בָּנָה S TWOT GK373 vb. build (MI, Nab. Eut 1 בנה, Ph. בן, Arabic بَنَا (banā) Assyrian banû COT cf. Ba 1887, 640, Sab. בני CIS iv. 1, 56, Aramaic בְּנָא, ܒܢܳܐ (bno) Palm. בנא Vog 31)—Qal Pf. ב׳ Dt 20:5 +, בָּֽנְתָה Pr 9:1; 14:1, בָּנִיתָ Dt 6:10, בָּנִתָה 1 K 9:3; וּכָנִ֫יתָ consec. Dt 20:20 +; בָּנִיתְ Ez 16:25; בָּנִיתִי 1 K 8:13 +; pl. בָּנוּ Gn 11:5 +, etc.; Impf. יִבְנֶה Dt 25:9 +; juss. וְיִבֶן Ezr 1:3 וַיִּבְנֶה Jos 19:50 + 2 times וַיִּ֫בֶן Gn 2:22 +; sf. יִבְנֵ֫הוּ Jb 20:19; 3 fs. וַתִּ֫בֶן 1 Ch 7:24 Zc 9:3; אֶבְנֶה 2 S 7:27 +; pl. יִבְנוּ Is 65:22 +, etc.; Imv. בְּנֵה Nu 23:1 +; pl. בְּנוּ Nu 32:24 +; Inf. abs. בָּנֹה 1 K 8:13; cstr. בְּנוֹת 1 Ch 6:17 +, etc.; Pt. act. בֹּנֶה (בּוֹנֶה) Gn 4:17 +; cstr. בֹּנֵה ψ 147:2; pl. בּוֹנִים (בֹּנִים) Ezr 4:1 +; cstr. בֹּנֵי 1 K 5:32(), etc.; pass. בָּנוּי Ct 4:4 Ju 6:28; f. בְּנוּיָה ψ 122:3; pl. בְּנוּיִם Ne 7:4;—build, 1. (lit.) a. c. acc. (α) of city (Hex only JE) Gn 4:17; 10:11; 11:4, 5 ( + tower) v 8 (all J & his sources); Ex 1:11 Nu 32:24 Jos 24:13 (all E) Ju 1:26; 18:28 + 22 times K Ch + Je 32:31 ψ 122:3 (pt. pass.) cf. Hb 2:12; of village (חָצֵר) Ne 12:29; v. also sub rebuild, i. infr.; (β) house Gn 33:17 (J), elsewhere in Hex only Dt 6:10; 8:12; 20:20; 28:30; also 2 S 5:11 1 K 22:39 1 Ch 14:1 2 Ch 2:2 Pr 24:27 Am 5:11 Zp 1:13 Is 65:21 Je 35:7, 9 cf. Zc 5:11; as sign of security Ez 28:26 cf. 11:3; of luxury Ec 2:4 cf. Je 22:14; of permanent residence 1 K 2:36 Je 29:5, 28; especially of temple 1 K 3:1; 5:32; 6:2 + often S K Chr; fig. of wisdom’s house Pr 9:1; especially build temple ליהוה etc. 2 S 7:5, 7 1 K 6:1 ( = began to build) + 13 times Chr + Is 66:1; לְשֵׁם י׳ etc. 2 S 7:13 1 K 5:17 + 8 times K, 13 times Ch; לְךָ לְשִׁמְךָ 2 Ch 20:8; לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם 1 K 8:16 2 Ch 6:5; לָשׂוּם שְׁמִי שָׁם 1 K 9:3; obj. chambers, or stories 1 K 6:5, 10, court 6:36 Ho 8:14 perhaps of idolt-temples; cf. 1 K 16:32; ψ 78:69 of Yahweh’s building his sanctuary, 147:2 Jerusalem, ψ 127:1 a house; also Am 9:6 his chambers in the heavens; of Sol.’s palace 1 K 7:1, 2; 9:1, 10 +; (γ) of a fortress 2 Ch 17:12 27:4 cf. of Tyre Zc 9:3 (מָצוֹר); (δ) of wall 1 K 3:1 Is 60:10 Ez 13:10 2 Ch 33:14 (cf. 27:3) Ne 4:4; 6:1 +; (ε) gate 2 K 15:35 = 2 Ch 27:3; (ζ) tower Is 5:2 2 Ch 26:9, 10; 27:4 cf. fig. Ct 8:9 & pt. pass. Ct 4:4 (in sim.); † (η) siege-works against (עַל־) a city Dt 20:20 (מָצוֹד), Ec 9:14 (מְצוֹרִים), 2 K 25:1 = Je 52:4 Ez 4:2 (all דָּיֵק), & so (without עַל־) Ez 17:17; 21:27; cf. בנה עָלַי, abs. La 3:5 (in fig.); (θ) altar Gn 22:9; 35:7 Ex 17:15; 20:25; 24:4 Nu 23:1, 14, 29 (all E), Gn 26:25 Ex 32:5 (both J), Jos 22:11 + 6 times Jos 22 (all P) Ju 6:28 (pt. pass.) 21:4 + 6 times K Ch; often sq. ליהוה etc. Gn 8:20; 12:7, 8; 13:18 (all J), Dt 27:5, 6 Jos 8:30 (E) Ju 6:24, 26 + 8 times S K Ch; †(ι) high places (בָּמָה) 1 K 11:7; 14:23 2 K 17:9; 21:3; 23:13 2 Ch 33:3, 19 Je 7:31; 19:5; 32:35; cf. גַּב Ez 16:24, 31 (both || רָמָה) & רָמָה v 25; †(κ) צִיּוּן Ez 39:15; also †(λ) גִּדְרֹת צֹאן Nu 32:16 (E); †(μ) מיּ֯סַךְ הַשַּׁבָּת 2 K 16:18. †b. c. acc. of material Ex 20:25 (E) 1 K 6:36; 18:32; 15:22 = 2 Ch 16:6 Ez 27:5; c. בְּ of material 1 K 6:15, 16; 15:17 2 Ch 16:6; cf. †c. וַיִּבֶן אֶת־הַצֵּלָע לְאִשָּׁה Gn 2:22 and he (Yahweh) fashioned the rib into a woman. †d. abs. 2 S 5:9 1 K 6:16 Is 9:9 Je 1:10; 18:9; 22:13; 31:28 Is 65:22 + 12 times Chr + Mal 1:4 Ec 3:3 (opp. פרץ); also e. Pt. act. = builder 1 K 5:32() + 6 times Chr + Ez 27:4 ψ 118:22; 127:1. †f. cf. indef. obj. 1 K 9:19 = 2 Ch 8:6. †g. וַיִּבֶן אֶת־הָהָר = and he built on the hill 1 K 16:24. †h. sq. בְּ build at Zc 6:15 Ne 4:11 (cf. בְּ i 2 b, p. 88). †i. = rebuild Jos 6:26 1 K 16:34 Am 9:14 Is 45:13 ψ 69:36 Ne 2:5 Dn 9:25 all of city; cf. phrase בנה חָרְבוֹת עוֹלָם Is 58:12; 61:4 & Ez 36:36 Mal 1:4 Jb 3:14; of walls Mi 7:11 2 Ch 32:5 Ne 2:17; 3:33, 35, 38; 6:6 ψ 51:20 (act. of י׳); of gate Ne 3:1, 13, 14, 15; temple Zc 6:12, 13 Ezr 1:3; alter 2 Ch 33:16 (Qr וַיִּבֶן so Bö < Kt ויכן, from כון, so Öt), Ezr 3:2; high places 2 K 21:3 = 2 Ch 33:3; in some of these apparently an idea of merely repairing; so, sometimes with added notion of enlarging etc., city Nu 32:34, 37, 38 (E) Jos 19:50 (P) Ju 21:23 2 K 14:22 = 2 Ch 26:2, 1 Ch 11:8 2 Ch 8:2; 11:6 cf. Mi 3:10; Millo 1 K 9:24; 11:27; cf. house Jb 20:19. 2. fig. a. build a house (בית) = perpetuate and establish a family; subj. Leah & Rachel Ru 4:11; subj. a brother Dt 25:9; subj. י׳ (promise to David) 1 S 2:35 2 S 7:27 1 K 11:38 1 Ch 17:10 and 17:25; (to Solomon) 1 K 11:38; cf. further סֻכַּת דָּוִד Am 9:11 (rebuild, restore); = cause a household to flourish Pr 14:1 cf. opp. 27:18; also of establishing David’s throne ψ 89:5. b. build up Israel (after exile) subj. י׳ Je 24:6; 31:4; 33:7; 42:10 cf. 45:4 & ψ 28:5; obj. Zion ψ 102:17. †Niph. Pf. נִבְנָה 1 K 3:2; 6:7, נִבְנְתָה Nu 13:22 Ne 7:1, וְנִבְנְתָה consec. Je 30:18 + 2 times; 2 fs. וְנִבְנֵית consec. Je 31:4; 3 pl. נִבְנוּ Mal 3:15; וְנִבְנוּ consec. Je 12:16 Ez 36:33; Impf. יִבָּנֶה Jb 12:14 + 4 times; 3 fs. תִּבָּנֶה Nu 21:27 + 3 times; 2 ms. תִּבָּנֶה Jb 22:23, אִבָּנֶה Gn 16:2, וְאִבָּנֶה Gn 30:3; 3 fpl. תִּבָּנֶּינָה Ez 36:10; 2 fpl. תִּבָּנֶינָה Is 44:26; Inf. לְהִבָּנוֹת Hg 1:2 Zc 8:9, בְּהִבָּנֹתוֹ 1 K 6:7(); Pt. נִבְנֶה 1 Ch 22:19;— 1. a. be built, (lit.) of city Nu 13:22; of temple 1 K 3:2 (לְשֵׁם י׳) 1 K 6:7() (c. acc. mater.); Pt. = to be built (gerundive) 1 Ch 22:19. b. be rebuilt: of city of Sihon Nu 21:27 cf. Is 25:2; 44:26, of wall of Jerusalem Ne 7:1, of Jerusalem Je 30:18; 31:4, 38 Is 44:28 cf. Dn 9:25 תָּשׁוּב וְנִבְנְתָה, & Ez 26:14 (c. עוֹד), of ruinous places (הֶחֳרָבוֹת) Ez 36:10, 33, of a devoted city Dt 13:17 (c. עוֹד), of temple Hg 1:2 Zc 1:16; 8:9, indef. subj. Jb 12:14. 2. a. (fig.) of restored exiles, = established Je 12:16, of prosperous wicked Mal 3:15, of repentant offender Jb 22:23. b. established, made permanent, subj. חֶסֶד ψ 89:3 (c. עוֹלָם), subj. בַּיִת Pr 24:3 (by wisdom). c. of childless wife, by means of concubine אִבָּנֶה מִמֶּנָּה Gn 16:2; 30:3 I shall be built up, i.e. become the mother of a family, from or through her; cf. >Qal 2 a.
