הָיָה S TWOT GK, 3570 vb. fall out, come to pass, become, be (SI 1.6 היה, ib.3 הית; parallel form of הוה, Arabic هَوَى (hawā), Aramaic הֲוָא, ܗܘܳܐ (hwo); v. הָוָה supr.)—Qal Pf. 3 ms. הָיָה Gn 3:1 +; וְהָיָה consec. Gn 4:14 +; 3 fs. הָֽיְתָה Gn 1:2 +; הָיָתָ֑ה Is 14:24 + 3 times; וְהָֽיְתָה consec. Gn 9:13 +; והית 2 K 9:37 Kt (Qr וְהָיְתָה); 2 ms. הָיִיתָ Dt 5:15 +; 1 s. הָיִיתִי Gn 31:40; 3 pl. הָיוּ Gn 6:4 +; 2 mpl. הֱיִיתֶם Ex 22:20 +; וִהְיִיתֶם consec. Gn 3:5 +; 1 pl. הָיִינוּ Is 1:9 +; etc.; Impf. 3 ms. יִהְיֶה Gn 1:29 +; juss. יְהִי Gn 1:3 +; יֶהִ֑י Ez 16:15; וִיהִי Gn 1:6 +; וַיְהִי Gn 1:3 +; וַיֶּהִ֑י ψ 33:9 Ez 16:19; 3 fs. תִּהְיֶה Gn 21:30 +; 1 s. אֶהְיֶה Ex 3:12 +; וָאֶהְיֶה 2 S 7:6 + 9 times; וָאֱהִי Ju 18:4 + 12 times; 3 mpl. יִהְיוּ Gn 6:19 +; 3 fpl. תִּהְיֶינָה Is 16:2 + 19 times; תִּהְיֶיןָ Gn 41:36 + 11 times; וְתִהְיֶנָה Je 18:21; 48:6; וַתִּהְיֶינָה 2 S 20:3 + 6 times; וַתִּהְיֶיןָ Gn 26:35 1 S 25:43; וַתִּהְיֶנָה 1 Ch 7:15; 2 mpl. תִּהְיוּ Gn 34:15 +; תִּהְיוּן Ex 22:20; 1 pl. נִהְיֶה Gn 38:23 +; וַנִּהְיֶה 2 S 11:23 Je 44:17; וַנְּהִי Nu 13:33 Is 64:5, etc.; Imv. ms. הֱיֵה Ex 18:19 +; fs. הֲיִי Gn 24:60; mpl. הֱיוּ Ex 19:15 Nu 16:16, וִהְיוּ 1 S 4:9 + 6 times; Inf. abs. הָיוֹ Gn 18:18 + 3 times; הָיֹה 1 K 13:32 Ez 1:3; cstr. הֱיוֹת Gn 2:18 +, so read prob. also for הֱיֵה Ez 21:15 cf. Sm Kö p. 600 f. (Co em. היה־לה to הָהֵל shine, glitter); with pref. בִּהְיוֹת Ex 5:13 +, בִּהְיֹת Ex 19:16 +; לִהְיוֹת Gn 10:8 +, לִהְיֹת Ex 23:1 +; sf. הֱיוֹתִי Jon 4:2; הֱיוֹתְךָ Ju 18:19(); לִהְיֹתְךָ Dt 26:19, etc.; Pt. f. הוֹיָה Ex 9:3.
I. 1. a. Fall out, happen מֶה־הָיָה הַדָּבָר 1 S 4:16 how has the matter fallen out, (gone, turned out)? so 2 S 1:4; מֶה־הָיָה לוֹ Ex 32:1, 23 (both JE) what has happened to him? cf. 1 S 10:12; מִקְרֶה הוּא הָיָה לָנוּ 1 S 6:9 a chance it is that has befallen us; also וַיְהִי־לוֹ כֵּן 2 K 7:20 and so it happened to him, cf. וַיְהִי־כֵן infr. b. occur, take place, come about, come to pass:—מַגֵּפָה גְדוֹלָה הָֽיְתָה בָּעָם 1 S 4:17 a great slaughter has taken place among the people, cf. 2 S 17:9; הַמִּלְחָמָה בְּיַעַר אֶפְרַיִם וַתְּהִי 2 S 18:6 and the battle took place in the wood of Ephraim (on אפרים cf. Klo Dr); Jos 22:17 (P; of plague); תְּהִי נָא אָלָה Gn 26:28 (J) let an oath take place (be taken) so Ju 21:5; cf. 2 K 17:7 (si vera l.), Ez 16:34; especially late, 2 Ch 29:36; 32:31 Ec 1:9, 10; 3:22; 8:7; 10:14 etc.; often of fulfilment of prediction, command, expectation, etc.:—כֵּן הָיָה Gn 41:3 (E) so it came to pass, 2 S 13:25, וַיְהִי־כֵן Ju 6:38 2 K 15:12 Is 29:5, & especially וַיְהִי־כֵן Gn 1:7, 9, 11, 15, 24, 30 (all P) +; יְהִי כִדְבָרֶ֑ךָ Gn 30:34 let it be as thou sayest, Zc 6:15, v. also לֹא תָקוּם וְלֹא יִהְיֶה Is 7:7 it shall not arise (be realized) & shall not come about, 14:24; (so often בּוֹא q.v. 2 c, p. 98 supr.) 2. especially & very often, come about, come to pass sq. substantive (subj.) cl. almost always + modifying (usually temporal) cl. or phr.: a. (1) וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 times) foll. by (a) Impf. consec.: α. with Inf. c. ךְּ temp. Gn 12:14; 19:17 (both J) + 75 times + Est 3:4 Qr (Hex chiefly J,—so always Gn,—& JE; P only Ex 16:10, D only Dt 5:20; 31:24 Jos 5:1; 9:1; 27 times in K),—somewhat diff. is 2 K 7:18; β. with Inf. c. בְּ Gn 4:8; 11:2 (both J) + 29 times + Est 3:4 Kt (in Hex 10 times JE; 3 times P, Gn 19:29 Ex 34:29 Nu 17:7; not in D); γ. with בְּ sq. nom. temp. (יוֹם, בֹּקֶר, etc.) Gn 21:22 (E) 26:32 (J) + 45 times (Hex 14 times JE; 3 times P, Ex 6:28; 16:13 Nu 7:1; not D); δ. לְ temp. 1 S 1:20 2 S 13:23 1 K 20:26 1 Ch 20:1; ε. ךְּ temp. Gn 39:11 1 S 25:38; ζ. מִן temp. viz.: מֵאָז Gn 39:5, מִיּוֹם 1 S 7:2 cf. 30:25, מִיָּמִים Ju 11:4; 15:1, מִקֵּץ Gn 4:3; 8:6 + 6 times, מִקְצֵה Jos 3:2 2 K 8:3 Ez 3:16, especially מִמָּחֳרָת Gn 19:34 Ex 18:13 + 11 times; η. כַּאֲשֶׁר temp. Gn 12:11 (J) 20:13 (E) + 31 times (Hex 13 times JE, Dt 2:16, not P), characteristic of Neh.’s memoirs, †Ne 3:33; 4:1, 6, 9; 6:1, 16; 7:1; 13:19; θ. with כִּי temp. Gn 6:1 (J) Ex 3:21 (E) + 14 times + Ju 16:25 Kt; ι. אַחֲרֵי temp. Gn 22:20 (J) + 13 times, אַחַר Gn 39:7 Jb 42:7, אַחֲרֵי־כֵן Ju 16:4 + 6 times; κ. sq. עַד temp. 1 S 14:19 (on which cf. Dr); comp. עַד־כֹּה וְעַד־כֹּה 1 K 18:45; λ. with combinations; as