT, GK, n.f. light (late, Mish. id., cf. Aramaic אוּרְתָּא evening-light, moon-light, star-light, etc.) 1. light (opp. חֲשֵׁיכָה) ψ 139:12. 2. light of joy & happiness Es 8:16; pl. intens. אוֹרוֹת light of life Is 26:19 (light that quickens dead bodies as dew the plants Ew Hi De Che Di RVm; vid. Br 303 cf. אוֹר חַיִּים; but Ki Ges MV Bö RV transl. herbs).
†ii. [אוֹרָה S TWOT, GK, ] n.f. herb (so Mish., Ges cf. נצץ, Arabic اذوار (˒ḏw˒r) = lights & flowers, & Sam. יאר = דֶּשֶׁא of Gn 1:11, 12) only pl. אֹרֹת herbs 2 K 4:39 (cf. Is 26:19 supr. sub i. אוֹרָה).
†i. אוּר S, , TWOT GK, , , n.m. flame. לְכוּ בְאוּר אֶשְׁכֶם walk in the flame of your fire Is 50:11, & so fire itself, whose light & flame were seen 44:16; 47:14—exile Is. + 31:9 & Ez 5:2 (Co אשׁ).
†אֻרִים S GK n.[m.]pl. region of light, East Is 24:15 (so Ges MV Ew De Di RV; Lo Hi Kn Che read איים = coasts, so Cdd. G;—G mostly om. B in doctrina, thinking of Urim, vid. Br 297).
†אוּרִים TWOT n.m. Urim (pl.intens., mostly c. art. the Urim, and mostly joined with תֻּמִּים q.v.) תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ לְאִישׁ הֲסִידֶךָ Dt 33:8 thy Thummim and thy Urim has the man of thy favour, i.e. the Levite tested at Massah & Meribah; הָאוּרִים וְהַתֻּמִּים were put into the חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט of the high priest Ex 28:30 Lv 8:8 (P); this חֹשֶׁן (q.v.) was a little bag or pouch worn on breast of high priest, to hold the Urim & Thummim; the name ח׳ הַמִּשְׁפָּט was given because of decisions made by that which was within it; thus, Eleazar was to inquire of י׳ for Joshua בְּמִשְׁפַּט הָאוּרִים Nu 27:21 (P); Saul prayed הָבָה אוּרִים, opp. הבה תֻּמִּים, 1 S 14:41 G, so We Dr (MT om. former, and reads תָּמִים in latter); י׳ did not answer Saul בָּאוּרִים, or by dreams or prophets 1 S 28:6; post-ex. Jews reserved difficult questions until there stood up a priest לְאוּרִים וּלְהֻמִּים Ezr 2:63 Ne 7:65 (here alone without art.) These passages give little information; G δήλωσις καὶ ἀλήθεια, B doctrina et veritas, Sym Φωτισμοὶ καὶ τελειότητες; Jos thinks of the twelve gems of face of bag as giving decision by shining; PhiloVit. Mos. thinks of two small images (א׳ & ת׳), prob. embroidered in the cloth of the bag, like oracle-images of Egypt (DiodI, 48, 75 AelianVar. Hist. 14, 34); Ew iii, 309; 295, of two stones of different colours for sacred lot, on this v. Dr 1 S 14:41 where G אוּרִים & תֻּמִּים as obj. of give, δός = הָבָה; cf. הַפִּילוּ v 42, וַיִּלָּכֵד v 41 (used of taking by lot 10:20 Jos 7:14, 16); v. also We & RS Lect x. N 4; Bähr, of one thing within bag, a sacred pledge to high priest of the enlightenment & perfection he would receive from י׳ when called to make sacred decisions; Ka Ex 544 sees the sacred pledge in the twelve sacred gems themselves, that stimulate priest to self-sacrifice & perfect sanctification.
†ii. אוּר S, , TWOT GK, , , n.pr.m. (flame) father of one of David’s heores 1 Ch 11:35 (iii. אוּר n.pr.loc. v. infr.)—iii. אוּר in אוּר כַּשְׂדִּים Ur of the Chaldees Gn 11:28, 31; 15:7 Ne 9:7.
†אוּרִי S GK n.pr.m. (fiery, or contr. for אוּרִיָּה) 1. prince of Judah Ex 31:2; 35:30; 38:22 1 Ch 2:20 2 Ch 1:5; 2. a porter Ezr 10:24; 3. father of an officer of Solomon 1 K 4:19.
†אוּרִיאֵל S GK n.pr.m. (flame of Ēl or my light is Ēl, v. אֵל sub אלה; cf. Ph. ארמלך in Assyrian Urumilki (SenTaylor Cylind. ii. 50, cf. COT 2 K 18:13)) 1. chief of Levit. line of Kohath, in time of David 1 Ch 6:9; 15:5, 11. 2. maternal grandfather of Abijah 2 Ch 13:2.
אוּרִיָּה S GK n.pr.m. (flame of Yah or my light is Yah v. יָהּ). 1. Hittite husband of Bathsheba 2 S 11:3f; 23:39. 2. priest in reign of Ahaz Is 8:2 2 K 16:10f. 3. priest in time of Nehemiah Ezr 8:33 Ne 3:4, 21; 8:4.
†אוּרִיָּ֫הוּ S GK n.pr.m. (flame of Yahweh or my light is Yahweh v. יהוה) a prophet slain by Jehoiakim Je 26:20.
†יָאִיר S GK n.pr.m. (he enlightens, or one giving light). 1. son of Manasseh Nu 32:41() Dt 3:14() Jos 13:30 1 K 4:13 1 Ch 2:22, 23. 2. a judge in Gilead Ju 10:3, 4, 5. 3. father of Mordecai Est 2:5.
†יָאִירִי adj.gent. Jairite 2 S 20:26.
†מָאוֹר S TWOT GK n.m. luminary—abs. Gn 1:16 +; cstr. מְאוֹר Pr 15:30 +; pl. מְאוֹרֹת Gn 1:15; מְאֹרֹת v 14, 16; cstr. מְאוֹרֵי Ez 32:8—light, light-bearer, luminary, lamp, of sun & moon Gn 1:14, 15, 16() (P) Ez 32:8; moon ψ 74:16; מְנֹרַת הַמָּאוֹר the lamp-stand of the luminary or light (where הַמּ׳ is sum of seven sacred lamps on golden lamp-stand) Ex 35:14(), 28; 39:37 Nu 4:9, 16, cf. Ex 25:6; 27:20; 35:8 Lv 24:2 (all P); מְאוֹר־עֵינַיִם יְשַׂמַּח־לֵב֑ Pr 15:30 the luminary of the eyes ( = the eyes as a lamp) gives the light of joy to the heart; מְאוֹר פָּנֶיךָ ψ 90:8 the luminary of thy face (thy face as a lamp) in the light of which the secrets are exposed.
†[מְאוּרָה S TWOT GK] n.f. light-hole—only cstr. מְאוּרַת—= den of great viper Is 11:8, cf. מָאוֹר Mish. Ohaloth 13:1 (others eye-ball T Ew De Di).
†iii. אוּר S, , TWOT GK, , , n.pr.loc. Ur (Bab. Uru; seat of moon-god worship; hence Eupolemos in EusebPraep. Ev. ix. 17 says Καμαρίνῃ ἥν τινας λέγειν πόλιν Οὐρίην), ancient city in Southern Babylonia; OT always אוּר כַּשְׂדִּים, i.e. Ur of the Kasdim (Chaldeans) v. כַּשְׂדִּים sub כשׂד; home of Terah, Abram’s father, & A.’s point of departure for departure for Mesopotamia & Canaan Gn 11:28; 15:7 (both J), & hence Ne 9:7; also Gn 11:31 (P)—mod. Muqayyar, south of Euphrates, c. 150 miles SE. of Babylon; v. KG94 f Dl 226 f COT on Gn 11:28.
אֲוֵרוֹת S TWOT GK v. אֻרְיָה sub I. ארה.
אֲוַרְנָה v. אֲרַוְנָה.
†[אוּת S TWOT GK] vb. only Niph. Impf. consent, agree (cf. Rab. נֵיאוֹת Niph. Pt. especially enjoying NHWB48) sq. לְ Gn 34:22 יֵאֹתוּ לָנוּ; v 15 נֵאוֹת לָכֶם; v 23 נֵאוֹתָה לָהֶם; sq. Inf. 2 K 12:9 וַיֵּאֹתוּ הַבֹּהֲנִים לְבִלְתִּי קְחַת־כֶּסֶף.