בּוּנִּי v. בֻּנִּי infr.
†בִּנּוּי S GK n.pr.m. 1. head of a family that returned with Zerubbabel Ne 7:15 ( = בַּני || Ezr 2:10 & perhaps Ezr 10:34 cf. Sm 14; but BeRy proposes here בִּגְוַי). 2. a Levite of Ezra’s time Ezr 8:33 Ne 10:10 (prob. = בָּנִי 8:7, בֻּנִּי 9:4) 12:8 cf. 3:24 (בַּוַי, textual error v 18) v. BeRy; also Ezr 2:40 = Ne 7:43 לִבְנֵי read perhaps לְבִנֻּי cf. Sm 16 but BeRy otherwise; cf. further Gr ii, 2, 389. 3. Israelites of Ezra’s time, a. Ezr 10:30; b. Ezr 10:38.
†בָּנִי S GK n.pr.m. 1. one of David’s heroes 2 S 23:36 בָּנִי הַגָּדִי (|| 1 Ch 11:38 has בֶּן־הַגְרִי, but v. Dr). 2. Levites, a. 1 Ch 6:31; b. Ne 3:17 cf. 8:7 ( = בִּנּוּי 10:10) 9:4() (repeated prob. by error, cf. BeRy) v 5 10:14; 11:22. On Ezr 2:40 = Ne 7:43 cf. Gr ii. 2, 389; he reads קדמיאל בני for קדמיאל לבני, taking בני as n.pr., as 3 Ne 9:5 Καδμιηλου καὶ Βαννου. 3. a man of Judah 1 Ch 9:4 (מִן) בָּנִי Qr (> Kt בנימן). 4. Ezr 2:10 read בִּנּוּי cf. || Ne 7:15. 5. heads of families of Isr. a. Ezr 10:29; b. Ne 10:15; c. Ezr 10:34 but perhaps read בִּנּוּי or בִּגְוַי cf. supr. 6. an Israelite Ezr 10:38.—(בני as n.pr. Palm. Vog 34.)
†בֻּנִּי S GK n.pr.m. 1. Levites, a. Ne 9:4, but read perhaps בִּנּוּי cf. BeRy & vid. 10:10; 12:8 Ezr 8:33; b. בּוּנִּי (בֶּן) Ne 11:15, but read perhaps מִן בְּנֵי etc. cf. BeRy 2. a chief of people Ne 10:16, perhaps repetit. of בָּנִי v 15 cf. BeRy.
†בִּנְיָה S, TWOT GK, n.f. structure, building Ez 41:13, cf. also בִּנְיָן.
†בְּנָיָ֫הוּ S GK, בְּנָיָה S GK n.pr.m. (Yah hath built up, cf. יבנאל, Sab. בנאל DHM 1883, 15)— 1. one of David’s captains and heroes, son of Jehoiada, בניהו 2 S 8:18; 23:20, 22 1 K 1:8, 10, 26, 32, 36, 38, 44; 2:25, 29, 30(), 34, 35, 46; 4:4 1 Ch 11:24; 18:17; 27:5, 6 cf. v 34 (v. Be); = בניה 2 S 20:23 1 Ch 11:22. 2. one of David’s thirty, בניהו 2 S 23:30 = בניה 1 Ch 11:31; 27:14. 3. a Simeonite, בניה 1 Ch 4:36. 4. Levites, a. בניהז 1 Ch 15:18, 20, 24; b. (id.) 2 Ch 31:13; c. בניה 2 Ch 20:14. 5. Israelites, בניה, a. Ezr 10:25; b. v 30; c. v 35; d. v 43; e. Ez 11:13 = בניהו v 1.
†בִּנְיָן S, TWOT, , GK n.m. structure (loan-word = ܒܶܢܝܳܢ (benyon) according to Lag 205) applied a. to enclosing wall of Ezekiel’s temple Ez 40:5; b. to rear-building of same 41:12(), 15, but read prob. בִּנְיָה q.v.; so Sm Co; c. appar. to whole temple 42:1, 10 (Co reads הבית); cf. v 5 (del. Co);—Sm refers v 1 to enclosing wall, vid. a.
†יַבְנְאֵל S GK n.pr.loc. (E†l causeth to build, cf. בניהו, יַבְנֶה)— 1. town in Judah Jos 15:11 (GL Ἰαβνηλ) = יַבְנֶה (q.v.) 2 Ch 26:6; = Gk. Iamnia, mod. Yebna Bd 161. 2. town in Naphtali Jos 19:33.
†יַבְנֶה n.pr.loc. (he causeth to build) a Philistine city 2 Ch 26:6 GL Ἰαβνη (B Ἀβεννηρ) cf. Ἰεμναθ GL Jos 15:46 (A Ἰεμναι); = יַבְנְאֵל 1, q.v.
†i. יִבְנְיָה S GK n.pr.m. (Yah buildeth up, cf. בניהו) a Benjamite 1 Ch 9:8 a G Βανααμ, GL Ἰεβναα.
†ii. יִבְנְיָה S GK n.pr.m. (id.; al. יִבְנִיָּה but v. Baer’s n.) a Benjamite 1 Ch 9:8b G Βαναια, but GL Ἰεχονιου.
†[מִבְנֶה S TWOT GK] n.m. structure, cstr. כְּמִבְנֵה־עִיר Ez 40:2 like the structure of a city.
†מְבֻנַּי S GK n.pr.m. one of David’s heroes 2 S 23:27 read prob. סִבְּכַי || 1 Ch 11:29 cf. Dr.
†תַּבְנִית S TWOT GK n.f. construction, pattern, figure—תּ׳ abs. 1 Ch 28:19; cstr. Ex 25:9() + 14 times + Ez 8:10 (del. Co); תַּבְנִיתוֹ 2 K 16:10, תַּבְנִיתָם Ex 25:40;— 1. app. originally construction, structure, yet only P & late: תַּבְנִית מִזְבַּח י׳ Jos 22:28; cf. ψ 144:12 in sim. בְּנוֹתֵינוּ כִזָוִיּוֹת מְחֻטָּבוֹת תּ׳ הֵיכָל carved according to the construction of a palace, palace-fashion. 2. pattern, according to which anything is to be constructed (P & late), of tabernacle Ex 25:9, utensils of tab. v 9, 40; an alter 2 K 16:10 תַּבְנִיתוֹ לְכָל־מַעֲשֵׂהוּ (disting. from דְּמוּת); temple 1 Ch 28:11 cf. v 12; chariot, i.e. cherubim 1 Ch 28:18; מַלְאֲכוֹת הַתּ׳ 1 Ch 28:19 i.e. objects of which the pattern is given. 3. figure, image, Hex only D, of idols in form of animals Dt 4:16, 17(), 18(); elsewhere late Is 44:13 Ez 8:10 (del. B Co) ψ 106:20; cf. תּ׳ יָד Ez 8:3; 10:8 i.e. something like a hand.
בנט TWOT (assumed as √ of אַבְנֵט, Thes Sta§ 257).
†אַבְנֵט S TWOT GK n.[m.] girdle—א׳ abs. Ex 28:4 +; אַבְנֵֽטְךָ֮ Is 22:21; cstr. Ex 39:29; אַבְנֵטִים Ex 28:40;—girdle, of high priest Ex 28:4, 39; 39:29 Lv 8:7; 16:4; of priests Ex 28:40; 29:9 Lv 8:13 (all P); of high official Is 22:21.—Josephusiii. 7. 2 ἀβανήθ; cf. further Lag. Abh. 39. described Jos iii. 7, 2 as a sash wound round breast several times and falling to the feet; in T S הֶמְיָן (Pers.) a money-bag wound round body Sta, 1894, 236.
בֵּנַ֫יִם S TWOT GK v. sub [בַּיִן].
†בִּנְעָא S GK n.pr.m. a descendant of Jonathan 1 Ch 8:37; 9:43.
†בְּסוֹדְיָה֑ S GK n.pr.m. (? in the secret of Yah) Israelite in Nehemiah’s time Ne 3:6.
†בֵּסַי S GK n.pr.m. head of a family of Nethinim, בְּנֵי־בֵסַי Ne 7:52 = ב׳־בֵסָ֑י Ezr 2:49.
בסר S TWOT (be too early, Arabic بَسَرَ (basara) cf. Aramaic בְּסִירָה half-ripe).
†בֹ֫סֶר n.m. Is 18:5 unripe or sour grapes coll. (NH id., Aramaic בּוּסְרָא, ܒܶܣܽܪܬܳܐ (besurto) (PS; syllable ܒܶ (be) uncertain [Nes, privately]; Polyglotts and Castell have ܒܣܰܪܬܳܐ (bsarto)); Arabic بُسْرٌ (busrun) unripe dates)—בֹּסֶר Is 18:5 + 3 times, בִּסְרוֹ Jb 15:23;—unripe grapes Is 18:5 Jb 15:23; sour g. Je 31:29, 30 Ez 18:2.
בעד TWOT (Arabic بَعِدَ, بَعُدَ (ba˓ida, ba˓uda) be remote, distant, Qor 9:42, بَعِيدٌ (ba˓īdun) distant; Ethiopic በዐደ (ba˓ada) to change, ψ 33 title, ብዑድ (bə˓ud) different, distinct, ባዕድ (bā˓d) another).