בְּ c. nom. temp. + בְּ Inf. Gn 34:25 Ex 19:16 1 S 25:37; בְּ Inf. + ךְּ Inf. Jos 3:14; double prep. כְּמִשְּׁלשׁ חֳדָשִׁים Gn 38:24; מִקְצֵה + אַחֲרֵי אֲשֶׁר Jos 9:16; מִיָּמִים + id. 23:1; μ. other unusual constructions under this head are: those where temporal idea is expr. by a circumst. cl. Is 22:7 1 K 13:20 2 K 8:21 (Dr 165, & Obs.) = 2 Ch 21:9; those with indef. כֹּל 1 S 10:11 2 S 2:23; 15:2, or with pt. = rel. cl. 1 S 11:1 (on all v. Dr 78 n. & ); quite unique is 1 K 16:31, with הֲנָקֵל לֶכְתּוֹ וגו׳ in place of temp. cl. (b) וַיְהִי sometimes sq. simple Pf., with a negative Gn 39:10 (c. ךְּ Inf.), Ex 13:17 (c. בְּ Inf.) 2 K 12:7; 17:25 (both c. בְּ temp.); & without neg., Gn 8:13 (P) 14:1 +, usually c. בְּ temp. (38 times), Hex chiefly P; rarely c. other prep. & adv. as above; note especially מִדֵּי sq. Inf. 1 S 18:20 2 Ch 12:11; sometimes the subj. of foll. Pf. precedes it c. וְ, as Gn 22:1; 41:1 1 S 18:19; 30:1 2 K 2:9; 4:40 +; note especially 2 S 17:27 where several subj. & also several objects precede the Pf. (cf. Dr); in these cases the temporal modifier is occasionally a circumst. cl. 2 S 13:30 1 K 8:10 2 K 19:37 = Is 37:38; rarely subj. precedes Pf. without וְ 1 K 11:4; 21:1, comp. subj. preceding Pt. without וְ Ne 4:10; in 2 Ch 8:1 the obj. (with וְ) precedes what is appar. the principal vb. (c) וַיְהִי sq. וְהִנֵּה Gn 24:15 (J; טֶרֶם in temp. cl.), 29:25 (E), 38:27 (J, both בְּ temp.) v 29 (ךְּ Pt.), 1 S 13:10 (ךְּ Inf.); also 2 S 1:2; 13:36; 15:32 (circumst. cl.) 2 K 2:11 (id.), 3:20, 13:21 (circumst. cl.). (d) rarely וַיְהִי (in this sense) sq. other constructions: אָז יִתֵּן 1 K 9:10 (c. מִקְצֵה); Impf. frequentat. 14:28 (c. מִדֵּי־בֹּא, 2 K 4:8 (c. מִדֵּי עָבְרוֹ) Je 36:23 (c. ךְּ Inf.); Pf. consec. frequentat. 2 Ch 24:11 (c. בְּ temp.). (2) raely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה (cf. Dr 133) sq. Impf. consec. as subj. cl.: 1 S 1:12 (c. several circumst. cl.), 10:9 (c. ךְּ Inf.) 2 K 3:15 (id.), 1 S 17:48 (c. כִּי), Je 37:11 (c. בְּ Inf.), Am 7:2 (c. אִם temp.); also Je 3:9 (appar. c. מִן causat., but obscure); 1 S 13:22 (c. בְּ temp.) is foll. by וְלֹא & Pf. as well as Impf. consec. b. less often וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat., came to pass (repeatedly, etc.) usually (a) sq. simple Impf. (c. 100 times): α. c. בְּ temp. Dt 21:16; 25:19 + 37 times, (especially בַּיּוֹם הַהוּא Ho 2:18, 23 Is 7:18, 21, 23 + 21 times); β. c. בְּ loc. Ez 47:23 Zc 13:8 cf. also Ho 2:1 (בִּמְקוֹם אֲשֶׁר, but perhaps = instead of, cf. VB); γ. c. indef. rel. cl., or its equiv. (כֹּל indef., etc.), cf. Dr 121, Obs. 1: Gn 4:14 Nu 17:20 Dt 12:11; 18:19 Jos 7:14, 15 Ju 7:4 1 S 2:36; 17:25 2 S 15:35 1 K 19:17; 20:6 Is 4:3; 24:18 Na 3:7 Je 27:8; 42:4 Ez 47:9 Zc 14:17 Jo 3:5; δ. c. כַּאֲשֶׁר Nu 33:56 Dt 28:63 Jos 23:15 Ju 7:17 Is 29:8 Je 31:28 Zc 8:13; ε. less often with other modif. phr.: ךְּ Inf. Ex 33:8, 9 (both frequentat.), Jos 3:13; 8:8 Je 25:12; 51:63; בְּ Inf. Gn 9:14 (P) 2 K 4:10 Ez 44:17; אִם condit. Dt 20:11 ( + v 11 Dr 118 n.), also Jos 22:18, where the arrangement is peculiar, & the condit. is expressed without אִם (cf. Dr 155); לְ temp. Dt 23:12; מִקֵּץ Is 23:17; טֶרֶם Is 65:24; מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ Is 66:23, etc. (b) וְהָיָה sq. Pf. consec. (c. 85 times): α. most often + cl. c. כִּי temp. Gn 12:12; 46:33 (both J) Ex 1:10 (E) Dt 11:29 Is 8:21 + 25 times; β. c. אִם Ex 4:8, 9 Nu 15:24; Dt 11:13 + 14 times; also Gn 38:9 Nu 21:9 (both frequentat.); γ. c. בְּ temp. Gn 30:41 (frequentat.) 47:24 (but cf. Ol Di) Ex 16:5 + 11 times; δ. c. indef. rel. cl. or equivalent (Dr 121 Obs. 1): Gn 24:14 Nu 10:32 (Dr 118 n.) 21:18 Dt 21:3 Ju 11:31; 19:30 Zc 14:16; ε. occas. with other modif. phr.: כַּאֲשֶׁר Gn 27:40 +; ךְּ Inf. Gn 44:31 +; בְּ Inf. Ex 33:22 +; מִקֵּץ 2 S 14:26; עֵקֶב causat. Dt 7:12; also (c) sq. וְלֹא + simple Impf. Ex 3:21 (c. כִּי temp.). (d) וְהָיָה sq. imv. (very rare) Dt 6:10 (c. כִּי temp.), 1 S 10:7 (c. כִּי), cf. 29:10, cf. Pf. consec. in command 1 S 3:9 (c. אִם). (e) וְהָיָה sq. simple Pf. (also very rare) Dt 8:19 (c. אִם). (f) וְהָיָה sq. cl. without vb.: Gn 24:43 Jos 2:19 1 K 18:24 (all c. indef. rel. modifier, or equiv., v. (a) γ, (b) δ, supr.). (g) וְהָיָה (ו conj.) sq. Impf. consec. v. a. (e) supr.