אוֹת S TWOT GK v. I. אֵת.
אָז S, TWOT GK, adv. (cf. إِذًا (˒iḏan), אד (˒d): also Biblical Aramaic אֱדַיִן, proposes a subst. = time: see מֵאָז) at that time, then, whether expressing duration, or inception ( = thereupon). 1. strictly temporal: a. of past time:—without a verb Gn 12:6; 13:7 Jos 14:11 2 S 23:14; with a pf. Gn 4:26 Ex 4:26 Jos 10:33 Ju 8:3; 13:21 Je 22:15 אָז טוֹב לוֹ then was it well to him (cf. v 16 Ho 2:9); more usually (especially when = thereupon) with an impf. (v. Dr 27) Ex 15:1 Nu 21:17 Jos 8:30: 10:12; 22:1 1 K 3:16; 8:1; 9:11 (v. Dr 192) al. b. of fut. time (usually where some emph. is intended), with impf. Is 35:5, 6; 60:5 Mi 3:4, rather differently Lv 26:41 1 S 20:12; rarely with pf. 2 S 5:24b (will have gone forth) Is 33:23: with an accompanying logical force, implying the fulfilment of a condition, then = if or when this has been done (with the impf.) Gn 24:41 Ex 12:44, 48 Dt 29:19 Jos 1:8 1 S 6:3 Is 58:8, 9 Je 11:15 Hi Ke ψ 19:14; 51:21 Pr 3:23 Jb 11:15; 13:20; 22:26. c. in poetry אז is sometimes used to throw emphasis on a particular feature of the description Gn 49:4 Ex 15:15 Ju 5:8, 11, 13, 19, 22 Is 33:23; 41:1 Hb 1:11 ψ 2:5; 96:12. d. it points back with emphasis to an inf. with בּ 2 S 5:24a ψ 126:2() Jb 28:27; 33:16; to בַּיּוֹם הַהוּא (anomalously) 1 Ch 16:7. 2. expressing logical sequence strictly: in the apod.:—after אם (rare) for sake of special emphasis Is 58:14 Pr 2:5 Jb 9:31; = in that case, after לוּ or לוּלֵא 2 S 2:27 hadst thou not spoken, כִּי אָז surely then had the people, etc. 19:7 ψ 119:92; after אחלי 2 K 5:3 ψ 119:6; after a suppressed protasis 2 K 13:19 Jb 3:13 יָשַׁנְתִּי יָנוּחַ לִי I had slept, then were there rest for me; Jos 22:31 (strangely) = now, as things are; Ec 2:15 = that being so. (122 times besides מאז and מן־אז. Seldom used except where some special emphasis is desired. ‘Then’ of AV RV more commonly represents וְ, especially in the apodosis.)
†מֵאָז TWOT (cf. مُنذُ (munḏu)), once (Je 44:18) מִן־אָז, lit. from that time: used (a) absol., as adv. = in time past, of old, whether of a nearer 2 S 15:34 Is 16:13, or of a remoter past Is 44:8; 45:21; 48:3, 5, 7, 8 ψ 93:2 Pr 8:22; (b) with foll. gen. or relat. clause, as prep. or conj. = from time of, since. With subst. Ru 2:7 מֵאָז הַבֹּקֶר from time of morning ψ 76:8; with infin. Ex 4:10 מֵאָז דַּבֶּרְךָ since thy speaking unto thy servant; with finite vb. Gn 39:5 Ex 5:23 וּמֵאָז בָּאתִי וג׳ and since I came unto Pharaoh, etc. 9:24 Jos 14:10 Is 14:8 Je 44:18.
†אֲזַי S TWOT GK = אָז (prob. a dialectic form; cf. Aramaic אֱדַיִן) then, in that case ψ 124:3, 4, 5, in apod. after לוּלֵי: cf. אָז ψ 119:92.
†אֶזְבָּ֑י S GK n.pr.m. father of one of David’s men 1 Ch 11:37 (where בֶּן־אֶזְבָּ֑י = הָאַרְבִּי 2 S 23:35).
†אֵזוֹב S TWOT GK n.m. 1 K 5:13 hyssop (Mish. אזוב, Aramaic ܙܽܘܦܐ (zup˒), Arabic زُوفَا (zūfā) Frey., Ethiopic አዞብ (˒azob) G ὕσσωπος, herb of purging qualities, but perhaps not precise botanical term, v. Di Lv 14:6f, also Löw93) prob. a kind of wild marjoram (origanum Maru) Post Hyssop.—א׳ abs. Ex 12:22 + 4 times; אֵזֹב Lv 14:4 + 4 times;—hyssop, little plant (contr. אֶרֶז cedar) 1 K 5:13, הָא׳ אֲשֶׁר יֹצֵא בַּקִּיר; Ex 12:22 (J) אֲגֻדַּת א׳ a bunch of h. for sprinkling blood on doorposts; without אגרת, used in cleansing from leprosy Lv 14:4, 6, 49, 51, 52; burnt with red heifer Nu 19:6; used in cleansing with ashes of red heifer v 18 (all P); cf. ψ 51:9 תְּחַטְּאֵנִי בְּ׳ וְאֶטְהָ֑ר.
אַזְכָּרָה S TWOT GK v. זכר.
†אָזַל S TWOT GK vb. go (mostly poet.) (T id., Biblical Aramaic אֲזַל, Syriac ܐܶܙܰܠ (˒ezal))—Qal Pf. אָזַל 1 S 9:7; 3 fs. אָֽזְלַת (poet.) Dt 32:36; אָֽזְלוּ Jb 14:11; Impf. 2 fs. תֵּזְלִי (for תֵּאזְלִי) Je 2:36; Pt. אֹזֵל Pr 20:14—go away Pr 20:14; go about Je 2:36 מַה־תֵּזְלִי מְאֹד לְשַׁנּוֹת אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ; be gone, exhausted, used up Dt 32:36 (subj. יָד strength); sq. מִן 1 S 9:7 הַלֶּחֶם אָזַל מִכֵּלֵינוּ; Jb 14:11 אָֽזְלוּ מַיִם מִנִּי־יָם; Pu. Pt. מְאוּזָּל Ez 27:19 (RV yarn, cf. Aramaic עזל spin but) read מֵאוּזָל, v. sub אוּזָל infr., so G S Hi Sm Co.
†[אֶזֶל S GK] only הָאָ֑זֶל 1 S 20:19 read הַלָּ(א)ז q.v.
†אוּזָל S GK n.pr.m. (Sam. איזל, G Αἰζηλ) 6th son of Joktan Gn 10:27 1 Ch 1:21 = n.pr.loc. Ez 27:19, read מֵאוּזָל G S Hi Sm Co; old capital of Yemen, later San˒â, cf. Di Gn 10:27.