בַּ֫עַד S TWOT GK, 105 subst. proposes separation, with a gen., in separation from, in usage a prep. away from, behind, about, on behalf of (Arabic بَعْدُ (ba˓du), of time, after)—abs. †Ct 4:1, 3; 6:7, elsewhere cstr. בְּעַד, with sf. בַּעֲדִי Ex 8:24 +, בַּעֲדֵנִי †ψ 139:11; בַּעַדְךָ Gn 20:7 +; בַּעֲדוֹ etc.; 1 pl. בַּעֲדֵנוּ, †Am 9:10 בַּעֲדֵינוּ; בַּעַדְכֶם 1 S 7:5 +; בַּעֲדָם Lv 9:7 +;— 1. lit. a. with vbs. of falling, letting down, leaning forward so as to look out, through (lit. away from) a window, etc.: Jos 2:15 and she let him down by a cord בְּעַד הַחַלּוֹן away from the window, i.e. out through it, 1 S 19:12 2 S 20:21 2 K 1:2 and A. fell בְּעַד הַשְּׂכָכָה out through the lattice; Gn 26:8 Ju 5:28 out through the window נִשְׁקְפָה she looked forth (lit. leant forward), 2 S 6:16 +; pregn. Jb 22:13 will he judge בְּעַד עֲרָפֶל (looking) out through the thick clouds? Conversely Jo 2:9 in through the windows they come (the locusts) as a thief. b. idiom. with vbs. of shutting, especially סָגַר בְּעַד to shut behind or upon—whether one-self, Ju 9:51 and they entered the tower וַיִּסְגְּרוּ בַּעֲדָם and shut (the doors) upon themselves (sc. from the inside), 2 K 4:4, 5, 33 Is 26:20; or another, Gn 7:16 וַיִּסְגֹּר י׳ בַּעֲדוֹ and י׳ shut behind or upon him (sc. from the outside), i.e. shut him in, Ju 3:23 (the sf. in בַּעֲדוֹ referring to Eglon), 2 K 4:21 (but N.B. persons leaving a room shut the door אַחֲרֵי themselves Gn 19:6 2 S 13:17, 18): see also Ju 3:22 1 S 1:6 סָגַר י׳ בְּעַד רַחְמָהּ (cf. Gn 20:18 עָצַר בְּעַד רֶחֶם), Jb 9:7 חָתַם בְּעַד to seal up, 1:10; 3:23 בְּעַד (הֵסֵךְ) שׂוּךְ to make a hedge about, La 3:7 גָּדַר בְּעַד to fence about. Somewhat peculiarly Am 9:10 (who say,) Evil will not draw near, or come in front בַּעֲדֵינוּ so as to be about us (but Gr עָדֵינוּ unto us), Jo 2:8 (of the locusts) בְּעַד הַשֶּׁלַח יִפֹּ֑לוּ (prob.) in among the weapons they throw themselves (i.e. they pass about and between them without being injured or having their course impeded), 1 S 4:18 and Eli fell backward בְּעַד יַד הַשַּׁעַר, i.e. (si vera l.) about the side of the gate: but text dub.; v. Dr Without a vb. Jon 2:7 the earth, בְּרִיחֶיהָ בַעֲדִי her bars were upon me (or about me) for ever, ψ 139:11 night shall be the light above me, ψ 3:4 thou מָגֵן בַּעֲדִי art a shield about me. Hence c. after a vb. of protecting, †Zc 12:8 in that day יָגֵן י׳ בְּעַד יושׁך ירושׁלם will י׳ give protection about, etc. 2. metaph. on behalf of (ὑπέρ); very freq. after הִתְפַּלֵּל Gn 20:7 Nu 21:7 1 S 7:5 ψ 72:15 +; also with other vbs. of entreating Ex 8:24 1 S 7:9, or consulting (דָּרַשׁ) Is 8:19 2 K 22:13 Je 21:2; with כִּפֶּר atone Ex 32:30 Lv 9:7; 11:6, 11 +, עָשָׂה ( = offer) †Ez 45:22: see also 2 S 10:12; 12:16 Is 37:4 Je 7:16; 11:14 Ez 22:30 Pr 20:16; 27:13 ψ 138:8 Jb 2:4 עוֹר בְּעַד עוֹר (v. עוֹר), 6:22. Almost=for the sake of, on account of Pr 6:26 Je 11:14 (but G S B T and many MSS. בְּעֵת רָעָתָם, cf. v 12 15:11). Is 32:14 hill and watch-tower הָיָה בְעַד מְעָרוֹת are come to be on behalf of (i.e. take the place of, serve as) caves for ever: but use is singular, and בְּעַד is prob. only dittogr. from מער in מערות (so Gr).—With מִן, מִבַּעַד לְ׳ (cf. מִמַּעַל לְ׳, מִתַּהַת לְ׳): †Ct 4:1, 3; 6:7 thine eyes are doves מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ from behind thy veil. Cf. on בַּעַד GrätzMonatschrift, 1879, 49 ff.
†[בָּעָה S TWOT GK, ] vb. inquire, cause to swell or boil up (NH id.; Arabic بَغَى (bağā) seek, suppurate, swell; Aramaic בְּעָא, ܒܥܳܐ (b˓o) seek)—Qal Impf. 3 fs. תִּבְעֶה Is 64:1; 2 mpl. תִּבְעָיוּן Is 21:12; Imv. בְּעָיוּ Is 21:12;— 3. of rising desire, seek, inquire, abs., of inquiring of prophet Is 21:12(). 4. cause to boil up, מַיִם תִּב׳־אֵשׁ Is 64:1 (but gloss Che). Niph. Pf. נִבְעוּ Ob 6 searched out (|| נֶתְפְּשׂוּ); Pt. נִבְעֶה Is 30:13 swelling, swelling out (of decaying wall; Di swelling, enlarging, of crack in wall).
בעז TWOT (quick? cf. Arabic بَغْزٌ (bağzun) swiftness (of horse)).
†בֹּ֫עַז S TWOT GK, n.pr.m. (quickness?)— 1. kinsman of Naomi, who married Ruth Ru 2:1, 3, 4, 5, 8, 11, 14, 15, 19, 23; 3:2, 7; 4:1(), 5, 8, 9, 13, also v 21() 1 Ch 2:11, 12 (G Βοος, Βοοζ). 2. name of the left hand of two pillars set up before temple (cf. also יָכִין sub כון) 1 K 7:21 = 2 Ch 3:17; (meaning obscure; MT appar. ref. to 1, cf. T 2 Ch 3:17; Thes supposes name of architect or donor; Ew perhaps sons of Solomon, etc.; read possibly בְּעֹז in strength, G 2 Ch 3:17 ἰσχύς; Th thinks יכין בעז a sentence, one word being engraved on each pillar, he (God) established in strength; against him, however, Ke Be; Öt thinks an exclamation, in strength! expressing satisfaction of architect; Klo proposes for בעז, בַּעַל עֹז (cf. B 1 K 7:21 Βαλαζ)).
†[בָּעַט S TWOT GK] vb. kick (so NH, Aramaic בְּעַט, ܒܥܰܛ (b˓aṭ))—Qal Impf. וַיִּבְעַט Dt 32:15; 2 mpl. תִּבְעֲטוּ 1 Sa 2:29;—kick (only fig. of refractory Israel) Dt 32:15 (abs.); kick at (c. בְּ) 1 S 2:29.
בְּעִי S TWOT Jb 30:24 v. עִי.
†בָּעַל S, TWOT, GK, , vb. marry, rule over (cf. Arabic بَعَلَ (ba˓ala) = own, possess, especially a wife or concubine; Ethiopic ብዕለ (bə˓la) to be rich, Assyrian bâlu, rule COT, Aramaic בְּעַל take possession of wife or concubine)—Qal Pf. Mal 2:11 + 6 times Impf. יִבְעַל Is 62:5(); Pt. sf. בֹּעֲלַיִךְ Is 54:5; pass. f. בְּעוּלָה Is 54:1 + 3 times;— 1. marry Gn 20:3 (E) Dt 21:13; 22:22; 24:1 Is 54:1, 5; 62:4, 5() Mal 2:11; sq. בְּ Je 3:14; 31:32 be lord (husband) over. Je 3:14; 31:32 AW JosKi Thes, comparing Arabic بَعَلَ (ba˓ala) be disgusted, derive from II. בָּעַל loathe (sq. בְּ); so Buhl: Gie Du Co in 31:32 read גָּעַלְתִּי (treating 3:14 as I. בָּעַל). 2. rule over 1 Ch 4:22 (sq. לְ) Is 26:13. Niph. Impf. תִּבָּעֵל Pr 30:23 Is 62:4 be married.