II. Come into being, become:— 1. a. abs., in lively narrative, arise, appear, come וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה Ex 12:30 (J) and there arose a great cry in Egypt; וַיְהִי־קוֹל Ez 1:25 (del. Co cf. Da), 37:7 (del. קוֹל G Co); כִּי הָֽיְתָה הָֽרְוָחָה Ex 8:11 (J) Pharaoh saw that respite had come; Mi 7:4 now shall come their confusion (|| בוא); also of concrete objects וְהָֽיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן Gn 9:16 (P) and the bow shall appear in the clouds (|| וְנִרְאֲתָה); וְרִמָּה לֹא הָֽיְתָה בּוֹ Ex 16:24 (P) and worms did not appear in it; of condition or action begun & continuing, as: famine Gn 12:10; 26:1, 1 (all J), 41:54 (E), Ru 1:1 2 S 21:1 2 K 6:25; strife Gn 13:7, 8 (J), Hb 1:3 (|| מָדוֹן יִשָּׂא); often of action of the elements, as the coming of hail Ex 9:18, 24, 26 (all J), thunder & lightning, etc., Ex 19:16 (E), rain 1 K 18:45, storm Jon 1:4; especially of creative fiats יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר Gn 1:3 let light appear, and light appeared, cf. v 5, 8, 13, 19, 23, 31 (all P); also arise, come on the stage or scene, וְאַחֲרָיו הָיָה שַׁמְגַּר Ju 3:31 and after him arose Shamgar ( = וַיָּקָם 10:1); further וַעֲלָטָה הָיָה Gn 15:17 (JE) and darkness came on; הַבֹּקֶר הָיָה Ex 10:13 (J) the morning came, 19:16 (E); וַיְהִי הַיּוֹם †1 S 1:4 and the day came, when (v. Dr), 14:1 2 K 4:8, 11, 18 Jb 1:6, 13; 2:1. b. sq. prep.: בְּ, וְיָדֵנוּ אַל־תְּהִי־בוֹ (Gn 37:27 (J) but out hand, let it not come upon him, of hand of י׳ 1 S 5:9; 7:13; 12:15 + (all in hostile sense); וַיְהִי בִּרְכַּת י׳ בְּכָל־אֲשֶׁר יֶשׁ־לוֹ Gn 39:5 (J) and the blessing of י׳ came into (on) all that he had; but also of plague Ex 12:13 (P); sq. עַל, וּמֵי הַמַּבּוּל הָיוּ עַל־הָאָרֶץ Gn 7:10 (J) that the waters of the flood came upon the earth; עָלַי הָיוּ כֻלָּ֑נָה Gn 42:36 (E) Gn 9:2 (P) fear shall come upon, cf. 35:5 (P) 2 Ch 14:13; 17:10; 20:29 +; of wrath Jos 22:20 1 K 3:27; so of Saul’s evil spirit from God 1 S 16:16, 23; 19:9 (אֶל); but sq. עַל also in good sense וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ י׳ conferring strength & efficiency Ju 3:10; 11:29 (היה = צלח Ju 14:6 + often), cf. Nu 24:2 (JE) of prophetic power; (on וַתְּהִי עָלָיו יַד י׳ 2 K 3:15 Ez 3:22 and the like, vid. יָד); יַד אֱלֹהֵינוּ הָֽיְתָה עָלֵינוּ Ezr 8:31, so ψ 80:18; even וַתְּהִי עַל־רֹאשׁ דָּוִד 2 S 12:30 and it (the crown, עֲטֶרֶת) came (i.e. was put, set) on David’s head; with a diff. meaning וַנִּהְיֶה עֲלֵיהֶם עַד־פֶּתַח הַשָּׁ֑עַר 2 S 11:23 and we were close upon them even to the gateway (cf. We Dr); come, go, follow (sq. אַחֲרֵי) i.e. take the side of, adhere to, Ex 23:2 (JE) 1 S 12:14 2 S 2:10 1 K 12:20; 16:21; sq. לְ, of blessings Gn 49:26 (poem); of judgment, punishment Je 40:3; especially זיהי דבר … אֶל and the word of … came unto: word of Samuel 1 S 4:1; usually word of God (or י׳) Gn 15:1 1 S 15:10 +; constantly in prophets: Ho 1:1 Mi 1:1 etc.; especially Je & Ez: Je 1:4, 11, 13; 2:1; 13:8 +; Ez 3:16; 6:1; 7:1; 11:14; 12:1, 8,17, 21, 26; +; so also abs. הָיָה הַמַּשָּׂא הַזֶּה Is 14:28 in the death-year of king Ahaz came this utterance; also sq. מִן; מַלְכֵי עַמִּים מִמֶּנָּה יִהְיוּ Gn 17:16 (P), וּקְהַל גּוֹיִם יִהְיֶה מִמֶּ֑ךָּ 35:11 (P), וְהָיָה אַדִּירוֹ מִמֶנּוּ Je 30:21 (|| מִקִּרְבּוֹ יֵצֵא); הַכֹּל הָיָה מִן־הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר Ec 3:20 all came from the dust, & all return unto the dust; וַיְהִי קֶצֶף גָּדוֹל מֵאֵת י׳ צְבָאוֹת Zc 7:12. 2. become: a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus. Dr 161, 3 n. according to the Arabic usage W ii, § 41.44.74): הִוא הָֽיְתָה אֵם כָּל־חָ֑י Gn 3:20 (J) it was she that became the mother of all living; וַיְהִי הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה 4:2 (J) and Abel became a shepherd of flocks, while Cain became a tiller of ground; 2 S 8:14 Mi 2:11 + often b. sq. pred. adj. Gn 38:7 Ex 36:13 +; cf. Gn 37:20 let us see what his dream will become (turn out to be, signify); c. become like (ךְּ), וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים Gn 3:5 and ye shall become like gods cf. v 22, Nu 11:1 (JE), Ho 2:1; 7:11 Is 9:18 1 K 7:8 Zc 9:7 +; cf. Gn 15:5 so (כֹּה) shall thy seed become; specif. of likeness in punishment Is 1:9 1 S 17:36 +; also with ךְּ repeated וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן Ho 4:9 and the people shall become like the priest (lit., and the like of the people shall become the like of the priest), so especially Is 24:2 (6 pairs of words as above); וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע Gn 18:25 (J), v. ךְּ. b + c Gn 27:23 his hands had become like the hands of Esau his brother, hairy. d. sq. pred. + לְ pers. וּתְהִי אִשָּׁה לְכֶן־אֲדֹנֶיךָ Gn 24:51 (J) and let her become wife to the son of thy lord, 1 S 16:21 1 K 11:25 ψ 89:42 1 Ch 18:6 +; = be instituted, established, וְהָיָה לָהֶמחָק־עוֹלָם Ex 30:21 (P) and it shall be established for them as a perpetual ordinance (cf. f infr.). e. sq. לְ pred.: וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה Gn 2:7 (J) and the man became a living soul; וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים Gn 2:10 (J) and it became four heads; גַּם־הוּא יִהְיֶה־לְעָם Gn 48:19 (J) he too shall become a people; וִהְיוּ לַאֲנָשִׁים 1 S 4:9 and become (shew yourselves to be) men (|| הִתְחַזְּקוּ; cf. with double לְ, f infr.); Zp 1:13 Ez 17:6; 47:12 Jb 16:8; וְהָיָה י׳ לְמֶלֶךְ עַל־כָּל־הָאָרֶץ Zc 14:9; וַיְהִי לְמַס עֹבֵד †Gn 49:15 Jos 16:10; so often; also in sense of turn into, be changed so as to become, וַיְהִי לְנָחָשׁ Ex 4:3 and it became a serpent, v 4; 7:10 Is 1:22 Dt 26:5 +; fig. וַיְהִי לְמָ֑יִם Jos 7:5 and it (their heart) turned to water, so וְהוּא הָיָה לְאֶבֶן 1 S 25:37; or, serve as וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת Gn 1:15 (P) and they shall become (fulfil the function of, serve as) luminaries, cf. v 14; וְהָיָה לְאוֹת בְּרִית Gn 9:13; 17:11 (both P). f. often c. לְ pred. + לְ pers.: וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה לְאָ֑בֶן Gn 11:3 (J) and the bricks became (served as) stone for them; וַתְּהִי לִי לְאִשָּׁה Gn 20:12 (E) cf. 24:67 (J) +, וַתִּהְיֶינָה מַחְלָה וְחָגְלָה … לַבְנֵי דֹדֵיהֶן לְנָשִׁים Nu 36:11; וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָה 6:21 (P), Ex 2:10; 15:2 Ju 8:27; וְהָיָה י׳ לִי לֵאלֹהִים Gn 28:21 (E); אֲנִי אֶהְיֶה לוֹ לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִי לְבֵן 1 Ch 17:3 +; = shew or prove onself as הֱיֵה־לִי לְבֶן־חַיִל 1 S 18:17 shew thyself for me a valiant man (cf. 1 S 4:9 e supr.); = be instituted, established (cf. e supr.) וְהָיָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְחָק־עוֹלָם Ex 29:28 and it shall be instituted for Aaron and his sons as a perpetual ordinance; cf. v 9 Lv 10:15; וְהָֽיְתָה לִהְיֹת לָהֶם מָשְׁחָתָם לִכְהֻנַּת עוֹלָם לְדֹרֹתָם Ex 40:15 (all P). g. with עַל and לְ 1 S 22:2 וַיְהִי עֲלֵיהֶם לְשָׂר and he became over them prince. h. sometimes c. לְ pers. only = become the property of, come into the possession of וַיְהִי־לוֹ צֹאן־וּבָקָר וְגו׳ Gn 12:16 (J), and he came to have flocks and herds etc., 26:14; 30:43; לֹא לוֹ יִהְיֶה הַוָּ֑רַע Gn 38:9 not his should the seed become; וְהָיָה לי׳ Ju 11:31 it shall become Yahweh’s; Dt 10:9 Jos 13:29 1 K 10:26; 11:3 + often; so of a woman, as wife תְּהִי־נָא לְךָ Ju 15:2 pray let her become thine, cf. also וַתְּהִי אֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן לְמֵרֵעֵהוּ 14:20, Ho 3:3 Ru 1:13 Lv 21:3 Dt 24:2 Je 3:1 Ez 16:8 (and also + לְאִשָּׁה, לְנָשִׁים v. f supr.)
III. Be (often with subordinate idea of becoming);— 1. exist, be in existence (i.e. orig. have come into existence), כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר הָיָה 1 S 1:28 all the days which he shall have been (lived, = חַי Gn 5:5 etc., cf. Dr), Jb 3:16, Is 23:13; often c. בְּ loc. וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ Gn 2:5 (J) and there was not yet in the earth any shrub of the field; וּבְאֵלֶּה לֹא הָיָה אִישׁ וגו׳ Nu 26:64 (P) and among them there was not a man to be found, etc.; also וְלֹא הָיָה כַּיּוֹם הַהוּא לְפָנָיו וְאַחֲרָיו Jos 10:14 (JE) & there hath not been a day like that before it nor since, cf. 2 S 14:25 1 K 18:5; 21:25 2 K 23:25 Ne 13:26 +; somewhat weaker, in the freq. introductory clause וַיְהִי אִישׁ now there was a man Ju 13:2 1 S 1:1; 9:1 Nu 9:6 (P), Jb 1:1 +; on אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה Ex 3:14 v. יהוֹה. 2. abide, remain, continue (with word of place or time) וַיְהִי משֶׁה בָּהָר Ex 24:18 and Moses remained in the mount forty days, etc., so 34:28 (both JE), Ju 17:4, 12 1 S 6:1 1 K 11:20 2 K 11:3 = 2 Ch 22:12 +; also Lv 22:27; 25:28 (both H), etc.; sq. עַד temp. remain until Dt 22:2 1 K 11:40 2 K 15:5 2 Ch 5:9; 26:21 Dn 1:21 etc.; cf. הוּא יִהְיֶה לְעוֹלָם Ec 3:14; so also of space sq. עַד extend unto, as far as, Jos 19:10: of net beneath altar, Ex 27:5 shall reach as far as (עַד) the middle of the altar. 3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie; בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה Gn 4:8 (J) when they were in the field, הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־הָיָה שָׁם אָהֳלֹה בַּתְּחִלָּה 13:3 (J) the place where his tent had stood at first; וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם 34:10 and the land, it lieth before you; cf. Jos 19:1 Ju 7:1, 8 Mi 5:6, 7; sq. עַל be, be found or situated upon Is 30:25 and there shall be upon every high mountain etc., streams, water-courses; Ez 37:27 and my dwelling-place shall be over them; fig. of guilt וְהָיָה עָלֶיךָ דָּמִים Dt 19:10 and blood (-guilt) be upon thee. 4. as copula, joining subj. & pred.:—a. sq. pred. adj. וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים Gn 2:25, וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם 3:1, בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים 34:25, וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה־תֹאַר 39:6; Dt 23:15 Jos 19:9 Ju 11:1 Jb 1:1, 3b 2 Ch 7:21. b. sq. pred. noun Gn 1:2; 9:18; 25:3; 36:14; 40:13 1 S 17:34, 42 2 S 8:10; 20:26 1 K 10:6 2 K 3:4; 5:1() 