I. אזן (pointed, sharp? cf. Ethiopic ማእዝን (mā˒əzən) edge, corner, peak, pinnacle; v. also Assyrian Dl, & אָזֵן infr.)
אֹ֫זֶן S TWOT GK188 n.f. Ex 29:20 ear (Arabic أُذْن (˒uḏn), Aramaic ܐܶܕܢܳܐ (˒edno), אוּדְנָא, Assyrian uznu, Ethiopic እዝን (˒əzn))—abs. 2 S 22:45 +; cstr. Ex 29:20 +; sf. אָזְנִי 1 S 20:2 +, etc.; du. אָזְנַיִם (נָ֑יִם) Dt 29:3 +; cstr. אָזְנֵי Gn 23:10 +; sf. אָזְנַי (־נָ֑י) Nu 14:28 +; (never with article).— 1. ear, as part of body; of human being, as bearing earring Gn 35:4 Ex 32:2, 3 (all JE) Ez 16:12; pierced by a master Ex 21:6 (E) Dt 15:17; touched with blood in consecration (תְּנוּךְ א׳ tip of ear) Lv 8:23, 24; 14:14, 17, 25, 28; cut off by enemy Ez 23:25 (of אָהֳלִיבָה q.v.); ear of dog Pr 26:17 מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב; of sheep Am 3:12 (fragment rescued from lion). 2. especially as organ of hearing, a. of man Dt 29:3 2 S 22:45 = ψ 18:45, Jb 42:5 Is 30:21; implanted (נטע) by י׳ ψ 94:9; of idols (do not hear) ψ 115:6; 135:17; שָׁמַע בא׳ 2 S 7:22 + 8 times; especially בְּא׳ after vb. of saying = in the ears, in the hearing of Gn 20:8 (E) 23:10, 13, 16 (P) 44:18; 50:4 (J) Dt 5:1; 31:11, 28, 30 + 44 times; cf. Is 5:9 (vb. om.); after noun of utterance, sound 1 S 15:14 Jb 13:17; 15:21; cf. א׳ after verbal noun Ez 24:26 (לְהַשְׁמָעוּת א׳) cf. Is 11:3; הִטָה א׳ incline the ear = give attention ψ 45:11 Pr 22:17 + 9 times; sq. ל ψ 49:5 + 4 times; so הִקְשִׁיב א׳ Is 32:3; Pr 2:2 (sq. ל); הֵבִיא א׳ ל׳ Pr 23:2; as receiving words א׳ תִּקַּח Jb 4:12 cf. Je 9:19; as tingling (צלל) at dreadful news 1 S 3:11 2 K 21:12 Je 19:3; as hearing with satisfaction, triumph ψ 92:12 תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי֑ (|| וַתַּבֵּט עֵינִי בְּ׳) but Che del.; as intelligent (involving mental process) שָֽׁמְעָה א׳ וַתָּבֶן לָהּ Jb 13:1; א׳ מִלִּין תִּבְחָ֑ן Jb 12:11 cf. 34:3; as unsatisfied Ec 1:8 לֹא תִמָּלֵא א׳ מִשְּׁמֹעַ; as seeking (בקשׁ) knowledge Pr 18:15; as hearing & blessing Jb 29:11; cf. א׳ שֹׁמַעַת Pr 20:12; 25:12 a hearing (responsive, obedient) ear; cf. Pr 15:31 Is 43:8; opp. stopping the ears (wilful ignorance) אֹטֵם א׳ מִן־ Pr 21:13 cf. Is 33:15; also of adder in simile of wicked ψ 58:5 כְּמוֹ פֶתֶן חֵדֵשׁ יַאְטֵם אָוְנוֹ; מֵסִיר א׳ מִן־ Pr 28:9 so עֲרֵלָה א׳ their ear is uncircumcised Je 6:10; הִכְבִּיד א׳ Zc 7:11 cf. Is 48:8 Je 5:21 Ez 12:2; cf. also Is 42:20. b. of Yahweh, בְּא׳ י׳ after vb. of utterance Nu 11:18 (J) 14:28 (P) 1 S 8:21 Ez 8:18; after עָלָה 2 K 19:28 = Is 37:29; after בּוֹא ψ 18:7 cf. 2 S 22:7 where vb. om.; so also (after noun without vb.) Nu 11:1 (J) בְּא׳ י׳ 1 Ch 28:8 nearly = in presence of; incline the ear הִטָּה א׳ 2 K 19:16 = Is 37:17 Dn 9:18 ψ 86:1; sq. לְ ψ 17:6; 88:3; 116:2; sq. אֶל־ ψ 31:3; 71:2; 102:3; הִקְשִׁיב א׳ ψ 10:17; א׳ קַשֻּׁבוֹת לְ 2 Ch 6:40; 7:15 ψ 80:2 cf. 130:2; id. sq. אֶל־ Ne 1:6, 11; vb. om. א׳ אֶל־ ψ 34:16; cf. Is 59:1 לֹא כָֽבְדָה א׳; La 3:56 אַל־תַּעְלֵם א׳ ל׳. 3. †גָּלָה א׳ open ears of, reveal to, subj. man 1 S 20:2, 12, 13; 22:8(), 17 Ru 4:4; subj. י׳ 1 S 9:15 2 S 7:27 1 Ch 17:25; גּ׳ א׳ לַמּוּסָד Jb 36:10, cf. v 15; כָּרָה א׳ ψ 40:7; יָעִירלִי א׳לִשְׁמֹעַ Is 50:4; פָּתַח־לִי א׳ Is 50:5; cf. וְא׳ חֵרְשִׁים תִּפָּתַחְנָה Is 35:5; opp. judicial deafness Mi 7:16 Is 6:10.
I. †[אָזַן S, TWOT, GK, ]42 vb. denom. Hiph. give ear, listen, hear, almost wholly poet.—Pf. הֶאֱזִין Dt 1:45; וְהַאֲזִין consec. ψ 77:2 (v. De Kö, p. 390); וְהַאֲזַנְתָּ֫ Ex 15:26; הֶאֱזִינוּ Is 64:3 +; Impf. יַאֲזִין Jb 9:16 +; אָזִין (for אַאֲזִין) Jb 32:11, etc.; Imv. ms. הַאֲזִ֫ינָה Nu 23:18 +; fs. הַאֲזִ֫ינִי Is 1:2; fpl. הַאֲזֵ֫נָּה Gn 4:23 Is 32:9, etc.; Pt. מֵזִין (for מֵאֲזִין v. Kö, 391) Pr 17:4;— 1. hear, perceive by the ear, abs. Is 64:3 (|| שׁמע) ψ 135:17; give ear, listen, (of heavens, personif.) Dt 32:1, cf. Is 1:2 (of earth, personif.); of men Ju 5:3 ψ 49:2 Is 28:23 Jo 1:2 (all || שׁמע) Ho 5:1 (|| שׁמע, הִקְשִׁיב) Is 8:9; sq. acc. rei Gn 4:23 Jb 33:1 Is 1:10; 32:9 (all || שׁמע) 42:23 (|| שׁמע, הקשׁיב); Jb 37:14 (|| הִתְבּוֹנֵן); ψ 78:1 sq. על (rei) Pr 17:4 (|| הִקְשׁיב); sq. עַד (rei) Jb 32:11 (|| הוֹחַלְתִּי); hearken to, = be obedient to, abs. Je 13:15 (|| שׁמע) 2 Ch 24:19 Ne 9:30; c. acc. rei Jb 9:16; לְ (rei) Jb 34:16 (|| שׁמע) Ex 15:26; sq. לְ pers. Jb 34:2 (|| שׁמע); sq. עָדַי pers. Nu 23:18; sq. אֶל־ pers. Is 51:4. 2. of God, listening (with favour) to prayer, etc., abs. ψ 80:2; 84:9 (|| שׁמע), sq. אֶל־ pers. ψ 77:2 Dt 1:45 (|| שׁטע); c. acc. rei ψ 5:2 (|| בִּין) 17:1 (|| שׁמע, הקשׁיב), ψ 55:2 (|| הקשׁיב v 3) 86:6 (|| id.), 140:7; 141:1; sq. אֶל־ (rei) ψ 39:13; 143:1 (both || שׁמע); sq. לְ (rei) ψ 54:4 (|| שׁמע).
†[אָזֵן S TWOT GK] n.[m.] coll. implements, tools (from sharpness? Aramaic אֲזֵנִין, ܙܝܢ (zyn) weapons)אֲזֵנֶ֑ךָ׃ Dt 23:14 (Cdd. אזניך G B אֵזֹר cf. Di).
†אָזְנִי S GK, n.pr.m. a son of Gad Nu 26:16 (my hearing, or my ear? Gn 46:16 אֶצְבּוֹן q.v.)
†אָזְנִי S GK, adj.gent. from same, הָאָזְנִי Nu 26:16.
†אֲזַנֵיָ֫הוּ n.pr.m. (Yahweh hath heard) father of Jeshua, a Levite Ne 10:10.
†אַזְנוֹתּ תָּבוֹר n.pr.loc. (peaks of Tabor? pl.) Jos 19:34 place in Naphtali cf. Di.
†יַאֲזַנְיָ֫הוּ S GK n.pr.m. (Yahweh heareth)—so 2 K 25:23 Ez 8:11; יַאֲזַנְיָה Je 35:3 Ez 11:1; contr. (וִ)יזַנְיָהוּ Je 40:8, (וִ)יזַנְיָה Je 42:1— 1. a Judćan 2 K 25:23 Je 40:8. 2. an elder of Isr., son of Shaphan Ez 8:11. 3. son of Jeremiah Je 35:3. 4. a leading Jedćan, son of Azur Ez 11:1. 5. a leading Judćan Je 42:1 ( = עֲזַרְיָה 43:2).