†i. בַּעַל S, , TWOT GK, 166 n.m. owner, lord (Ph. בעל; Palm. id. husband Vog62 cf. Bae 72 ff.; Assyrian bêlu DlGram. ; Arabic بَعْلٌ (ba˓lun) husband etc., v. especially Nö 1886, 174, Sab. בעל CISiv. 1, 2)—Gn 20:3 + 92 times; sf. בַּעְלִי Ho 2:18; בַּעְלָהּ Dt 24:4 + 5 times; pl. בְּעָלִים Ju 2:11 + 17 times; cstr. בַּעֲלֵי Gn 14:13 + 27 times; sf. בְּעָלָיו Ex 21:29 + 14 times; בְּעָלֶיהָ Jb 31:39 + 2 times; בַּעְלֵיהֶן Est 1:17, 20;—I. 1. owner (often pl. c. sf. in sg. meaning): of ox Ex 21:28, 29(); 22:10, 11, 13, 14 (E); ב׳ הבור of pit Ex 21:34, 36 (E), of house Ex 22:7 (E) Ju 19:22, 23, debt Dt 15:2, the land Jb 31:39, the ass Is 1:3, goods Ec 5:10, riches Ec 5:12; ב׳ טוב one to whom good is due Pr 3:27, gain Pr 1:19; ב׳ שׂכל one having understanding Pr 16:22; ב׳ השׁחד receiver of the gift Pr 17:8. 2. husband Gn 20:3 Ex 21:3, 32 (E) Dt 22:22; 24:4 2 S 11:26 Jo 1:8 Pr 12:4; 31:11, 23, 28 Est 1:17, 20; בַּעְלִי Ho 2:18 (my Baal, reference to the divine name used in the northern kingdom, here for the first time forbidden). 3. citizens, inhabitants: בַּעֲלֵי of Jericho Jos 24:11 (E), of the high places of Arnon Nu 21:28 (E), of Shechem Ju 9:2 + 12 times, of the tower of Shechem Ju 9:46, 47, of the city Ju 9:51, of Gibeah Ju 20:5, of Keilah 1 S 23:11, 12, of Jabesh 2 S 21:12. 4. rulers, lords: בַּעֲלֵי גוֹיִם Is 16:8. 5. n. of relation: a. בַּעַל: ב׳ החלמות dreamer Gn 37:19 (E); ב׳ דברים whosoever hath cases, complaints Ex 24:14 (E); ב׳ שׂער an hairy man 2 K 1:8; ב׳ חמה wrathful Na 1:2 Pr 29:22; ב׳ אף one given to anger Pr 22:24; ב׳ החכמה one having wisdom Ec 7:12; ב׳ משׁחית destroyer Pr 18:9; ב׳ כנף winged thing, bird Pr 1:17 Ec 10:20; ב׳ נפשׁ one given to appetite Pr 23:2; ב׳ מזמות mischievous person Pr 24:8; ב׳ הלשׁון charmer Ec 10:11; ב׳ רשׁע one given to wickedness Ec 8:8; ב׳ פיפיות double-edged Is 41:15; ב׳ משׁפט adversary Is 50:8; ב׳ פקדת captain of the ward Je 37:13; ב׳ הקרנים two-horned Dn 8:6, 20. b. בַּעֲלֵי: בּ׳ בְּרִית confederates Gn 14:13; ב׳ חצים archers Gn 49:23 (poet.) ב׳ הפרשׁים horsemen 2 S 1:6; ב׳ שׁבועה conspirators Ne 6:18; ב׳ אספות members of assemblies; or well-grouped sayings; or collectors (of wise sentences) Ec 12:11.—On 2 S 6:2 v. ii. בַּעֲלָה. (בַּעַל in Hex not J or P; בעל Lv 21:4 G ἐξάπινα = כבלּע Nu 4:20: Di בְּאֵבֶל). Especially II. lord, specif. as divine name, †Baal. 1. without article: במות בעל Nu 22:41 (poet. Balaam); בעל פעור Nu 25:3, 5 (E) Dt 4:3 (vid. below). This divine name is not used elsewhere in Hex. It probably originated from the sense of divine ownership, rather than sovereignty (RS 92). It seems to have been used in Northern Israel = אדון in the South. It was the special name of the God of the Canaanites, Philistines, etc., = Babylonian בֵּל, cf. Schr 1874, 335 ff. In later times scribes substituted בֹּשֶׁת, in n.pr. (ירבשׁת = ירבעל, אשׁבשׁת = אשׁבעל, vid. בֹּשֶׁת, Gei 1862, 728 ff.), & also in the text for בעל Ho 9:10 Je 11:13 (hence ἡ βάαλ Je 2:23; 7:9; 11:13, 17; 19:5 Ho 2:10; 13:1 +, Rom 11:4, see DiBaal mit d. weib. Artikel, MBA 1881, June 16 Dr 2 S 4:4). 2. c. art.: הַבַּעַל Ju 2:13; 6:25, 28, 30, 31, 32 1 K 16:31, 32(); 18:19, 21, 22, 25, 26(), 40; 19:18; 22:54 2 K 3:2; 10:18, 19(), 20, 21(), 22, 23(), 25, 26, 27(), 28; 11:18(); 17:16; 21:3; 23:4, 5 2 Ch 23:17() Je 2:8; 7:9; 11:13, 17; 12:16; 19:5(); 23:13, 27; 32:29, 35 Ho 2:10; 13:1 Zp 1:4. 3. הַבְּעָלִים emphatic pl. (cf. האלהים, האדונים) the great lord, the sovereign owner Ju 2:11; 3:7; 8:33; 10:6, 10 1 S 7:4; 12:10 1 K 18:18 2 Ch 17:3; 24:7; 28:2; 33:3; 34:4 Je 2:23; 9:13 Ho 2:15, 19; 11:2 (or local special Ba˓als, vid. Dr p. 50; pillars of Baal MV). 4. c. attrib.: בַּעַל בְּרִית Lord of covenant Ju 8:23; 9:4 (cf. אל ברית 9:46; Nö 1888, 478); ב׳ זְבוּב Lord of flies 2 K 1:2, 3, 6, 16, Philistine god, G Βααλ μυῖαν (Beelzebub, Mt 12:24) cf. Bae 25.
†ii. בַּ֫עַל S, , TWOT GK, 1. n.pr.loc. city in the tribe of Simeon 1 Ch 4:33 = בַּעֲלַת בְּאֵר. 2. n.pr.m. a. a Reubenite 1 Ch 5:5; b. a Gibeonite 1 Ch 8:30; 9:36.
†בַּ֫עַל גַּד n.pr.loc. Jos 11:17; 12:7; 13:5 (D), where Baal was worshipped as Gad, god of fortune, a city in the בִּקְעָה of Lebanon, under Mt. Hermon; either mod. Bânid̂s, Gk. Paneas, NT Caesarea Philippi, where a grotto of Pan took the place of the ancient worship of Gad, Rob iii. 410 Tristr 271; or Ḥâsbêyâ Bd 297 Di; possibly = בעל חרמון cf. Thes Rob iii. 409.
†בַּ֫עַל הָמוֹן S GK n.pr.loc. (possessor of abundance; or is ב׳ here n.pr. divin.?) Ct 8:11.
†בַּ֫עַל חָנָן S GK n.pr.m. (Baal is gracious, cf. Ph. חנבעל&(in Assyrian) Baalḫanunu) 1. king of Edom Gn 36:38, 39 1 Ch 1:49, 50. 2. a Gederite 1 Ch 27:28.
†בַּ֫עַל חָצוֹר S GK n.pr.loc. (possessor of a court; or ב׳ n.pr. divin.?) city on the border of Ephraim and Benjamin 2 S 13:23, prob. = חצור Ne 11:33; ? mod. Tell ˓Asûr (with ע Robii. 264 doubtfully; cf. Surveyii. 298 (after de Saulcy).
†בַּ֫עַל חֶרְמוֹן S GK n.pr.loc. Ju 3:3 1 Ch 5:23, a city so named as seat of the worship of Baal. ‘The crest of Hermon is strewn with ruins and the foundations of a circular temple of large hewn stones,’ Tristr, cf. on sacredness, Euseb. Lag 217: possibly = בעל גד q.v.
†בַּ֫עַל מְעוֹן S GK n.pr.loc. Nu 32:38 1 Ch 5:8 Ez 25:9 = בית בעל מעון Jos 13:17 (cf. MI30) = Ma˓în TristrMoab 316 Bd 192 Survey 176.
†בַּ֫עַל פְּעוֹר S GK n.pr.m. Nu 25:3, 5 Dt 4:3() ψ 106:28 Ho 9:10, Baal of Peor (VB) i.e. worshipped at פְּעוֹר q.v.; or Baal-P. (whence Peor as n.pr.loc.); cf. Di Nu 25:3 BaudStud. ii. 233 Bae 14, 210.
†בַּ֫עַל פְּרָצִים n.pr.loc. (possessor of breaches; or Baal of Peraṣim?) where David defeated Philist. 2 S 5:20() 1 Ch 14:11(); site unknown.
†בַּ֫עַל צְפוֹן n.pr.loc. Ex 14:2, 9 Nu 33:7, near Red Sea in Egypt, prob. Mt. ˓Atâka, Eb 524.
†בַּעַל שָׁלִשָׁה S GK n.pr.loc. 2 K 4:42, place in Ephraim near Gilgal; = Βαιθσαρισαθ Lag 239, 2nd ed. 250 c. 15 m. from Dispolis. (? ב׳ n.pr. divin.)
†בַּ֫עַל תָּמָר S GK n.pr.loc. (possessor of palms; or Baal of Tamar?) Ju 20:33, near Gibeah.
†i. [בַּעֲלָה S, , TWOT GK, ] n.f. 1. mistress, בַּעֲלַת הַבַּיִת mistress of the house 1 K 17:17. 2. n. rel. ב׳ אוב necromancer 1 S 28:7(); ב׳ כשׁפים sorceress, Na 3:4.
†ii. בַּעֲלָה S, , TWOT GK, n.pr.loc. Jos 15:9, 10, 11, 29 1 Ch 13:6 = קִרְיַת בַּעַל Jos 15:60; 18:14 (city of Baal, from a high place of Baal there) = בַּעֲלֵי יְהוּדָה 2 S 6:2 (We Dr read בעל; י added by dittogr.; so-called as seat of Baal-worship in Judah, in distinct. from like places elsewhere) = קִרְיַת יְעָרִים Jos 9:17 v. 15:9 1 Ch 13:6; a city of Judah;? Kirjat el˓Enab Rob ii. 11 Tristr.
†בַּעֲלָת S GK n.pr.loc. Jos 19:44 1 K 9:18 2 Ch 8:6, a city of Dan, possibly Bal˓aîn Surveyii. 296.
†בְּעָלוֹת S GK n.pr.loc. pl. Jos 15:24 1 K 4:16, a city in the south of Judah, possibly the same as ii. בַּעַל.
†בַּעֲלַת בְּאֵר S GK n.pr.loc. (mistress of a well) = Ramath Negeb Jos 19:8, a city of Simeon = ii. בַּעַל; mod. Kurnub according to Tristr but dub.