1 Ch 9:20; 11:20; 18:10; 26:10 2 Ch 13:7; כִּי לֹא־הָיָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל 2 Ch 18:32 (|| 1 K 22:33 כִּי־לֹא־מֶלֶךְ ישׂראל הוּא) +; often of age: וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים Gn 17:1 (P) 2 K 8:17; 14:2; 15:2, 33; 18:2 2 Ch 21:20; 27:8 +; sq. pred. Inf. abs. (very anomal.) וְהַמַּיִם הָיוּ הָלוֹךְ וְחָסוֹר Gn 8:5; = amount to, come to, in enum. of days of life, number of people, amounts of money, etc.: Gn 5:4, 5, 8, 11, 14; 9:29; 11:32; 23:1 +; Ex 38:24 Nu 1:46, etc. c. sq. adv. & adverbial phr.: לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ Gn 2:18 (J) it is not good that the man be alone; חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים 18:11 (J). d. sq. prep.: (a) be with, accompany c. עִם, subj. most often י׳ or אלהים with added idea of protection, aid Gn 26:3; 31:3; 39:10; 48:21 Jos 1:3; 6:27 Ju 1:19; 2:18 1 S 3:19; 18:12; 20:13 1 K 1:37 1 Ch 11:13 2 Ch 17:3; sq. עִמָּדִי Gn 28:20; 31:5; 35:3; sq. עִם, human subj., of accompaniment וְהָיָה הַכֹּהֵן בֶּן־אַהֲרֹן עִם־הַלְוִיִּם Ne 10:39; 1 Ch 11:12, read also in || 2 S 23:9 (Th We Dr); = be on the side of 1 K 1:8; c. עִם also = be near וּמַלְאַךְ י׳ הָיָה עִם־גֹּרֶן האורנה 2 S 24:16 (cf. Dr); also 2 S 13:20 implying sexual intercourse, so Gn 39:10 (perhaps gloss, cf. Di); peculiar uses with עִם are: וּדְבַר־אַבְנֵר הָיָה עִם־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל 2 S 3:17 and the speech of A. had been with the elders of Isr., cf. 1 K 1:7; וַיְהִי עִם־לְבַב דָּוִד אָבִי לִבְנוֹת 1 K 8:17 and it was with (i.e. in) the heart of David my father to build, = 2 Ch 6:7 cf. 1 K 8:18() 1 Ch 22:7 2 Ch 6:8(); 24:4; also 1 K 10:2 = 2 Ch 9:1; (b) be with, sq. אֶת, subj. א׳, אלהים, Gn 21:20; 39:2, 21 but also c. human subj. וּבָנָיו הָיוּ אֶת־מִקְנֵהוּ Gn 34:5, cf. 1 S 29:3 +; (c) sq. לְ of possessor כֶּרֶם הָיָה לִידִדִי Is 5:1 a vineyard had my beloved, Gn 30:30 cf. Ex 20:3 = Dt 5:7, Ju 18:27 1 S 9:2 1 K 5:6 + often (cf. I. 2 d, f, h); (d) sq. לְ + other prep.: of boundary וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל מֵעֲרוֹעֵר Jos 13:16, cf. וַיְהִי גְבוּלָם מִמַּחֲנַיִם v 30; וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל לִפְאַת צָפוֹנָה מִיַּרְדֵּן 18:12, etc.; (e) sq. בְּ be among, or of, Am 1:1 who was one of the herdsmen, 1 K 2:7 let them be among those eating, Pr 22:26; 23:20. 5. periphrastic conjug.: a. היה + pt., of continuous state, or condition, sometimes, especially late (cf. NH), of habit, c. וַיְהִי also of beginning and continuance (cf. Dr 135, (5)): pt. act. Gn 39:22 (J), Ex 3:1 (E), 1 S 2:11; 7:10; 18:9 (cf. Dr) v 14, 29 2 S 8:15 = 1 Ch 18:14, Dt 28:29 Is 30:20 1 K 5:1, 15, 24 2 K 6:5; 9:14 2 Ch 9:26 Ezr 4:4 Ne 1:4, 2:13 Dn 1:16 +; Gn 1:6 (P); הָיָה יָרֵא אֶת־י׳ 1 K 18:3 2 K 4:1 2 Ch 26:1; pt. pass. Jos 10:26 1 K 13:24; 22:35 וְהַמֶּלֶךְ הָיָה מָעֳמָד בַּמֶּרְכָּבָה (|| 2 Ch 18:34 הָיָה מַעֲמִיד), Is 2:2 = Mi 4:1, וְהָיָה סָגוּר Ez 44:2, ה׳ נַעֲשֶׂה Ne 5:18, וְאָהוּב לֵאלֹהָיו ה׳ 13:26;—on 2 S 13:32 cf. Dr b. sq. Inf. c. לְ (Dr 203, 204): וְהָיָה לְבָעֵר Is 5:5 and it shall be to burn (is to be, is destined to be burned) etc.; וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא Gn 15:12 and the sun was about to set; וַיְהִי הַשַּׁעַר לִסְגּוֹר Jos 2:5 and the gate was about to be shut; but also וַיְהִי לִדְרשׁ אֱלֹהִים 2 Ch 26:5 (nearly = וַיְהִי + Pt.) †Niph. Pf. נִהְיָה 1 K 1:27 + 6 times + Mi 2:4 (cf. infr. ad fin.); 3 fs. נִהְיְתָה Ju 19:30 + 5 times, נִהְיָתָ֑ה Ex 11:6 Je 48:19, וְנִהְיָ֑תָה consec. Ez 39:8 + 21:12 (del. B Codd G Co); 2 ms. נִהְיֵיתָ Dt 27:9; 1 s. נִהְיֵיתִי Dn 8:27; Pt. fs. נִהְיָה Pr 13:19;— 1. became c. ל Dt 27:9. 2. either, be done, or, come to pass: in the strong expressions אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נ׳ וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף Ex 11:6 (J) a cry such as hath not occurred (been raised), and will not be again, cf. Dt 4:32 (be done; || נִשְׁמַע), & Ju 19:30 (|| נִרְאֲתָה);—but simply intrans. Jo 2:2 Dn 12:1 & appar. Ez 21:12 (|| בָּאָ֫ה; on text, however, v. supr.) 39:8 (|| id.);—also אֵיכָה נִהְיְתָה הָרָעָה הַזֹּאת Ju 20:3 how hath this wickedness been done? cf. v 12 Je 5:30; 48:19 also Ne 6:8; c. לֹא, existence denied לֹא נ׳ Zc 8:10 (|| אֵינֶ֑נָּה); in all the above (except Jo 2:2 Dn 12:1 & Ez 21:12; 39:8) personal agency is clearly implied; it is expressed מֵאֵת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ נ׳ הַדָּבָר הַזֶּה 1 K 1:27, so of divine agency (מֵאִתִּי) 1 K 12:24 = 2 Ch 11:4; further be attained, secured, of wages Zc 8:10 (c. לֹא, || אֵינֶנָּ֑ה); תַּאֲוָה נִהְיָה Pr 13:19 a desire come to pass, realized. 3. be done, finished, gone, only Dn וּשְׁנָתוֹ נִהְיְתָה עָלָיו Dn 2:1 and his sleep was finished upon him, i.e. left him (cf. Aramaic Dn 6:19); נִהְיֵיתִי 8:27 I came to an end, was exhausted (si vera l., del. G; || נֶחֱלֵיתִי); נִהְיָה, in וְנָהָה נְהִי נִהְיָה Mi 2:4, is dub.; it is done, over, the ruin is come RobGes Ew Hi Ca Che RVm;? < om. as dittogr. Sta 1866, 122 f. cf. JBL1890, 74.77.