II. †[אָזַן S, TWOT, GK, ] vb. only Pi. Pf. weigh, test, prove (cf. Arabic وَزَنَ (wazana) weigh, also Arabic & Aramaic deriv.); וְאִוֵּן (conj.) Ec 12:9 (|| חִקֵּר, תִּקֵּן).
†[מאזן S TWOT GK] n.[m.]du. balances, scales (Arabic مِيزَانٌ (mīzānun), Aramaic (Nasar.) ܡܘܙܰܢܶܐ (mwzane))—מֹאזְנַיִם (־ָנ֑יִם) Is 40:15 + 4 times; cstr. מֹאזְנֵי Lv 19:36 + 9 times—balances, for weighing money Je 32:10 וָאֶשְׁקֹל הַכֶּסֶף בְּמ׳; hair Ez 5:1 (מ׳ מִשְׁקָל); שַׁחַק מ׳ Is 40:15 dust of bal., sim. of insignif. of nations bef. י׳; fig., calamity Jb 6:2; men ψ 62:10; hills Is 40:12 (שָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמ׳); מ׳ צֶדֶק Lv 19:36 (|| אַבְנֵי־צ׳, אֵיפַת צ׳, הִין צ׳), Ez 45:10 (|| אֵיפַת־צ׳, בַּת־צ׳) cf. Pr 16:11 (פֶּלָס וּא׳ מִשְׁפָּט); fig. Jb 31:6 יִשְׁקְלֵנִי בְּמ׳ צֶדֶק; opp. מ׳ מִרְמָה Pr 11:1 (|| אֶבֶן שְׁלֵמָה); 20:23 (|| אֶבֶן וָאָ֑בֶן) Am 8:5 (|| לְהַקְטִין אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל) Ho 12:8; מ׳ רֶשַׁע Mi 6:11 (|| אַבְנֵי מִרְמָה).
†אֻזֵּן שֶׁאֱרָה S GK n.pr.loc. (portion—weighed & measured—of She˒ĕra, Blau 1873, 296), place built by שׁ׳, daughter of Ephraim 1 Ch 7:24.
אֲזִקִּים S TWOT GK v. II. זקק.
†[אָזַר S TWOT GK] vb. gird, encompass, equip (Talm. id., Arabic أَزَّرَ (˒azzara), Aramaic in deriv. Lag 177 der. from وَزَرَ (wazara)). Qal Pf. אָֽזְרוּ 1 S 2:4; Impf. sf. יַאַזְרֵנִי Jb 30:18; 2 ms. תֶּאֱזוֹר Je 1:17; Imv. אֱזָר־נָא Jb 38:3; 40:7; Pt. pass. אָזוּר 2 K 1:8;—gird, gird on, sq. acc. rei loins חֲלָצֶיךָ Jb 38:3; 40:7, מָחְנֶיךָ Je 1:17; pass., with אֵזוֹר, וְאֵזוֹר עוֹר אָזוּר בְּמָתְנָיו 2 K 1:8; cf. act. c. acc. pers. Jb 30:18 כְּפִי כֻתָּנְתִּי יַאַזְרֵנִי, subj. לְבוּשִׁי v. Di; fig. 1 S 2:4 אָֽזְרוּ חַיִל. Niph. Pt. נֶאְזָר fig. ψ 65:7 of God (נ׳ בִּגְבוּרָה) girded with might. Pi. Impf. 2 ms. sf. וַתְּאַזְּרֵנִי ψ 18:40; 30:12; וַתַּזְרִנִי 2 S 22:40 (Ges 68 2); Pt. sf. הַמְּאַזְּרֵנִי ψ 18:33; cstr. מְאַזְּרֵי Is 50:11 but cf. infr.—gird, c. 2 acc. (pers. & rei) fig., ψ 18:40 = 2 S 22:40 ψ 18:33 (חַיִל); ψ 30:12 (שִׂמְחָה); acc. rei om. Is 45:5; acc. pers. om. מְאַזְּרֵי זִיקוֹת Is 50:11; but read rather מְאִירֵי cf. 27:11 (S Kn Brd Di). Hithp. Pf. הִתְאַזָּ֑ר ψ 93:1; Imv. הִתְאַזְּרוּ Is 8:9()—gird oneself, for war Is 8:9(); with עֹז ψ 93:1 (subj. י׳).
†אֵזוֹר S TWOT GK n.m. Je 13:10 waistcloth (NH id., Arabic إِزَارٌ (˒izārun), cf. RS Jan. 1892, 289 ff.)—א׳ abs. Jb 12:18 + 8 times; cstr. 2 K 1:8 + 4 times;—of skin 2 K 1:8 (prophet.); of linen Je 13:1 (v. Che) cf. v 2, 4, 6, 7(), 10, 11 (symbol. of Isr. & Jud. cleaving to י׳); of Assyrian warriors’ waistcloth, ‘girdle of loins’ Is 5:27; in wall-images of Chaldeans, חֲגוֹרֵי א׳ בְּמָתְנֵיהֶם Ez 23:15 (cf. 2 K 1:8 v. sub אָזַר) so fig. of Yahweh’s power over kings וַיֶּאְסֹר אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם Jb 12:18 (א׳ = fetter, cf. Di; but according to RS ref. to slaves’ garment); metaph. of righteousness & faithfulness Is 11:5() (א׳ מָתְנָיו, א׳ חֲלָצָיו).
אֶזְרוֹעַ S TWOT GK v. II. זרע.
אֶזְרָח S TWOT GK v. זרח.
אֹחַ S TWOT GK v. I. אחח.
i. אָח S, , TWOT, , GK, , , אַחְאָב S GK, אֶחָב S GK, אַחְבָּן S GK etc. v. אחה.
ii. אָח S, , TWOT, , GK, , v. II. אחח.
†iii. אָח S, , TWOT, , GK, , interj. (onomatop.) ah! alas! Ez 6:11; 21:20. iii. אָח Ez 18:10 (textual error). Ez 18:10 אָח is a vox nihili (dittogr. from foll. אחד: v. Comm.): in 21:10 also dub. (G εὖ), read אַךְ Ew Hi Sm Toy, חַדָּה Co Berthol, אַתְּ Oort Krae.
†אַחֲלַי S TWOT GK ψ 119:5 and אַחֲלֵי 2 K 5:3 (perhaps from אָח iii. and לַי = Aramaic לְוַי = לוּ: the varying punctuation is due doubtless to the word being treated by the punctuators as a subst. = wish, with suff. & in c. st., ‘my wish is that,’ etc.; cf. Ki on ψ 119 תְּחִנּוֹתַי וּבַקָּשׁוֹתַי), ah that! (G ὄφελον).
[אָחַד S TWOT GK] vb. v. יחד or חדד (Co Ez 21:21). Ez 21:21 הִתְאַחֲדִי textual error for הִתְחַדְּי (De-Rossi); v. p. 292).