†בְּעֶלְיָדָע S GK n.pr.m. (Baal knows) son of David 1 Ch 14:7, the original name changed to אלידע 2 S 5:16 (cf. We Dr).
†בַּעַלְיָה n.pr.m. (Yah is lord) one of David’s heroes 1 Ch 12:5.
†בֵּל S TWOT GK n.pr.m. a chief Babylonian deity (Bab. Bêlu = בַּעַל, lord; Bêl regarded as older form than בַּעַל by Hpt i. 178; i. 17) = Merodach (cf. מרדך), tutelary god of Babylon (to be distinguished from older Bêlu, one of ancient Babylonian triad) Je 50:2 (|| מְרֹדַךְ) 51:44; Is 46:1 (|| נְבוֹ)—both writers of Babylonian period;—on Bel v. COT Gn 11:4 Ju 2:11; Say 103, 110 JenKosmologie 24, 134, 307, 391.
†בֵּֽלְאשַׁצַּר S, GK n.pr.m. (Bêl-šar-uṣur;, Bel protect the king COT Dn 5:1) Dn 8:1; represented as king of Babylon, successor, and appar. son of Nebucharezzar (5:1, 2, 11 etc.); in cuneif. inscr. known only as prince, son of Nabonidus (last Shemitic king of Babylon), v. COT l.c.
†בַּעֲלִיס S GK n.pr.m. (GrMonatsschrift, 1885, 471 reads בַּעְלִיס; = בֶּן־עֲלִיס son of delight? cf. sub בְּ) king of Ammonites Je 40:14 (Codd. & Jos. x, 9, 2 read בעלים).
†בְּעֹן S GK v. בית בעל מען sub בית.
†בַּעֲנָא S GK n.pr.m. (? בֶּ742־֫֒עָנָה son of distress)— 1. name of two officers of Solomon, a. 1 K 4:12; b. v 16. 2. father (ancestor) of an Israelite of Nehemiah’s time Ne 3:4 cf. foll.
†בַּעֲנָה S GK n.pr.m. (? id.)— 1. a Benjamite, one of the murderers of Ishbosheth 2 S 4:2, 5, 6, 9. 2. father of one of David’s heroes 2 S 23:29 = 1 Ch 11:30. 3. head of a family of returning exiles Ezr 2:2 = Ne 7:7; perhaps also = בַּעֲנָא Ne 3:4 4. a chief of the people Ne 10:28.
†I. [בָּעַר S, TWOT, , , GK, , , ] vb. burn, consume (T בְּעַר burn; ܒܥܰܪ (b˓ar) seek out, collect, glean; this apparently earlier meaning)—Qal Pf. 3 fs. בָּֽעֲרָה Nu 11:3 + 2 times, וּבָֽעֲרָה consec. Is 10:17 + 3 times, בָּֽעֲרוּ Ju 15:14 + 2 times + 2 S 22:13 (but cf. De on ψ 18), וּבָֽעֲרוּ consec. Is 1:31; Impf. יִבְעַר Ex 3:3 ψ 2:12, etc.; Pt. בֹּעֵר Ex 3:2 + 6 times, בֹּעֵרָ֑ה Is 34:9, בּוֹעֵרָה Ho 7:4, בֹּעֲרָ֫ה Is 30:33, בֹּעֶ֫רֶת Je 20:9, בֹּעֲרוֹת Ez 1:13;—burn, 5. (intr.) specif. begin to burn, be kindled ψ 18:9 sq. מִן (subj. גֶּחָלִים) = 2 S 22:9 (in v 13 textual error cf. supr.), ψ 106:18 (subj. אֵשׁ); fig. ψ 2:12 (subj. אַפּוֹ); cf. Je 44:6 (subj. חֵמָה); Is 30:33 (c. בְּ, subj. נִשְׁמַת י׳), ψ 39:4 (subj. אֵשׁ fig. of grief, distress) cf. Je 20:9. 6. be burning, burn, Ju 15:14 (subj. פִּשְׁתִּים, c. בָּאֵשׁ), Ex 3:2 (הסנה, c. בָּאֵשׁ), v 3 (subj. id.); Dt 4:11; 5:20; 9:15 (all subj. הר, c. בָּאֵשׁ), cf. Is 34:9 (זֶפֶת בערה), fig. of destruction Is 1:31 (subj. הָסֹן & פֹּעֲלוֹ); of torch לַפִּיד Is 62:1; of oven תַּנּוּר Ho 7:4, 6 (i.e. heated by fire within it). 7. trans. burn, consume (subj. אשׁ, להבה etc., sq. בְּ) Nu 11:1, 3 (אשׁ י׳). Jb 1:16 (אשׁ אלהים); in simile Ez 1:13 (גחלי אשׁ י׳), ψ 83:15 (only here trans. c. acc.; should תבער be pointed as Pi.?); fig. (subj. wrath of י׳) Is 42:25 cf. La 2:3 (subj. fire = fiery trial) Is 43:2. 8. act. but abs., fig. subj. wrath of י׳ Je 4:4; 7:20; 21:12 ψ 89:47 cf. Is 10:17 ψ 79:5 Is 30:27 (שֵׁם י׳ … בֹּעֵד אַפּוֹ) Mal 3:19 (היום בא); of human anger Est 1:12; subj. wickedness Is 9:17. Pi. Pf. בִּעֵר 1 K 22:47 2 K 23:24, וּבִעֵר consec. Lv 6:5, בִּעַ֫רְתָּ 2 Ch 19:3, וּבִּעַרְתָּ֫ Dt 13:6 + 9 times in Dt; וּבִעֲרוּ cons. Ez 39:9() (9a del. Co after Vrss), etc.; Impf. יְבַעֵר 1 K 14:10; 2 ms. תְּבַעֵר Dt 21:9, יְבַעֲרוּ Ez 39:10; 2 mpl. תְּבַעֲרוּ Ex 35:3, וּנְבַעֲרָה Ju 20:13 Inf. בָּעֵר Is 40:16; Pt. מְבַעֲרִים Je 7:18;— 1. kindle, lit. c. acc. אשׁ Ex 35:3 Je 7:18 cf. Ez 39:9 (v. supr.) v 10; fig. of י׳ sending destruction Ez 21:4 cf. of human schemes Is 50:11; light, obj. lamps in temple 2 Ch 4:20 cf. 13:11. 2. burn, lit. c. acc. עֵצִים Lv 6:5, גָּלָל dung 1 K 14:10; abs. Is 44:15 cf. 40:16 Ne 10:35. 3. fig. consume, utterly remove, partic. of evil and guilt, c. acc., especially in Deuteronomic phrase (מישׂראל) ובערת הרע מקרבך Dt 13:6; 17:7, 12; 19:13, 19; 21:21 cf. v 9 22:21, 22, 24; 24:7, v. also Ju 20:13; further, 1 K 22:47 2 K 23:24 2 Ch 19:3; also of devoted (tabooed) things Dt 26:13, 14; of persons (exterminate) 2 S 4:11; sq. אחרי pregn. 1 K 14:10; 16:3; 21:21; = devour, devastate, greedily enjoy the fruits of, Is 3:14; abs. היה לְבָעֵר be for destruction, be destroyed Nu 24:22 Is 5:5; 6:13; cf. רוּחַ בָּעֵר Is 4:4. Pu. Pt. מְבֹעָ֑רֶת Je 36:22;—burn (i.e. be supplied with fire), of fire-jar, הָאָת. Hiph. Pf. וְהִבְעַרְתָּ֫י Na 2:14; Impf. וַיַּבְעֵר Ju 15:5 2 Ch 28:3, וַיַּבְעֶר־ Ju 15:5; תַּבְעִיר Ez 5:2; Pt. מַבְעִיר 1 K 16:3, מַבְעִר Ex 22:5;— 1. kindle (c. acc. cogn.) Ex 22:5, cf. Ju 15:5 ויב׳ אשׁ בלפידים caused fire to burn among the brands. 2. burn up, c. acc. Ju 15:5 2 Ch 28:3 (sacrifice of children) בָּאֵשׁ) Ez 5:2 (בָּאוּר but cf. Co) Na 2:14 (בעשׁן). 3. consume = destroy (cf. Pi.) 1 K 16:3 (sq. אַחֲרֵי).
†בְּעֵרָה S TWOT GK n.f. burning, only הַבּ׳ as acc. cogn. with הִבְעִיר Ex 22:5.
†תַּבְעֵרָה S GK n.pr.loc. in the wilderness (burning, cf. Nu 11:3) Nu 11:3 Dt 9:22.
†[בְּעִיר S TWOT GK] n.m. Ex 22:4 beasts, cattle, coll. (NH id., Aramaic id., ܒܥܺܝܪܳܐ (b˓iro), Ethiopic ብዕራዊ (bə˓rāwi) etc., Sab. בער DHM 1876, 674; 1883, 329; Arabic بَعِيرٌ (ba˓īrun) of camel; also ass, etc., cf. Lane 227 a; connexion with above √ obscure)—sf. בְּעִירֹה Ex 22:4, בְּעִירֵנוּ Nu 20:4, בְּעִירְכֶם Gn 45:17, בְּעִירָם Nu 20:8 + 2 times;—beasts of burden Gn 45:17 (i.e. asses 44:3, 13); elsewhere general, cattle Ex 22:4 Nu 20:4, 8, 11 ψ 78:48.
†II. [בָּעַר S, TWOT, , , GK, , , ] vb.denom. be brutish—Qal Impf. יִבְעֲרוּ Je 10:8 (|| יכסלו) be stupid, dull-hearted, unreceptive; cf. Pt. pl. בֹּעֲרִים ψ 94:8 (|| כסילים); of inhuman, cruel, barbarous men Ez 21:36. Niph. Pf. נִבְעַר Je 10:14 = 51:17, נִבְעֲרוּ Je 10:21; Pt. נִבְעָרָ֑ה Is 19:11;—brutish, stupid Is 19:11 (עצה, || אויל); dull-hearted, ignorant of God Je 10:14, 21; 51:17. Niph. Je 10:14 = 51:17 rather stupefied (by spectacle 10:13 = 51:16). Pi. Pf. וּבִעֵר consec. Ex 22:4 feed, graze (בשׂדה אחר). Hiph. Impf. יַבְעֶר־ Ex 22:4 cause to be grazed over, sq. שׂדה.