†[הַיָּה S TWOT GK] n.f. only הַיָּתִי Jb 6:2 Kt v. הַוָּה.
†הֵיךְ S TWOT GK adv. how? (היך, ܗܝܟ (hyk), id., in Palest. Aramaic, as Jb 21:34 T, Gn 3:9 Dt 1:12 T., Mat 22:12 S (though usually these words have the force of as), and in הֵיכְדֵין how, then? ψ 73:11 + T; cf. BevanDan p. 29)—only twice, in late Heb., 1 Ch 13:12 (|| 2 S 6:9 אֵיךְ), Dan 10:17.
†הֵיכָל S TWOT GK n.m. Na 2:7 (on Is 44:28 cf. Che Di) palace, temple (v. also NH id. temple, Aramaic הֵיכָלָא, הֵיכְלָא, ܗܰܝܟܰܠ (haykal), palace, temple, Palm. הכלא temple Vog 16; cf. Arabic هَيْكَلٌ (haykalun) (prob. Aramaic loan-wd. according to Frä 274), Ethiopic ሀይከል (haykal) temple; Assyrian ekallu, palace, temple;—prob. loan-wd. from Sum. e-gal, great house, cf. SchrHI 148 COT 2 K 20:18 Hpt-vowel 11 f. LehmannŠamaššumukîn 126, and on usage Dl 338; > from יכל (וכל) = כול contain Ew 162 b Thes 84; cf. Ol 191 b Hoffm xxxvi. Mai 1889, 25 Dl; from an orig. יכל Lag 121, but cf. Hom 1890, 547) abs. ה׳ Am 8:3 + 27 times (הַה׳ 1 K 6:17 +); cstr. הֵיכַל Mi 1:2 + 35 times; sf. הֵיכָלֶ֑ךָ ψ 48:10 + 2 times; הֵיכָלוֹ Je 50:28 + 7 times; pl. הֵיכָלוֹת Ho 8:14; cstr. הֵיכְלֵי Is 13:22 + 2 times; sf. הֵיכְלֵיכֶם Jo 4:5;—never in Hex, rarely in S & pre-exile prophets; especially freq. in Ki Ez & late proph., also Chr; occasionally in ψ;— 1. rather seld. (royal) palace (so alm. always in Assyrian); of Ahab 1 K 21:1, of king of Babylon 2 K 20:18 = Is 39:7, 2 Ch 36:7, cf. Dn 1:4, and pl. הֵיכְלֵי עֹנֶג Is 13:22 luxurious palaces; at Nineveh וְהַה׳ נָמוֹג Na 2:7; not clearly defined are הֵיכַל מֶלֶךְ ψ 45:16 and הֵיכְלֵי שֵׁן v 9; הֵיכָלוֹת Ho 8:14 (in N. Israel); vid. also וְהֵילִילוּ שִׁירוֹת הֵיכָל בַּיּוֹם הַהוּא Am 8:3 and palace-songs shall be howlings in that day; cf. also (prob.) of Phœnician palaces Jo 4:5; quite general הֵיכְלֵי מֶלֶךְ Pr 30:28, & תַּבְנִית הֵיכָל ψ 144:12 (sim. of well-proportioned daughters);—usual term for royal palace in Heb. is בֵּית הַמֶּלֶךְ, v. בית. 2. of palace of God considered as king, = house of God or of י׳, temple (cf. הַה׳ Is 6:1 e infr. where proph. sees אדני ישֵׁב עַל־כִּסֵּא): a. of early, pre-Solomonic house at Shiloh הֵיכַל י׳ 1 S 1:9; 3:3 ( = בֵּית י׳ 1:7; 3:15; פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד 2:22 om. G We Klo Dr) with doors (דלתות, 3:15) & a doorpost (מזוזה 1:9) (cf. 2 S 22:7 = ψ 18:7 e infr.). b. of Solomon’s temple: specif. the hall or nave of the temple (the holy place, distinguished from the דְּבִיר the inner sanctuary, the Holy of Holies, and with this included in the more general term בֵּית י׳ or הַבַּיִת, 1 K 6:1, 2 + often) 1 K 6:17 (cf. v 19, 20 & v 2) also v 5, 33 1 K 7:50 = 2 Ch 4:22; further 2 Ch 4:7, 8 Ez 8:16() הָאוּלָם עַל־פְּנֵי הֵיכַל הַבַּיִת 1 K 6:3; אֻלָם הַהֵיכָל 1 K 7:21 || עַל־פְּנֵי הַהֵיכָל 2 Ch 3:17; הֵיכַל י׳ 2 K 18:16; also in wide sense (appar. = בֵּית י׳), הֵיכַל י׳ 2 K 23:4; 24:13 (|| בֵּית י׳), Je 7:4() (|| בֵּית י׳ v 2), 24:1 v. also נִקְמַת הֵיכָלוֹ Je 50:28; 51:11 (both || נִקְמַת י׳); 2 Ch 26:16; 27:2, cf. 29:16 (|| פְּנִ֫ימָה בֵית י׳; opp. חֲצַר ב׳ י׳), in all three הֵיכַל י׳. c. hall or nave of Ezek.’s temple, the holy place (v. supr.) (included in הַבַּיִת, the general term embracing the whole group of buildings) Ez 41:1, 4, 15, 21, 23, 25 (cf. v 20) 42:8. d. general designation of 2nd temple, הַהֵיכָל Zc 8:9 (|| בֵּית י׳ צְבָאוֹת); oftener הֵיכַל י׳ Hg 2:15, 18 Zc 6:12, 13, 14, 15 Ezr 3:6, 10, הֵיכָלוֹ Mal 3:1 ψ 27:4; בּוֹנִים הֵיכָל ליהוה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל Ezr 4:1; (הַ)הֵיכָל Ne 6:10() (|| בֵּית הָאֱלֹהִים), v 11; Is 44:28, cf. also 66:6.—הֵיכָל occurs occasionally in ψ, without conclusive evidence, in all cases, to what temple ref. is had; appar. distinguished from בֵּית י׳ (as sub b) ψ 5:8b (הֵיכַל קָדְשְׁךָ; v. בֵּיתֶ֑ךָ v 8a); perhaps also ψ 68:30 (disting. from Holy of Holies by De Che; yet verse obscure); but no distinction evident ψ 79:1; 138:2 Jon 2:5, 8 (all הֵיכַל קָדְשְׁךָ); cf. קְדשׁ הֵיכָלֶ֑ךָ ψ 65:5 (|| בֵּיתֶ֑ךָ); as containing the worshipping assembly ψ 48:10. e. of the heavenly temple where י׳ sits enthroned Is 6:1; his abode in the heavens 2 S 22:7 = ψ 18:7, ψ 11:4 (|| שָׁמַיִם; cf. זְבֻל קָדְשׁוֹ Is 63:15, || id.), 29:9; אֲדֹנָי מֵהֵיכַל קָדְשׁוֹ Mi 1:2, cf. Hb 2:20 ויהוה בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ.