אֶחָד S TWOT GK962 adj.num. one (Ph. אחד, Sab. id., cf. DHM 1876, 707, Arabic أَحَدٌ (˒aḥadun), Ethiopic አሐዱ (˒aḥadu) Aramaic חַד,ܚܰܕ (ḥad); on Assyrian ędu, aḫadu, cf. Dl 139)—abs. א׳ Gn 1:5 + cstr. אַחַ֫ד Gn 21:15 +; so even bef. prep. 1 S 9:3 al. v. Dr; f. abs. אַחַ֫ת Gn 2:21 +; אֶחָ֑ת Gn 11:1 +; cstr. אַחַ֫ת Dt 13:13 +; pl. m. אֲחָדִים Gn 11:1 + 4 times; חַד Ez 33:30 del. Co cf. G;— 1. one Gn 1:9; 27:38, 45 Ex 12:49 Jos 23:10 1 S 1:24 2 S 12:3 +, Zc 14:9 Mal 2:10 Jb 31:15 +, so also (emph. 2 S 17:3 for MT אֲשֶׁר G We Dr; one or two לֹא לְיוֹם אֶחָד וְלֹא לִשְׁנַיִם Ezr 10:13; as subst. sq. מִן Gn 2:21 Lv 4:2, 13 Is 34:16 +; הָא׳ Gn 19:9; 42:13, 32 2 K 6:3, 5 +; one and the same Gn 40:5 Jb 31:15; pl. דְּבָרִים אֲחָדִים †Gn 11:1 cf. Ez 37:17 (abs.), but v. Co; = few, a few יָמִים א׳ †Gn 27:44; 29:20 Dn 11:20; כְּאִישׁ אֶחָד as one man, together Ju 20:8 1 S 11:7; also כְּאֶחָד late = Aramaic כַּחֲדָא †Ezr 2:64 ( = Ne 7:66) 3:9; 6:20 Ec 11:6; v. especially Is 65:25 (|| earlier יַחְדָּו 11:6, 7). 2. = each, every Ex 36:30 Nu 7:3, 85; 28:21 1 K 4:7 2 K 15:20 +; also repeated, distrib. sense Nu 7:11; 13:2; 17:21 Jos 3:12; 4:2, 4. 3. = a certain 1 S 1:1 2 S 18:10 2 K 4:1 Est 3:8 + cf. 2 S 17:9 v. Dr 1 S 1:1; hence 4. = indef. art. 1 S 6:7; 24:15; 26:20 (but del. G We Dr) 1 K 19:4, 5 +. 5. only 1 K 4:19, & (fem.) once 2 K 6:10 ψ 62:12; 89:36 (once for all); אַחַת לְשָׁלוֹשׁ שָׁנִים 2 Ch 9:21, א׳ בַּשָּׁנָה Lv 16:34 cf. Jb 40:5, פַּעַם אֶחָ֑ת Jos 6:3, 11 cf. v 14, בְּאַחַת Nu 10:4 בְּאַחַת is rather ‘in one (of the trumpets)’ Jb 33:14 it = in one way; at once בְּאֶחָ֑ת Pr 28:18 read prob. with S Lag Dys Bi בַּשָּׁ֑חַת cf. וְאִנָּֽקְמָה נְקַם־אַחַת Ju 16:28 is rather ‘vengeance for one of my two eyes’ (v. GFM). Je 10:8 בְּאַחַת prob. = in one, altogether. 6. one … another, the one … the other א׳ … א׳ Ex 17:12; 18:3, 4 Am 4:7 2 S 12:1 Je 24:2 2 Ch 3:17 Ne 4:11 +; … הא׳ א׳ Lv 14:22; 15:15 2 S 14:6 read הָאֶחָד אֶת־אָחִיו G We Dr; one after another, one by one, לְאַחַד אֶחָד Is 27:12 cf. Ec 7:27. 7. as ordinal, first (mostly P & late) Gn 1:5 (P) 2:11 (J) Ex 39:10 (P) Ez 10:14 Jb 42:14; of first day of month Ex 40:2 (P) Ezr 3:6; 10:16, 17 Ne 8:2 Hg 1:1; first year, שְׁנַת אַחַת 2 Ch 36:22 Ezr 1:1 Dn 1:21; 9:1, 2; 11:1; cf. first (day, יוֹם om.) Gn 8:5, 13 בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ; so Ex 40:17 Lv 23:24 Nu 1:1, 18; 29:1; 33:38 (all P) Dt 1:3 2 Ch 29:17 Ezr 7:9() Ez 26:1; 29:17; 31:1; 32:1; 45:18. 8. in combin., a. אַחַד עָשָׂר eleven (cf. עָשָׂר, עַשְׁתֵּי) Gn 32:23; 37:9 (JE) Dt 1:2; so אַחַת־עֶשְׂרֵה Jos 15:51 (P) 2 K 23:36; 24:18 2 Ch 36:5, 11 Je 52:1 (precedes noun, except Jos 15:51); as ordinal, eleventh אַחַת עֶשְׁרֵה שָׁנָה Ez 30:20; 31:1 cf. 1 K 6:38 2 K 9:29; b. with other numerals, as cardinal אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת Nu 1:41 cf. 2:16, 28; 31:34, 39 (all P; א׳ precedes other numeral); but אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה (א׳ following) 1 K 14:21; 15:10 2 K 14:23 2 Ch 12:13 cf. 2 K 22:1 = 2 Ch 34:1; 2 K 24:18 = Je 52:1 = 2 Ch 36:11; Jose 12:24 (D) Is 30:17 Ezr 2:26 = Ne 7:30 cf. v 37; Dn 10:13; as ordinal בְּאַחַת וְשֵׁשׁ מֵאוֹת שָׁנָה Gn 8:13 (P) Ex 12:18 (P), 1 Ch 24:17; 25:28 2 Ch 16:13 (א׳ preceding); but 1 K 16:23 Hg 2:1 (א׳ following).
†אֵחוּד S GK n.pr.m. (union from אֱחוּד?) a Benjamite 1 Ch 8:6 = אֵחִי Gn 46:21.
†חַד S, , TWOT, , GK, adj. = אֶחָד Ez 33:30 del. Co, cf. G.
אחה TWOT (stem assumed for אָח; which however perhaps bilit. & prim. so Thes Rob Ges al.; Dl 59 proposes surround, protect; Dl comp. aḫu, side Zehnpfund I. 510 proposes belong together, cf. Schult Thes. De Goeje in RS 256 N suggests connection with ḥayy, family, clan).
i. אָח S, , TWOT, , GK, , 630 n.m. brother (Ph. אח, Arabic أَخٌ (˒aḫun) (cstr. أَخُو (˒aḫū) etc.), Sab. אחֿ (sf. אחֿיהו) CISiv, 1, 17 and 24 al., Ethiopic እኅው (˒əḫəw) Assyrian aḫu cf. Dl, Aramaic אַח, ܐܰܚܳܐ (˒aḥo); Palm., Nab. sf. אחוהי, אחיה);—abs. אָח Gn 24:29 + (Ez 18:10 del. Co cf. G S B; Ew Sm אַךְ; Dl Ba Ez x defends as = one cf. Assyrian aḫu) never c. art.; cstr. אֲחִי Gn 10:21 +; sf. אָחִי Gn 4:9 +; אָחִיךָ Gn 4:9 +; אָחִיו Gn 4:2 +; אָחִיהוּ Je 34:9 + 3 times etc.; pl. אַחִים Gn 13:8 +; so read Ho 13:15 v. De 23 cf. sub אָחוּ; cstr. אֲחֵי Nu 27:10 +; sf. אַחַי Gn 19:7 +; אֶחָ֑י 1 S 20:29 + (but 1 S 30:23 G We אַחֲרֵי for אֶחָ֑י את); אַחֶיךָ Gn 37:13 +; אֶחָיו Gn 44:14 + etc. 1. brother, born of same mother (& father) Gn 4:2, 8, 9, 10, 11; 27:6, 11; 44:20; 49:5; cf. 28:2; 29:10() + Ex 4:14 + often; also of half-brother Gn 20:5, 13, 16 (on parentage cf. v 12) 37:2, 4, 5 +, 2 S 13:4, 7, 8 +. 2. indef. = relative; Lot, of Abr. Gn 13:8; 14:14, 16; Jacob, of Laban 29:12, 15 (nephew); hence of kinship in wider sense; member of same tribe Nu 16:10; 18:2, 6 2 S 19:13; of same people Ex 2:11(); 4:18 Dt 15:12 Ju 14:3 Is 66:20 Ne 5:1, 5, 8 vid. especially Lv 19:17 cf. v 18 (extended to incl. sojourner גֵּר v 34); of Israel & Judah 2 S 19:42; Isr. & Edom Nu 20:14; cf. of Ishmael Gn 16:12; 25:18; of friend 2 S 1:26 1 K 9:13; 20:32, 33; of allies בְּרִית א׳ Am 1:9. 3. fig. of resemblance Jb 30:29 אָח הָיִיתִי לְתַנִּים (|| רֵעַ לִבְנוֹת יַעֲנָה) i.e. by reason of his crying, cf. Di; Pr 18:9 מִתְרַפֶּה בִּמְלַאכְתּוֹ אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית. 4. in phr. one … another אִישׁ אָחִיו Gn 9:5 Jo 2:8 Zc 7:10; אָחִיו … אִישׁ Gn 13:11 + 25 times + Ex 32:27 (where also same phr. c. רֵעֵהוּ & קְרֹבוֹ—v. these words—& also אִישׁ, אֶחָד); for development of idiom cf. Dt 15:2 Is 19:2 Je 34:14 (cf. 15) 17 Ez 38:21 Hg 2:22; usually of men; of faces of golden cherubim Ex 25:20; 37:9; of scales of crocodile Jb 41:9. (אָח fire-pot v. sub ii. אחח.) On pr. names compounded with אָח, v. reff. given under אָב supr.