†בַּ֫עַר S TWOT GK n.m. brutishness (only poet.)—abs. ב׳ ψ 49:11 + 3 times, בָּ֑עַר Pr 12:1;—in combination, אִישׁ־ב׳ brutish man ψ 92:7 (|| כסיל); elsewhere ב׳ alone in same sense (concrete) ψ 49:11 (|| id.), & as pred. = adj., ψ 73:22 Pr 12:1; 30:2.
†בַּעֲרָא S GK n.pr.f. wife of a Benjamite 1 Ch 8:8.
†בְּעוֹר S GK n.pr.m. (a burning; T torch)— 1. father of Balaam Nu 22:5; 31:8 Dt 23:5 Jos 13:22; 24:9 Mi 6:5; בְּעֹר Nu 24:3, 15 (בנו ב׳). 2. father of בֶּלַע, a king of Edom Gn 36:32 = 1 Ch 1:43.
†בַּעֲשֵׂיָה S GK n.pr.m. (? = מַעֲשֵׂיָה; so Thes; cf. Dr lxviii) a Levite 1 Ch 6:25;—cf. מַעֲשֵׂיָה)וּ( sub עשׂה.
בַּעְשָׁא S GK n.pr.m. a king of Israel 1 K 15:16, 17, 19 + 18 times 1 K 15–16 + 21:22 2 K 9:9 2 Ch 16:1, 3, 5, 6 Je 41:9.
†בְּעֶשְׁתְּרָה S GK n.pr.loc. (? = בֵּית עשׁתרה = house of Ashtoreth, cf. sub בית) a Levitical city in Manasseh Jos 21:27; = עַשְׁתָּרוֹת 1 Ch 6:56
†[בָּעַת S TWOT GK] vb. fall upon, startle, terrify (Arabic بَغَتَ (bağata) come or happen suddenly, NH בָּעַת Hiph. startle; so Aramaic בְּעֵת Pa. ܒܥܶܬ (b˓et) Aph.)—Niph. (late prose) Pf. נִבְעַת 1 Ch 21:30, נִבְעָ֑ת Est 7:6; נִבְעַתִּי Dn 8:17;—be terrified, abs. Dn 8:17; c. מפני 1 Ch 21:30 Est 7:6. Pi. (mostly poet.) Pf. 3 fs. sf. בִּעֲתָ֑תְנִי Is 21:4, וּבִעֲתַ֫תּוּ 1 S 16:14; 3 pl. sf. בִּעֲתֻהוּ Jb 18:11; Impf. 3 fs. תְּבַעֵת Jb 13:11; sf. תְּבַעֲתַ֑נִּי Jb 9:34; 13:21, תְּבַעֲתֶ֑ךָּ Jb 33:7; 2 ms. sf. תְּבַעֲתַ֑נּי Jb 7:14; 3 mpl. sf. יְבַעֲתוּנִי ψ 18:5 = יְבַעֲתֻנִי 2 S 22:5, יְבַעֲתֻהוּ Jb 3:5; 15:24;— 1. fall upon 1 S 16:14, 15 (fem. ptcp. c. suff. מְבַעִתֶּךָ in v 15); overwhelm Jb 3:5 (cf. לקח v 6) 9:34; 13:11 (|| פחד נפל על) v 21 (cf. ||) 15:24 (|| תקף) 18:11 (|| הפיץ) 33:7 (|| כבד על) Is 21:4; assail ψ 18:5 = 2 S 22:5. 2. terrify Jb 7:14 (|| חתת).
†בְּעָתָה S TWOT GK n.f. terror, dismay Je 8:15 = 14:19.
†[בִּעוּתִים S TWOT GK] n.m.pl. terrors, alarms, occasioned by God בִּעוּתֵי אֱלוֹהַּ Jb 6:4 (|| חִצֵּי שַׁדַּי); בִּעוּתֶיךָ ψ 88:17 (|| חֲרוֹנֶיךָ).
בֹּץ S TWOT GK v. בצץ.
†בֵּצָ֑י n.pr.m. Ne 10:19 one of the chiefs of the people; Ezr 2:17 Ne 7:23 בְּנֵי ב׳ i.e. a family.
בצל TWOT (strip, strip off, Ethiopic በጸለ (baṣṣala) 1. 2; Arabic بَصَلٌ (baṣalun) appar. denom.)
†[בָּצָל S TWOT GK] n.m. onion (NH בָּצֵל or בֶּ֫צֶל, Arabic بَصَلٌ (baṣalun), Ethiopic በጸል (baṣal) Aramaic בּוּצְלָא, ܒܶܨܠܴܐ (beṣlo))—בְּצָלִים Nu 11:5 (אֵת הַקִּשֻּׁאִים וְאֵת הָאֲבַטִּחִים וְאֶת־הֶחָצִיר וְאֶת־הַבּ׳ וְאֵת־הַשּׁוּמִים).
†בְּצַלְאֵל S GK n.pr.m. (in the shadow (protection) of Ēl; cf. cuneif. Sil-Bêl, a king of Gaza, COT Jos 11:22)— 1. a skilled artisan of tribe of Judah Ex 31:2; 35:30; 36:1, 2; 37:1; 38:22 (all P) 1 Ch 2:20 2 Ch 1:5. 2. an Israelite Ezr 10:30.
†בַּצְלוּת S GK n.pr.m. (stripping)—head of Isr. fam. at return from exile; בני־ב׳ Ezr 2:52 = Ne 7:54 Kt; בַּצְלִית Ne 7:54 Qr.
†[בָּצַע S TWOT GK] vb. cut off, break off, gain by violence (so NH, Arabic بَضَعَ (baḍa˓a), Ethiopic በጽዐ (baṣ˓a) Aramaic בְּצַע)—Qal Impf. יִבְצָ֑ע Jb 27:8, יִבְצָ֑עוּ Jo 2:8 ; Imv. sf. בְּצַ֫עַם בְּרֹאשׁ (K3) Am 9:1; Inf. בְּצֹעַ Ez 22:27; Pt. בּוֹצֵעַ Pr 15:27 Je 6:13, בֹּצֵעַ ψ 10:3 + 3 times;—cut off, break off (c. acc. capitals of pillars) Am 9:1 (but LagProv. v, vi בְּצַעַם = בְּזַעַם Hb 3:12 in wrath); so fig. Jb 27:8 when Eloah cutteth off, draweth out, his soul; obj. om. their course, i.e. stop Jo 2:8 (cf. Hi-St); usually gain by violence or in gen. wrongfully Ez 22:27; Pt. abs. ψ 10:3 = greedy getter, robber; & c. acc. cogn. בֶּ֫צַע Pr 1:19; 15:27 Je 6:13; 8:10 Hb 2:9. Pi. Pf. בִּצַּע La 2:17; Impf. יְבַצַּע Is 10:12; sf. יְבַצְּעֵנִי Is 38:12 Jb 6:9; 2 fs. וַתְּבַצְּעִי Ez 22:12; 3 fpl תְּבַצָּ֑עְנָה Zc 4:9;—cut off, (dis)sever (i.e. from life) Jb 6:9 cf. Is 38:12 (מִדַּלָּה); = finish, complete Is 10:12 Zc 4:9; accomplish ( = carry out, fulfil) La 2:17 (obj. אמרתו); violently make gain of, obj. pers. Ez 22:12 (instr. בּעשׁק).
†בֶ֫צַע n.m. gain made by violence, unjust gain, profit—בֶּ֫צַע Gn 37:26 + 7 times (cstr. Ju 5:19 + ); בָּ֑צַע Ex 18:21 + 7 times; sf. בִּצֱע֑ךָ Je 22:17; בִּצְעֵךְ Je 51:13 Ez 22:13; בִּצְעוֹ Is 56:11; 57:17; בִּצְעָם Ez 33:31 Mi 4:13;—gain made by violence (nearly = plunder) Ju 5:19 Mi 4:13; more generally, unjust gain Ex 18:21 1 S 8:3 ψ 119:36 Pr 28:16 Is 33:15; 56:11; 57:17 Je 22:17; 51:13 Ez 22:13; 33:31; as acc. cogn. c. בָּצַע Pr 1:19; 15:27 Je 6:13; 8:10 Ez 22:27 Hb 2:9; profit (with selfish suggestion) מה־ב׳ Gn 37:26 Mal 3:14 cf. ψ 30:10 Jb 22:3.
†בְּצַעֲנַנִּים S GK, בצענים, perhaps n.pr.loc. in Naphtali: אֵלוֹן ב׳ Jos 19:33 Ju 4:11. Cf. צענים.
בצץ TWOT (? cf. Arabic بَضَّ (baḍḍa) be بَضٌّ (baḍḍun), i.e. one soft, tender, impressible in body, etc.)
†בֹּץ S TWOT GK n.[m.] mire Je 38:22.
†בִּצָּה S TWOT GK n.f. swamp, Jb 8:11 as place where rushes grow, cf. 40:21; בִּצֹּאתָ֯ו (Co ובצותיו) pl. sf. Ez 47:11 (|| וּגְבָאָיו).
†בּוֹצֵץ S GK n.pr.loc. a rock by Michmash 1 S 14:4;—Βωσης LagOnom. 238, 2nd ed. 250.
†בָּצֵק S, TWOT, GK, vb. swell—Qal Pf. 3 fs. בָּצֵ֑קָה Dt 8:4; 3 pl. בָּצֵ֑קוּ Ne 9:21;—swell, or receive swellings, blisters, of foot, Di Dt 8:4, Ry Ne 9:21.
†בָּצֵק S, TWOT, GK, n.[m.] dough—בָּצֵק Ex 12:39 + 4 times; sf. בְּצֵקוֹ Ex 12:34;—dough, not fermented Ex 12:34, 39 (E); no restriction 2 S 13:8 Ho 7:4 Je 7:18.