הֵילֵל S TWOT GK Is 14:12 v. sub הלל.
הִים v. הוּם.
הֵימָם S GK n.pr. v. הוֹמָם sub המם.
הֵימָן S GK n.pr. v. אמן.
†הִין S TWOT GK n.m. Lv 19:36 hin, a liquid measure (G εἵν (ἵν; GL ἵν); but χοῦς Lv 19:36; Gk. ἵνιον, Egypt. measure, = sextarius, according to BöckhMetrol. Unters. 244 cf. BrandisMünz- Mass- & Gewichtswesen 29, 30; the Heb. hin (6.06 litres) was, however, much larger than the Egypt. hin (0.456 litre), v. HultschMetrol., Tab. xxi. p. 714, & pp. 368, 450 ff.; v. further Ri Smith E. Meyer i. 228)—abs. הִין Ex 30:24 + 4 times Ez 45, 46; הַהִין Ex 29:40() + 14 times; cstr. הִין Lv 19:36;— 1. a measure, used of quantity of water for drinking Ez 4:11; usually in connexion with offerings: a. of oil used with meal-offering Ex 29:40 Nu 15:4, 6, 9; 28:5 (all P), Ez 45:24 46:5, 6, 11, 14;—usually ¼ hin to 1/10 ephah (of meal-offering); Nu 15:6 1/3; v 9 1/2; in Ez a (whole) hin, except 46:14 1/3 hin to 1/6 ephah. b. used in mixing the anointing oil Ex 30:24. c. of wine as drink-offering Lv 23:13 (H); elsewhere P, Ex 29:40 Nu 15:5; 28:14 (all 1/4 hin) 15:7; 28:14 (both 1/3 hin), 15:10; 28:14 (both ½ hin; all with 1/10 to 3/10 ephah in case of meal-offering). d. once of שֵׁבָר as drink-offering Nu 28:7 (P; ¼ hin; cf. Di). 2. vessel with capacity of hin Lv 19:36 (H) הִין־צֶדֶק a just hin (|| מֹאזְנֵי צ׳, אַבְנֵי־צ׳, אֵיפַת צ׳).—The hin = 1/6 bath according to Joseph iii. 8, 3; 9, 4, = 6.06 litres (Hultsch), v. ii. בַּת. On order of words in above passages, note that הִין (רְבִיעִת ה׳ etc.) is usually appos. of liquid measured, & either precedes it Ex 29:40 Nu 15:4; 28:14, or, more often, follows it Ex 30:24 + 10 times; Nu 28:7 they are in diff. clauses; in Ex 29:40 we find בְּשֶׁמֶן … רֶבַע הַהִין, cf. Nu 15:6, 9; 28:5;—Nu 28:14 is peculiar: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָ֑יִן (יין only at end).
†[הָכַר S TWOT GK vb. only Qal or Hiph. (Ges 53 R. 4 Kö 251) Impf. 2 mpl. תַּהְכְּרוּ in phrase לֹא־תֵבשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי Jb 19:3, sense very dubious; Schult Thes De al. (as Hiph.) ye cause me (לְ = acc.) to wonder (cf. Arabic هَكَرَ (hakara)); others (as Qal) ye deal hardly with, wrong me (so context seems rather to require, v. Ges in Add 84 Rob-Ges. Ew Di Da RV; cf. Arabic حَكَرَ (ḥakara) wrong, detract from; Codd. read תחכרו, which is preferable, if this meaning be adopted; G ἐπίκεισθέ μοι, B opprimentes); conjectures are תְּחָֽרְפוּ Ol Hiob; תַּחַבְרוּ אֵלָ֑י Me; Siegf תִּתְחַבְּרוּ.
הַכָּרַת Is 3:9 v. נכר.
הַל S TWOT Dt 32:6 v. sub הֲ p. 210 supr.
הָלָא S TWOT GK v. sub foll.
†הָֽ֫לְאָה S TWOT GK, (i.e. hā-le˒āh, the final -āh, the ה locale, being toneless), adv. out there, onwards, further (T הָלָא, always with לְ or םֵ prefixed; Syriac ܠܗܰܠ, ܘܰܠܗܰܠ (lhal, walhal) PS 1009 id.; Arabic هَلَا (halā) forward! on! Fl i. 355)—a. of place Gn 19:9 גֶּשׁ־הָֽלְאָה approach out there! i.e. make way, get back (G ἀπόστα ἐκεῖ: B recede illuc), Nu 17:2 and the fire זְרֵה־הָֽלְאָה scatter yonder; מֵהָֽלְאָה לְ beyond (lit. off the yonder side of; v. מִן 4 c Gn 35:21 Je 22:19 Am 5:27 beyond Damascus: וָהָֽלְאָה attached to an indication of place, to mark direction, 1 S 10:3 and thou shalt pass on מִשָּׁם וָהָֽלְאָה thence and anwards; 20:22 מִמְּךָ וָהָֽלְאָה from thee and onwards i.e. beyond thee (opp. to מִמְּךָ וָהֵ֫נָּה v 21), v 37 Nu 32:19 on the side of Jordan forwards (opp. to ‘on the side of Jordan eastwards’). b. of time, Lv 22:27 from the 8th day וָהָֽלְאָה and onwards, Nu 15:23 1 S 18:9 מהיום ההוא והלאה from that day and onwards, Ez 39:22; 43:27 Is 18:2, 7. Hence
†[הָלָא S TWOT GK] vb.denom. only Ni. ptcp. fem. Mi 4:7 הַנַּהֲלָאָה (of sheep) removed far off. Mi 4:7 We proposes הַנַּחֲלָה (√ חלה) her that is diseased (note || הַצֹּלֵעָה, and cf. Ez 34:21), so Now; Gr הַנִּלְאָה her that is exhausted; Marti allows either of these.
†הַלָּז S, TWOT GK, pron.comm. this, a rare synonym of זֶה or הַזֶּה, this (Arabic اَلَّذِى (˒allaḏī) (also اَلَّذْ (˒allaḏ)), pl. اَلَّذِينَ (˒allaḏīna), who, which (cf. זֶה, which is used also sometimes as rel.), formed from اَلْ (˒al) the def. art., and the pron. ذَا (ḏā), זֶה, זוּ, with the insertion of the demonstr. element la, and thus in fact = הַזֶּה: W i. § 347, CG p. 177)—ususally with subst. defined by the art., Ju 6:20 הַסֶּלַע הַלָּז this rock, 1 S 14:1 מֵעֵבֶר הַלָּז off this side-across, 17:26 אֶת־הַפְּלִשְׁתּי הַלָּז, ( + 20:19 G Th We Dr τὸ ἐργαβ ἐκεῖνο, i.e. (or הַלָּאז) הָאַרְגָּב הַלָּז this mound (or cairn), for האבן האזל) 2 K 23:17 Zc 2:8; with a fem., 2 K 4:25 הַשּׁוּנַמִּית הַלָּז: without a subst. Dn 8:16 לְהַלָּז to this one ( = normal לָזֶה). The fuller form is
†הַלָּ֫זֶה S TWOT GK, הַלֵּ֫זוּ S TWOT GK this; masc. Gn 24:65 הַלָּזֶה הָאִישׁ, 37:19 בַּעַל חֲלוֹמוֹת הַלָּזֶה this dreamer (contemptuously); fem. Ex 36:35 הָאָרֶץ הַלֵּזוּ.