אַחְאָב S GK91 n.pr.m. Ahab (father’s brother; = אחיאב Nö 1886, 172, Ἀχίαβος was a nephew of Herod.; cf. like name in Syriac, given ob maximum cum patre suo similitudinem, Bar Hebrćus. Ecclesiast. ii. 23 cf. LCB 1879, 1339. In many cases, however, the meaning of n.pr. comp. with אח is dub., & perfect consistency, especially in comparison with cpds. of אָב, seems impossible; cf. rem. sub אביאל, and further We, iii. 1 f, Dl. cap. vi)—אַחְאָב 1 K 16:28 +; וּכְאֶחָב Je 29:22— 1. son of Omri, king of Isr. 1 K 16:28, 29; 18:1, 2, 3; 20:2, 13, 14 + 41 times 1 K, 27 times 2 K, 14 times 2 Ch; Mi 6:16. † 2. false prophet, time of Jerem. Je 29:21, 22.
אֶחָב S GK v. אַחְאָב.
†אַחְבָּן S GK n.pr.m. (brother of an intelligent one) son of Abishur, of Judah 1 Ch 2:29.
†אֲחוּמַי S GK n.pr.m. descendant of Judah 1 Ch 4:2.
†אֲחִיאָם S GK n.pr.m. one of David’s heroes 2 S 23:33 1 Ch 11:35.
†אֲחִיָּ֫הוּ S GK, אֲחִיָּה S GK (always, except where other form noted), אֲחִי n.pr.m. (brother of Yah(u), cf. Ph. חמלך brother of Milk, & especially אחתמלך sister of Milk, where אחת must be cstr. since מלך is a male deity; cf. Carth. חתמלקרת Euting 213). 1. a priest 1 S 14:3, 18. 2. a scribe 1 K 4:3. 3. a prophet 1 K 11:29, 30; 12:15; 14:2, 4; 15:29 2 Ch 9:29; 1 K 14:4, 5, 6, 18 2 Ch 10:15 (last five אֲחִיָּהוּ). 4. father of king Baasha 1 K 15:27, 33; 21:22 2 K 9:9. 5. grandson of Hezron 1 Ch 2:25, or perhaps n.pr.f., mother of preceding four, cf. Be. 6. son of Ehud, of Benj. 1 Ch 8:7 = אֲחוֹחַ v 4. 7. one of Dvd’s heroes 1 Ch 11:36. 8. a Levite, Dvd’s time 1 Ch 26:20. 9. a chief man under Nehem. Ne 10:27. 10. a Gadite 1 Ch 5:15 (אֲחִי). 11. a man of Asher 1 Ch 7:34 (id.)
†אֲחִיהוּד S GK n.pr.m. prince of Asher Nu 34:27; (brother of majesty, cf. הוֹד, אֲבִיהוּד; v. also אֲחִיחֻד).
†אַחְיוֹ S GK n.pr.m. ( = אחיון, i.e. fraternal). 1. a son of Aminadab, brother of Uzzah 2 S 6:3, 4 (G אֶחָיו, We אָחִיו but v. Dr) 1 Ch 13:7 (G אֶחָיו). 2. a Benjamite 1 Ch 8:14, but read אָחִיו G Be. 3. a Benjamite 1 Ch 8:31 = 9:37 (> G אֶחָיו).
†אֲחִיחֻד S GK n.pr.m. (prob. = אחיהוד q.v.) son of Ehud, a Benjamite 1 Ch 8:7.
†אֲחִיטוּב S GK n.pr.m. (my brother is goodness) 1. grandson of Eli 1 S 14:3 1 Ch 5:33, 34, 37, 38; father of Ahimelech 1 S 22:9, 20 (אֲחִטוּב) v 11, 12 (on identity of pers. v. Be 1 Ch 5:33). 2. father of Zadok 2 S 8:17 ( = 1 Ch 18:16), but We rds. Ahim. son of Ahitub; 1 Ch 5:38 Ezr 7:2; grandfather of Zadok 1 Ch 9:11 Ne 11:11 (on all cf. We l.c.)
†אֲחִילוּד S GK n.pr.m. (according to Thes = אֲחִי יְלוּד child’s brother (?)) 1. father of Jehoshaphat, David’s chronicler 2 S 8:16; 20:24 1 K 4:3 1 Ch 18:15. 2. father of Baana, officer of Solomon 1 K 4:12.
†אֲחִימוֹת S GK n.pr.m. (my brother is death) a Levite 1 Ch 6:10 (cf. מַחַת 1 Ch 6:20 2 Ch 29:12).
†אֲחִימֶ֫לֶךְ S GK n.pr.m. (brother of Melek, Ph. חמלך, חמלכת; v. also אחיהו supr.) 1. priest in Saul’s (Dvd’s) time 1 S 21:2(), 3, 9; 22:14, 16 (אֲחִימֶ֑לֶךְ) 1 Ch 24:31 ψ 52:2 (title); son of Ahitub 1 S 22:9, 11, (cf. 12), 20; father of Abiathar 1 S 23:6; 30:7; so also 2 S 8:17 S Ew We Th Dr; where MT אחימ׳ בן־אביתר; whence id. wrongly 1 Ch 24:6, cf. v 4 (אֲח׳ מִבְּנֵי אִיתָמָר) & 18:16 (where read אֲח׳ for אֲב׳). 2. a Hittite 1 S 26:6.
†אֲחִימַן S GK n.pr.m. (my brother is a gift? so Thes; cf. Arabic مَنٌّ (mannun)) 1. a son of Anak Nu 13:22 Ju 1:10; אֲחִימָן֨ Jos 15:14. < אֲחִימָן, v. NorziNu 13:22 GFMJu 1:10 (after Ven.1 Mich). 2. a Levite, אֲחִימָ֑ן, 1 Ch 9:17.
†אֲחִימַ֫עַץ S GK n.pr.m. (my brother is wrath) 1. son of Zadok 2 S 15:27, 36; 17:17, 20; 18:19, 22, 23, 27, 28, 29 1 Ch 5:34 (אֲחִימָ֑עַץ) v 35; 6:38; perhaps also 1 K 4:15 (son-in-law of Sol.) 2. אֲחִימָ֑עַץ, father-in-law of Saul 1 S 14:50.
†אַחְיָן S GK n.pr.m. (fraternal, Aramaic ܐܚܝܳܢܳܐ (˒ḥyono)) a Manassite 1 Ch 7:19.
†אֲחִינָדָב S GK n.pr.m. (my brother is noble) an officer of Solomon 1 K 4:14.
†אֲחִינֹ֫עַם S GK n.pr.f. (my brother is delight) 1. wife of Saul 1 S 14:50 (daughter of Ahimaaz). 2. Jezreelitess, wife of David 1 S 25:43; 27:3; 30:5 2 S 2:2; 3:2 1 Ch 3:1.
†אֲחִיסָמָךְ S GK n.pr.m. (my brother has supported) father of Oholiab, a workman on tabern. Ex 31:6; 35:34; 38:23.
†אֲחִיעֶ֫זֶר S GK n.pr.m. (my brother is help, cf. Assyrian Aḫulę˒te, my brother is strength, Dl 202) 1. a chief of Dan Nu 1:12; 2:25; 7:66, 71; 10:25. 2. one of David’s heroes 1 Ch 12:3.
†אֲחִיקָם S GK n.pr.m. (my brother has arisen) son of Shaphan, Josiah’s time 2 K 22:12, 14 2 Ch 34:20; protector of Jerem. Je 26:24; father of Gedaliah 2 K 25:22 Je 39:14; 40:5, 6, 7, 9, 11, 14, 16; 41:1, 2, 6, 10, 16, 18; 43:6.
†אֲחִירָם S GK n.pr.m. (brother of (the) lofty = Ph. חרם v. חִירָם; cf. אֲבִירָם) son of Benj. Nu 26:38 (prob. = אחרח 1 Ch 8:1 v. Be) (cf. אֵחִי וָרֹאשׁ Gn 46:21).
†חִירָם S GK n.pr.m. Hiram (Ph. חרם; abbr. from foregoing)—ח׳ 2 S 5:11 + 18 times 1 K + Kt 1 Ch 14:1 2 Ch 4:11; 9:10 (all Qr חוּרָם); חִירוֹם 1 K 5:24, 32; 7:40; also חוּרָם 1 Ch 8:5 + 9 times Ch.— 1. king of Tyre, contemp. of David & Solomon 2 S 5:11 1 K 5:15(), 16, 21, 22, 24, 25(), 26, 32; 9:11(), 12, 14, 27; 10:11, 22 1 Ch 14:1 2 Ch 2:2, 10, 11; 8:2, 18; 9:10, 21. 2. an artificer of Tyre, sent by Hiram the king 1 K 7:13, 40(), 45 2 Ch 2:12; 4:11(), 16. 3. a Benjamite 1 Ch 8:5.