†בָּצְקַת S GK n.pr.loc. (? cf. Arabic بَصْقَةٌ (baṣqatun) an elevated region covered with volcanic stones) city of Judah toward Philistines, בָּצְקַת Jos 15:39; בָּצְקַ֑ת 2 K 22:1 (home of Josiah’s mother).
†[בָּצַר S TWOT GK, , ] vb. cut off, make inaccessible (especially by fortifying), enclose (NH id., Aramaic בְּצַר, ܒܨܰܪ (bṣar) (Pa. diminish, subtract), perhaps cf. Arabic بُصْرٌ (buṣrun) side, edge, بِصْرٌ (biṣrun), etc., rough stone, أَرضٌ بَصِرَةٌ (˒arḍun baṣiratun) land in wh. are sharp stones (cf. Lane))—Qal Impf. יִבְצֹר ψ 76:13; 2 ms. תִּבְצֹר Lv 25:5 Dt 24:21, וַיִּבְצְרוּ Ju 9:27, תִּבְצְרוּ Lv 25:11; Pt. act. בּוֹצֵר Je 6:9, בֹּֽצְרִים Je 49:9 Ob 5; pass. m. בָּצוּר Zc 11:2 Kt (Qr בָּצִיר), f. בְּצוּרָה Is 2:15 + 3 times + Ez 21:25 v. infr.; pl. f. בְּצוּרוֹת Ez 36:35, בְּצֻרוֹת Nu 13:28 + 14 times, בְּצוּרֹת Dt 1:28 Ne 9:25, בְּצֻרֹת Dt 3:5; 9:1;—cut off, grape-clusters, ענבים Lv 25:5, cf. v 11 (obj. נזיר), Dt 24:21 Ju 9:27 (obj. in both, כרם); hence Pt. act. grape-gathering, -gatherer Je 6:9; 49:6 Ob 5; fig. cut off ( = take away) ψ 76:13 (obj. רוח נגידים); most often Pt. pass. cut off, made inaccessible, De Is 2:15 = fortified, always f.; generally adj. c. עיר, ערים; Nu 13:28 Dt 1:28; 3:5; 9:1 Jos 14:12 2 S 20:6 2 K 18:13 = Is 36:1 2 K 19:25 = Is 37:26 2 Ch 17:2; 19:5; 32:1; 33:14 Ne 9:25 Is 25:2; 27:10 Ez 36:35 Ho 8:14 Zp 1:16; rarely c. חומה Dt 28:52 Is 2:15 Je 15:20; יער הב׳ Zc 11:2 (read Kt); once, subst. of secrets, mysteries ( = unatainable things) Je 33:3;—ב׳ Ez 21:25 G Sm Co בְּתוֹכָהּ, doubtless right. Niph. Impf. יִבָּצֵר be withheld Gn 11:6 (מֵהֶם), Jb 42:2 (מִמְּךָ). Pi. Impf. 3 fs. תְּבַצֵּר Je 51:53 fortify; so Inf. לְבַּצֵר Is 22:10.
†i. [בֶ֫צֶר] n.[m.] precious ore (AW105 Thes), ingot > ring-gold Hoffm 1887,48 f. Hiob 70 (AW Thes ore as that broken off; Hoffm comp. Arabic بَظَرٌ (baẓarun) ring, Heb. בָּצְרָה enclosure, Talm בטרא finger-measure, etc.; a √ ii. בצר must then be assumed, = بظر (bẓr))—בָּ֑צֶר Jb 22:24 (|| אוֹפִיר q.v.); בְּצָרֶיךָ v 25 (|| כֶּסֶף) possibly also בִּצְרֵי כָּ֑סֶף ψ 68:31 for MT בְּרַצֵּי־כ׳, cf. Checrit. n. Nes, 1891, 151.
†ii. בֶּ֫צֶר S, , TWOT GK, , (fortress)— 1. n.pr.loc. city in Reuben (MI בצר) Dt 4:43 Jos 20:8 1 Ch 6:63. 2. n.pr.m. a descendant of Asher 1 Ch 7:37.
†i. בָּצְרָה S, TWOT GK, n.f. enclosure, i.e. (sheep-)fold, צאן ב׳ Mi 2:12.
†ii. בָּצְרָה S, TWOT GK, n.pr.loc. 1. city of Edom (fortress; (v. Palm. n.pr.loc. בצרא Vog 22 G βος(ς)ορρα; cf. βοσορ; LagOnom. Sacr. 102, 232, 2nd ed. 137, 247 = βοστρα) Gn 36:33 = 1 Ch 1:44 Is 34:6; 63:1 (in both || אדום (ארץ)) Je 49:13, 22 Am 1:12. 2. of Moab Je 48:24, prob. = ii. בֶּצֶר 1;—on Mi 2:12 cf. foregoing.
†בִּצָּרוֹן S TWOT GK n.[m.] stronghold, לְב׳ Zc 9:12.
†בַּצֹּרֶת S TWOT GK, n.f. dearth (cf. foll.), שְׁנַת בּ׳ Je 17:8.
†בַּצָּרָה S TWOT, GK n.f. dearth, destitution (i.e. diminution, cf. ܒܨܺܝܪܽܘܬܳܐ (bṣiruto) PS572; v. also vb. בצר T Pr 14:28 people reduced)—dearth ( = בצרת) עִתּוֹת בּ׳ ψ 9:10; 10:1; pl. בַּצָּרוֹת Je 14:1.
†בָּצִיר S TWOT GK, n.m. Lv 26:5 vintage (cf. בָּצַר)—בָּצִיר Lv 26:5 + 4 times + Zc 11:2 Qr (but read בצור Kt); cstr. בְּצִיר Ju 8:2; sf. בְּצִירֵךְ Je 48:32;—vintage, lit. Lv 26:5() Ju 8:2 Is 32:10 Je 48:32; in simile Is 24:13 Mi 7:1; Zc 11:2 read בצור (Kt) and cf. sub בָּצַר.
†מִבְצָר S, TWOT GK, , n.m. Is 17:3 fortification—מִבְצָר Nu 32:17 + 18 times; cstr. מִבְצַר Jos 19:29 + 2 times; pl. מִבְצָרִים Nu 13:19 Dn 11:24; מִבְצָרוֹת Dn 11:15; מִבְצְרֵי La 2:2 Dn 11:39; sf. מִבְצָרֶיךָ Ho 10:14 + 2 times; מִבְצָרַיִךְ Na 3:12; מִבְצָרָ֑יִךְ v 14 Je 48:18; מִבְצָרָיו ψ 89:41 La 2:5; מִבְצָרֶיהָ Is 34:13; מִבְצְרֵיהֶם 2 K 8:12;—fortification, especially in phrase (המ׳) מ׳ (ערי) עיר = fortified city Nu 32:17, 36 Jos 10:20; 19:29, 35 1 S 6:18 2 K 3:19; 10:2; 17:9; 18:8 Je 4:5; 5:17; 8:14; 34:7 ψ 108:11 (עיר מ׳ = עיר מָצוֹר ψ 60:11), 2 Ch 17:19 Dn 11:15 (מ׳ in this connexion sing. except Je 5:17 & Dn 11:15 (מבצרות)); Je 1:18 fig. of prophet, so without עיר Je 6:27; fortress, stronghold, lit. without עיר etc. Nu 13:19 2 K 8:12 Je 48:18 Is 17:3; 25:12 (מ׳ משׁגב חומתיך) 34:13) (||ארמנת), La 2:2, 5 (|| id.) ψ 89:41 Ho 10:14 Am 5:9 Mi 5:10 Na 3:12, 14 Hb 1:10 Dn 11:24, 39; sq.n.pr. מ׳ צֹר 2 S 24:7 (cf. Jos 19:29 עיר מ׳ צֹר).
בַּקְבּוּק S GK, בַּקְבֻּק S TWOT GK v. sub בקק.
†בַּקְבַּקַּר S GK n.pr.m. (from strange, meaning dub.) a Levite 1 Ch 9:15.
בַּקְבֻּקְיָה S GK v. sub בקק.
בקה (test, prove, cf. Aramaic בְּקָא).
†בֻּקִּיָּ֫הוּ S GK n.pr.m. (proved of י׳) Levite, son of Heman 1 Ch 25:4; son of Asaph (?) v 13.
†בֻּקִּי S GK n.pr.m. (id.)— 1. a Danite chief Nu 34:22. 2. a descendant of Aaron 1 Ch 5:31(); 6:31 Ezr 7:4.