†אֲחִירָמִי S GK adj.gent. הָא׳ as n. coll. Nu 26:38.
†אֲחִירַע S GK n.pr.m. (my brother is evil) a chief of Naphtali Nu 1:15; 2:29 7:78, 83; 10:27.
†אֲחִישָׁ֑חַר S GK n.pr.m. (brother of (the) dawn, Assyrian Aḫšęri Dl 202) a Benjamite 1 Ch 7:10.
†אֲחִישָׁר S GK n.pr.m. (my brother has sung) over Solomon’s household 1 K 4:6.
†אֲחִיתֹ֫פֶל S GK n.pr.m. (my brother is folly?) David’s trusted & traitorous counsellor 2 S 15:12, 31(), 34; 16:15, 20, 21, 23(); 17:1, 6, 7, 14(), 15, 21, 23; 23:34 1 Ch 27:33, 34.
†אַחֲוָה S, TWOT, GK, n.f. brotherhood הָא׳ Zc 11:14 (between Judah & Israel).
†חִיאֵל S GK n.pr.m. (prob. (אֲ)חִיאֵל brother of Ēl, G Ἀχειηλ; cf. חירם & Ph. חמלך, etc.; v. Bae 156) a Bethelite, rebuilder of Jericho 1 K 16:34.
†אָחוֹת S TWOT GK114 n.f. sister (Ph. אחת, Aramaic אֲחָת, ܚܳܬܳܐ (ḥoto), Arabic أُخْتٌ (˒uḫtun), Assyrian aḫâtu, Dl Ethiopic እኅት (˒əḫət) Sab. in n.pr. אחֿתאמהו Os 1865, 273)—abs. אָ׳ 2 S 13:1 + (never with art.); cstr. אֲחוֹת Gn 4:22 +; sf. אֲחֹתִי (אֲחוֹתִי) Gn 12:13 +, etc.; pl. sf. אַחְוֹתַי (Qr אַחְיוֹתַי) Jos 2:13; אֲחוֹתַיִךְ Ez 16:51 (Qr; Kt אחותך) = 2 times (Co all אחיו׳); אַחֲיוֹתֵךְ Ez 16:52 (Co ־תיך); אֲחוֹתֵךְ Ez 16:52 (must be pl., but del. Co); אַחְיֹתָיו Jb 42:11; אֲחוֹתֵיכֶם Ho 2:3; אַחְיֹתֵיהֶם 1 Ch 2:16 Jb 1:4— 1. sister Gn 4:22; 12:13, 19; 20:2, 5, 12 (same father, diff. mother) so Lv 18:11 cf. Ez 22:11; Gn 24:30() +, Ex 2:4, 7; Lv 18:9 (either parent same) so Dt 27:22 Nu 6:7 2 S 13:1, 2, 4 +, Ct 8:8(); called upon, in mourning for dead Je 22:18; = near relative Gn 24:59, 60 (or because Laban prominent? so Di); woman of same nationality Nu 25:18 cf. Ho 2:3. 2. = beloved Ct 4:9, 10, 12; 5:1, 2 (4 times || כַּלָּה bride; phr. orig. implying that marriage with half-sister—of same father—was allowed? cf. Nö 1886, 150, & Gn 20:12). 3. symbol. of Judah, Samaria, Sodeom & Jerusalem Je 3:7, 8, 10 Ez 16:45, 52() (del. Co) +, 23:4, 11 +. 4. fig. of intimate connection אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּה … קָרָאתי Jb 17:14; אֱמֹר לַחָכְמָה אֲחֹתִי אַתְּ Pr 7:4. † 5. another, אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ, of curtains of tabern. Ex 26:3(), 6, loops v 5, tenons v 17; of wings of living creatures, Ezek.’s vision Ez 1:9, 23; 3:13; not of persons, but vid. רְעוּת.
†אָ֫חוּ S TWOT GK n.m. Jb 8, 11 coll. reeds, rushes (Aramaic אַחְוָא, orig. Egyptian, cf. demot. αχu̇ from α̇χȧ be green, v. EbersAG & BBMos. 338; Wied 16) Gn 41:2, 18 (E) Jb 8:11; also Ho 13:15 where read אָחִים pl. for אֲחָוִים (cf. AW), or from a parall. form [אָחֶה], v. De 23 f.
אַחְוָה v. III. הוה.
†אָחַז S TWOT GK, , 68 vb. grasp, take hold, take possession (Arabic أَخَذَ (˒aḫaḏa), Sab. אחֿדֿ Sab. Denkm.39, Aramaic אְחַד, ܐܶܚܰܕ (˒eḥad), Assyrian aḫâzu, Ethiopic አኀዘ (˒aḫaza))—Qal Pf. אָחַז Ex 15:14 +; אָֽחֲזָה Jb 23:11 Is 33:14; sf. אֲחָזַנִי 2 S 1:9; 1 s. sf. אֲחַזְתִּיו Ct 3:4, etc.; Impf. יֹאחֵז Jb 17:9 +; וַיֹּ֫אחֶז 2 S 6:6; 3 fs. תֹּאחֵז Dt 32:41; וַתֹּאחֶז Ru 3:15; וַתֹּחֶז 2 S 20:9; וָאֹחֵז Ju 20:6 יֹאחֵזוּן Is 13:8; sf. יֹאחֲזֵ֫מוֹ Ex 15:15; יֹאחֱזוּךְ Je 13:21, etc.;—†as פ׳ gutt. וַיֶּאֱחֹז Ju 16:3 1 K 6:10; 2 ms. תֶּאֱחֹז Ec 7:18; Inf. אֲחֹז 1 K 6:6; אֱחֹז 1 Ch 13:9 + 3 times; Imv. אֱחֹז Ex 4:4 2 S 2:21, אֶחֳזִי־ Ru 3:15; אֶהֱזוּ Ct 2:15; אֱחֹ֑זוּ Ne 7:3; Pt. act. אֹחֵז 2 Ch 25:5; pass. אָחוּז Est 1:6, etc.;—grasp, take hold of, sq. בְּ Gn 25:26 Ex 4:4 (both J) Ju 16:3; 20:6 ( = וַיַּחֲזֵק בְּ 19:29) 2 S 4:10; 6:6; 20:9 1 K 1:51 Ru 3:15(); 1 K 6:6 of beams having hold in a wall; (cf. בֵּית אֲבָנִים יֶֽחֱזֶה֑ Jb 8:17; Hoffm reads יֹחֲזָה = יֹא׳); also Ct 7:9 of taking hold of branches, in metaph.; poet. fig., of God’s seizing man in wrath Jb 16:12; taking hold graciously ψ 73:23; taking hold of judgment Dt 32:41; subj. man בַּאֲשֻׁרוֹ אָֽחֲזָה רַגְלִי Jb 23:11 (|| דַּרְכּוֹ שָׁמַרְתִּי cf. also 17:9); of taking hold of folly Ec 2:3 cf. 7:18; subj. הַשַּׁהַר Jb 38:13, לֶאֱחֹז בְּכַנְפוֹת הָאָ֑רֶץ; also sq. acc. Ju 1:6; 12:6; 16:21 2 S 2:21 Is 5:29 Ct 2:15; 3:4 1 Ch 13:9 2 Ch 25:5 ψ 56:1; 137:9; cf. 1 K 6:10 (cf. v 6 supr.), subj. הַיָּצוּעַ, וַיֶּא׳ אֶת־הַבַּיִת בַּעֲצֵי אֲרָזִים; of a snare catching the heel, in metaph. Jb 18:9; fig., subj. God ψ 77:5; God’s hand 139:10; subj. pain, sorrow, fear, etc. Ex 15:14, 15 2 S 1:9 Jb 21:6; 30:16 ψ 48:7; 119:53 Is 21:3; 33:14 Je 13:21; 49:24; subj. man, obj. fear, etc. Jb 18:20 Is 13:8; obj. דֶּרֶךְ take one’s way Jb 17:9 יֹאחֵז צַדִּיק דַּרְכּוֹ AV RV hold on his way (cf. 23:11 supr., & Assyrian ṣabâtu urḫu, e.g. V. R 1, 74);—abs. Ne 7:3 of barring gates; pt. pass. caught Ec 9:12; fastened, held Est 1:6; taken (by lot) 1 Ch 24:6() (on text v. Öt); taken out of a number Nu 31:30, 47; pt. act. of same form אֲחֻזֵי חֶרֶב Ct 3:8 cf. Thes Ba 175 & Ethiopic pt.; similarly Aramaic אָחִיד, e.g. T Am 2:5; ܐܰܚܺܝܕ (˒aḥid) e.g. S Ju 8:10 1 Ch 5:18; & Ez 41:6() (but v. Co). Niph. Pf. 3 pl. נֹאחֲזוּ Jos 22:9; וְנֹא׳ (cons.) Nu 32:30; Impf. וַיֵּאָחֲזוּ Gn 47:27; Imv. הֵאָחֲזוּ Gn 34:10 Jos 22:19; Pt. נֶאֱחָז Gn 22:13; נֶאֱחָזִים Ec 9:12;—be caught Gn 22:13 Ec 9:12; elsewhere have possessions Gn 34:10; 47:27 Nu 32:30 Jos 22:9, 19 (P). Pi. Pt. מְאַחֵז Jb 26:9 c. acc. enclose, overlay (so Assyrian Dl, p. 294, cf. Aramaic ܐܚܕ (˒ḥd), shut). Hoph. Pt. pl. מָאֳחָזִים 2 Ch 9:18 fastened to sq. לְ.
אָחָז S GK n.pr.m. (he hath grasped, abbrev. for יהואחז (q.v.) cf. Assyrian Ia-u-ḫa-zi (i.e. Ahaz) COT on 2 K 16:8) 1. king of Judah, son of Jotham, father of Hezekiah 2 K 15:38; 16:1, 2, 5, 7, 8 + 13 times 2 K; Is 1:1; 7:1, 3, 10, 12; 14:28; 38:8; 1 Ch 3:13, 2 Ch 27:9 + 8 times 2 Ch; Ho 1:1 Mi 1:1. 2. son of Micah, & great-grandson of Jonathan 1 Ch 8:35, 36; 9:42 ( + 9:41 cf. GL B).
†אֲחֻזָּה S TWOT GK66 n.f. possession—א׳ Gn 47:11 + 11 times; cstr. אֲחֻזַּת Gn 17:8 + 21 times; sf. אֲחֻזָּתְֽךָ ψ 2:8;—possession, P & late; of landed property Gn 47:11 Lv 14:34; 25:10, 13, 25, 27, 28, 33 (houses) 41, 45, 46 Nu 27:4; 32:5, 22, 29; 35:8 Dt 32:49 Jos 21:12, 39 Ez 44:28; 45:5, 6, 7(), 8 46:18(); 48:20, 21, 22() 1 Ch 7:28; 9:2 2 Ch 11:14; 31:1 Ne 11:3; c. אֶרֶץ, א׳ אֲחֻזָּה = land possessed, one’s own land Gn 36:43 Lv 14:34; 25:24 Nu 35:28 Jos 22:4, 9, 19(), cf. אֲחֻזַּת הָאָרֶץ Lv 27:24; c. שָׂדֶה, שׂ׳ אֲחֻזָּה Lv 27:16, 22, 28, cf. v 21; c. עִור, ע׳ אֲחֻזָּה Lv 25:32, 33; אֲחֻזַּת נַחֲלָה = possession by right of inheritance Nu 27:7; 32:32, & נַחֲלַת א׳ 35:2 cf. א׳ בְּנַחֲלָה Ez 46:16 (but Co as Nu 27:7 so B); אֲחֻזַּת קֶבֶר Gn 23:4, 9, 20; 49:30; 50:13; א׳ עוֹלָם Gn 17:8; 48:4 Lv 25:34; in promise to Davidic king וַאֲחֻזָּתְֽךָ אַסְפֵי־אָרֶץ ψ 2:8 (|| נַחֲלָה); fig. of י׳ as portionl of Levit. priests Ez 44:28 (|| נַחֲלָה).
אֲחַזְיָ֫הוּ S GK, אֲחַזְיָה S GK, אַחְזַי S GK n.pr.m. (Yah(u) hath grasped; G Ὀχοζ(ε)ιας 1 K 22:52 etc., cf. Lag 53) 1. king of Isr., son of Ahab 1 K 22:40, 50, 52 2 K 1:18 2 Ch 20:37 (אֲחַזְיָהוּ); + 2 K 1:2 2 Ch 20:35 (אֲחַזְיָה). 2. king of Judah, son of Joram 2 K 8:24, 25; 9:21; 10:13; 11:1; 12:19; 13:1; 14:13 1 Ch 3:11 2 Ch 22:1 + 2 K 1 Ch (all אֲחַזְיָהוּ); 2 K 9:16, 23, 27, 29; 11:2 (אֲחַזְיָה). 3. אַחְזַי a priest Ne 11:13 (for which יַחְזֵרָה 1 Ch 9:12 v. Sm, Tafel). cf. Arabic احّ (˒ḥḥ) viii, + إِخّ (˒iḫḫ) = adopt, hence perhaps י׳ hath adopted.
†אֲחֻזָּם S GK n.pr.m. (possessor) a man of Judah 1 Ch 4:6.
†אֲחֻזַּת S GK n.pr.m. (possession) friend of Abimelech Gn 26:26.
I. אחח TWOT, (cry, howl, onomat., cf. Arabic اخذ (˒ḫḏ)).
†[אֹחַ S TWOT GK] n.[m.] jackal (Assyrian aḫű Dl) pl. אֹחִים Is 13:21 וּמָֽלְאוּ בָּֽתֵּיהֶם א׳ (|| צִיִּים).
II. אחח TWOT, ?
†ii. אָח S, , TWOT, , GK, , n.f. fire-pot, brasier (Arabic وَلَدًا (waladan), in Thes, is an error fire-pot is loan-word from Egyptian ˓ḫ according to WMM 3, 51) always c. art. Je 36:22 הַא׳ לְפָנָיו מְבֹעָ֑רֶת the brasier before him was burning; v 23 הָאֵשׁ אֲשֶׁר אֶל־הָא׳; v 23 הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל־הָא׳ (i. אָח, brother v. sub אחה; iii. אָח interj., p. 25).
†אֲחוֹחַ S GK n.pr.m. a Benjamite 1 Ch 8:4 (perhaps corruption of אחיה v 7 q.v.)
†אֲחוֹחִי S GK (אֲחֹחִי) adj.gent. 2 S 23:9 (where for בֶּן־א׳ read הָא׳ We Dr; ref. unknown: Klo proposes בֶּן אִישׁ חַיִ(ל) cf. v 20) v 28 = 1 Ch 11:12, 29; 27:4.
אֵחִי S GK n.pr.m. a son of Benjamin Gn 46:21 (P) (perhaps corruption of אֲהִירָם Nu 26:38 (P); so also אַחֲרַח 1 Ch 8:1 cf. אַחֵר 7:12 & comm.)
אחל TWOT (existence & meaning dub.)
†אַחְלָ֑י S GK n.pr. (Dl 210 trans. O! would that! (cf. אַחְלַי sub iii. אָח supr. p. 25) § comp. interjectional Bab. name Aḫulapia, O! that I at last! Zim 116; cf. Ol 277; otherwise HalJAS 7, x. 360) 1. f. daughter of Sheshan 1 Ch 2:31; so Be Öt al. in view of v 34. 2. m. father of one of David’s mighty men (not in 2 S 23) 1 Ch 11:41.
אַחְלָב S GK v.חלב.
†אַחְלָ֑מָה S TWOT GK n.f. perhaps amethyst (etym. dub.; sub חלם Thes q.v.; Hal 7, x. 426 from חלם ętre fort, solide; Di Kn comp. Talm. חַלְמִית, malva & think of green malachite; Dl 36 N der. from Aramaic land Aḫamű), amethyst according to G B Josephus; v. also Lag 1884, 285, but cf. Di; one of the gems on the ephod Ex 28:19; 39:12.
אֲחַסְבַּי S GK n.pr.m. father of Eliphelet, one of David’s heroes 2 S 23:34. (Meaning dub.; 1 Ch 11:35 has אוּר׃, sq. חֵפֶר; text prob. corrupt.)