†בָּקַע S TWOT GK vb. cleave, break open or through (NH id., MI15 מבקע השחרת from break of dawn; Aramaic בְּקַע; cf. Ethiopic በቍዐ (baqʷ˓a) profit, be useful, orig. findere, aperire, Di)—Qal Pf. בָּקַע ψ 78:13, בָּֽקְעָה Is 34:15, בָּקַעְתָּ Ne 9;11 ψ 74:15, וּבָֽקַעְתָּ֫ Ez 29:7; Impf. וַיִּבְקַע Ju 15:19 Is 48:21, וַיִּבְקְעוּ 2 S 23:16 = 1 Ch 11:18, וַיִּבְקָעוּהָ 2 Ch 21:17; Imv. וּבְקָעֵהוּ Ex 14:16; Inf. cstr. sf. בִּקְעָם Am 1:13 2 Ch 32:1; Pt. act. בּוֹקֵעַ Is 63:12 Ec 10:9, בֹּקֵעַ ψ 141:7;— 3. cleave, cleave open, sq. acc. Ju 15:19 God cleft open the hollow (הַמַּכְתֵּשׁ), and water came out, cf. Is 48:21 (obj. צוּר), also ψ 74:15 bring forth by cleaving, obj. מַעְיָן וָנָחַ֑ל, all three of divine operation; cleave or rip open pregnant women Am 1:13; of a broken staff, tearing the shoulder Ez 29:7 (but read כַּף hand for כָּתֵף, G B Sm (?) Co); cleave wood Ec 10:9 (|| מַסִּיעַ אֲבָנִים); of ploughing (furrowing) the earth ψ 141:7 (|| פֹּלֵחַ; in sim.); especially of dividing the sea, Ex 14:16 (P) Ne 9:11 ψ 78:13, cf. Is 63:12, obj. מַיִם;—in all these subj. י׳ except Ex 14:16 where he commands Moses; of hatching out (a brood, but no obj. expr.) Is 34:15, subj. קִפּוֹז arrow-snake. 4. break through or into, sq. בְּ 2 S 23:16 = 1 Ch 11:18; sq. acc. 2 Ch 21:17 וַיַּעֲלוּ בִיהוּדָה וַּיִּבְקָעוּהָ; also 32:1, obj. suff. ref. to cities, ויאמר לְבִקְעָם אֵלָיו and he thought to break into them and so bring them unto himself. Niph. Pf. נִבְקַע Jb 26:8 Zc 14:4 (וְ consec.); נִבְקְעוּ Gn 7:11 Is 35:6, נִבְקָ֑עוּ 2 Ch 25:11 Pr 3:20; Impf. יִבָּקַע Is 58:8, יִבָּקֵ֑עַ Jb 32:19; 3 fs. תִּבָּקַע Is 59:5, וַתִּבָּקַע Nu 16:31 + 3 times; Inf. cstr. לְהִבָּקֵעַ Ez 30:16;— 1. be cleft, rent open, subj. the ground, הָֽאֲדָמָה Nu 16:31 (J), הָאָרֶץ 1 K 1:40 (hyperb.) mountain Zc 14:4; burst open, of men hurled from rock 2 Ch 25:12; of cloud beneath its weight of water Jb 26:8; hyperb. of belly full of words seeking a vent, Jb 32:19 like new wine-skins it will burst open; so of the water-receptacles (מעינות) of the great deep, at the flood Gn 7:11, of the water-masses themselves, תהומות Pr 3:20, מים ונחלים Is 35:6; also of the Red Sea, וַיִּבָּקְעוּ המים Ex 14:21; of light breaking forth Is 58:8 (fig.); of serpent’s egg hatching out as a viper Is 59:5 הַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה. 2. be broken into, of city captured by breaches in walls 2 K 25:4 = Je 52:7, Ez 30:16. Pi. Pf. בִּקֵּעַ 2 K 15:16 Jb 28:10, וּבִקַּעְתִּ֫י Ez 13:13, בִּקֵּ֑עוּ Is 59:5; Impf. יְבַקַּע ψ 78:15, וַיְבַקַּע Gn 22:3; 3 fs. תְּבַקֵּעַ Ez 13:11, תְּבַקְּעֵם Ho 13:8; 2 ms. תְּבַקַּע־ Hb 3:9, תְּבַקֵּ֑עַ 2 K 8:12; 2 fpl. וַתְּבַקַּעְנָה 2 K 2:24;—cleave, cut to pieces, or rend open (often more complete or more violent than Qal), sq. acc., of cleaving wood Gn 22:3 i.e. cut it up for burning, so 1 S 6:14; of ripping open pregnant women 2 K 8:12; 15:16; of tearing in pieces children 2 K 2:24; cf. also Ho 13:8 (fig.); of cleaving open rocks, to bring forth water ψ 78:15 (subj God); of cutting mining-shafts Jb 28:10 בַּצּוּרוֹת יְאֹרִים בּ׳; נְהָרוֹת תְּבַקַּע־אָ֑רֶץ Hb 3:9 into rivers thou cleavest (the) earth; break through or down (a wall, but no obj. expr.), Ez 13:11 רוּחַ סְעָרוֹת תְּבַקֵּ֑עַ (but Co תִּבָּקֵעַ), cf. v 13 וּבִקַּעְתִּי רוּחַ סְעָרוֹת בַּחֲמָתִי of hatching eggs Is 59:5 בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּ֑עוּ (fig.) Pu. Impf. יְבֻקָּ֑עוּ Ho 14:1; Pt. מְבֻקָּעָה Ez 26:10, מְבֻקָּעִים Jos 9:4;—be ripped open, of women Ho 14:1 (vb. of masc. form); rent, of old wine-skins Jos 9:4; broken into, of a city in whose walls a breach has been made Ez 26:10. Hiph. Impf. 1 pl. sf. וְנַבְקִעֶנָּה Is 7:6; Inf. cstr. לְהַבְקִיעַ 2 K 3:26;—break into, sq. sf. ref. to Judah, Is 7:6 ונב׳ אֵלֵינוּ let us break into it, lay it open, and so bring it unto ourselves (cf. Qal 2 Ch 32:1); break through (abs.) with sword, שֹׁלֵף חֶרֶב לְהַבְקִיעַ אֶל־מֶלֶךְ אֱדוֹם 2 K 3:26. Hoph. Pf. 3 fs. הָבְקְעָה הָעִיר Je 39:2 the city was broken into, entrance was made by a breach. Hithp. Pf. הִתְבַּקָּ֑עוּ Jos 9:13, Impf. יִתְבּקָּ֑עוּ Mi 1:4;—burst (themselves) open, of wine-skins Jos 9:13; cleave asunder, of valleys Mi 1:4.
†בֶּ֫קַע S TWOT GK n.[m.] fraction, half, i.e. half-shekel, a weight; בֶּקַע מִשְׁקָלוֹ Gn 24:22, cf. Hesychius in LagGes. Abh. 199, 1. 18 βακαίον [Lag βέκαον] μέτρον τι; v. also בֶּקַע Ex 38:26 ( = מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל).
†בִּקְעָה S, TWOT, GK n.f. valley (cleft), plain—abs. ב׳ Gn 11:2 + 8 times; cstr. בִּקְעַת Dt 34:3 + 7 times; pl. בְּקָעוֹת Is 41:18 ψ 104:8; בְּקָעֹת Dt 11:11;— 1. valley (opp. הַר mountain) Dt 8:7 11:11 cf. Is 41:18; also 63:14 כַּבְּהֵמָה בַּבִּקְעָה תֵרֵד in creation-poem ψ 104:8 יַעֲלוּ הָרִים יֵרֽדוּ בְקָעוֹת. 2. plain (sometimes valley-plain, broad valley) Gn 11:2; also Ez 3:22, 23; 8:4; 37:1, 2 (עַל־פְּנֵי הַבּ׳) as level, opp. הָֽרְכָסִים Is 40:4 (|| מִישׁוֹר); elsewhere cstr., mostly with n.pr. Dt 34:3 ב׳ יְרֵחוֹ (appos. הַכִּכָּר), ב׳ מִצְפֶּה Jos 11:8, ב׳ הַלְּבָנוֹן 11:17; 12:7, ב׳ מִגִדּוֹ 2 Ch 35:22 cf. Zc 12:11, ב׳ אוֹנוֹ Ne 6:2; ב׳־אָוֶן Am 1:5 plain of idolatry = Baalbek (Damascus, according to Wetzst in De 3, 702; G πέδιον Ὤν).
†[בְּקִיעַ, בָּקִיעַ S TWOT GK] n.[m.] fissure, breach, Am 6:11 בְּקִעִים, into which the small house is to be smitten (|| רְסִיסִים); בְּקִיעֵי עִיר־דָּוִד Is 22:9.
†I. [בָּקַק S TWOT, GK, ] vb. be luxuriant (Arabic بَقَّ (baqqa) be profuse, abundant (v. especially Conjj. i. iv, Lane)—Qal Pt. בֹּקֵק luxuriant Ho 10:1 (fig. of Isr. as vine).
†II. [בָּקַק S TWOT, GK, ] vb. empty (cf. probably Arabic بَقَّ (baqqa) make a gurgling noise, of a mug dipped in water, or emptied of water)—Qal Pf. וּבַקֹּתִי Je 19:7, בְּקָקוּם Na 2:3; Pt. בּוֹקֵק Is 24:1, בֹּקֲקִים Na 2:3 empty, lay waste land, acc., Is 24:1 Na 2:3, also abs. v 3; fig. make void (obj. עֵצָה) Je 19:7. Niph. Pf. וְנָֽבְקָה (cf. Ges 67 dd) Is 19:3; Impf. 3 fs. תִּבּוֹק Is 24:3; Inf. abs. הִבּוֹק Is 24:3;—be emptied (laid waste) Is 24:3 הִבּוֹק תִּבּוֹק, of land (|| תִּבּוֹז הִבּוֹז); fig. of spirit, courage Is 19:3. Po. Impf. יְבקֲקוּ Je 51:2 empty out (devastate) land.
†בַּקְבֻּק S TWOT GK n.[m.] flask (from gurgling sound of emptying, cf. Arabic بَقْبَقَةٌ (baqbaqatun) gurgling sound; also Syriac ܒܰܓܒܽܘܓܳܐ (bagbugo), cantharus etc.)—abs. בַּקְבֻּק Je 19:10; cstr. id. 1 K 14:3 Je 19:1.
†בַּקְבּוּק S GK n.pr.m. head of a family of Nethinim; בני־ב׳ Ezr 2:51 Ne 7:53.
†בַּקְבֻּקְיָה S GK n.pr.m. a Levite Ne 11:17; 12:9, 25.
†יַבֹּק S GK n.pr.fl. (√ prob. בקק; so Thes after Simonis, Sam. Di) מַעֲבַר (ה)יבק Gn 32:23 (where perhaps connected with אבק = יאבק); נַ֫חַל יַבּ׳ Dt 2:37, יַבּ׳ הַנַּחַל Dt 3:16 Jos 12:2, יַבֹּק Nu 21:24 (|| אַרְנֹן, cf. Dt 3:16 Jos 12:2), הַיַּבֹּק Nu 11:13, 22 (in both, || ארנון); it empties into Jordan from East, in lat. of Shiloh; N. border of Amorites, Nu 21:24 (v. Di), Ju 11:22; in its upper course it runs S. to N., hence (W.) border of Ammon, Dt 3:16 (cf. 2:37), Jos 12:2; mod. Wady Zerqa Bd 181.