הַלּוֹחֵשׁ S GK Ne 3:12; 10:25 v. לוֹחֵשׁ.
הלחות Je 48:5 Kt v. לוּחִית.
הָלַךְ S, TWOT GK1545 vb. go, come walk (MI ואהלך, לך; SI וילכו; NH הִלֵּךְ (rare), Aramaic הֲלַךְ, הַךְ (also Biblical Aramaic), oftener הַלֵּיךְ Pa., ܗܰܠܶܟ (halek), Palm. Ithp. אתילכא Vog 15, 1. 4; Assyrian alâku Dl also Arabic هَلَكَ (halaka) perish)—Qal Pf. 3 ms. ה׳ Gn 26:26 +; הָלָ֑ךְ 2 S 8:6 +; 3 pl. הָֽלְכוּ Gn 14:24 +; (הֶ)הָֽלְכוּא Jos 10:24 (Ges 23, 3; 138, 3 b Kö 414 f.), etc.; Impf. rarely a. 3 ms. יַהֲלֹךְ Je 9:3 + 4 times Jb ψ; וַיַּהֲלֹךְ Jb 14:20; 3 fs. תִּהֲלַךְ ψ 73:9; וַתִּהֲלַךְ Ex 9:23 (Ew 138 b Ges 69, R. 8 Kö 415); 1 s. אֶהֱלֹךְ Jb 16:22; 23:8 (cf. MI 14.15); יַהֲלֹ֑כוּ Jb 41:11; usually b. (629 times) as if from ילך (ולך; vid. Hiph. Ges69, 2 R. 8 Kö 414 ff.; Prät 1882, 310 ff.; cf. also יָלַד etc.) 3 ms. יֵלֵךְ Ex 10:24 +; יֵלֵ֑ךְ Ec 5:15 +; וְיֵלַ֑ךְ Jb 27:21; יֵלֶךְ־ Ex 34:9 +; וַיֵּלֶךְ Gn 12:4() + 210 times, וַיֵּלַ֑ךְ Gn 24:61 + 6 times; 3 fs. תֵּלֵךְ Gn 24:39 תֵּלֵ֑ךְ ψ 97:3; וַתֵּ֫לֶךְ Gn 7:18 +; 2 ms. תֵּלֵךְ etc. Gn 3:14 +; 2 fs. תֵּלְכִי etc. Ju 4:8() +; 1 s. אֵלֵךְ Ex 3:11 +; וָאֵלֵךְ Ju 19:18 +; וָאֵלַ֑ךְ Jb 19:10; אֵלְכָה Gn 45:28 +, אֵילְכָה Mi 1:8; 3 mpl. יֵלְכוּ Ex 5:7 +; יֵלֵכ֑וּן ψ 89:31 + 2 times; וַיֵּלְכוּ Gn 9:23 (וילכו also SI 4) +; 3 fpl. תֵּלַכְנָה Ju 11:40 +; 2 mpl. תֵּלְכוּ Gn 42:38 +; תֵּלְכוּן Dt 6:14; תֵּלֵכ֑וּן Ex 3:21 Is 52:12; 2 fpl. תֵּלַכְנָה Ru 1:11; 1 pl. נֵלֵךְ Ex 8:23 +; וַנֵּ֫לֶךְ Dt 1:19, etc.; Imv. rarely a. הֲלוֹךְ Pr 13:20 (Kt; Qr הֹלֵךְ, cf. De Now); mpl. הִלְכוּ Je 51:50; usually b. (241 times) ms. לֵךְ Gn 26:16 + (לַך also MI 14), לֶךְ־ Gn 27:9 +; לְכָה Gn 19:32 +; לְךָ Nu 23:13 Ju 19:13 2 Ch 25:17; לֵ֑כָה 1 S 23:27; fs. לְכִי Ju 9:10 לֵ֑כִי Ex 2:8; mpl. לְכוּ Gn 37:20 +; fpl. לֵ֫כְנָה Ru 1:8, לֵ֫כְןָ Ru 1:12, etc.; Inf. abs. הָלוֹךְ Gn 8:3 +; הָלֹךְ Gn 31:30 +; cstr. rarely a. הֲלֹךְ Ex 3:19 + 4 times; הֲלָךְ־ Ec 6:9; usually b. (129 times) לֶ֫כֶת Mi 6:8 +; לָ֑כֶת Pr 15:21 + 2 times; sf. לֶכְתִּי 1 K 2:8; לֶכְתָּם 2 S 17:21 + 7 times (6 Ez); לֶכְתָּן Ez 1:9, 12, 17, etc.; Pt. הֹלֵךְ Gn 18:16 +; הוֹלֵךְ Gn 15:2 +; f. הֹלְכָה Je 3:6; הֹלֶכֶת Gn 32:21 + 2 times + הֹלֶכֶת֯י 2 K 4:23; pl. הֹלְכִים Ex 33:15 +, etc.; cstr. הֹלְכֵי Ju 5:6 + 3 times; fpl. הֹלֵכֹת etc. Ex 2:5 + 3 times;—found in all documents of Hex, especially JE (240 times; D 65 times, P 30 times + H 14 times);—I. lit. 1. of persons, a. go, proceed, move, walk Gn 22:6, 8 Ex 17:5 Am 3:3 Zp 1:17 + often; of cherubim Ez 10:16 = living creatures 1:9, 12, 19, 20, 21, 24; opp. to sitting (ישׁב) Dt 6:7; 11:19 (both c. בַּדֶּרֶךְ); || running (רוץ) Pr 4:12 Is 40:31, cf. also 2 Ch 30:6; distinguished from riding, driving Gn 24:65 (J; sq. בַּשָּׂדֶה לִקְרָאתֵנוּ), Ju 5:10 (עַל־הַדֶּרֶךְ), Is 41:3 (בְּרַגְלָיו), cf. Ec 5:1 (sq. אֶל), 10:7 (sq. עַל־הָאָרֶץ); on usage with prep. v. infr.; but also || וַיִּרְכַּב 1 K 13:13; 18:45 cf. 2 K 9:16; וַיֵּלֶךְ רֹכֵב הַסּוּס v 18 (sq. לִקְרָאתוֹ); וַתֵּלֶךְ … וַתָּבֹא נְהַג וָלֵךְ 4:24 drive and go forward … and she went, and came. b. depart, go away: Gn 18:33 (J), and י׳ departed, Gn 34:17 (P) then we will take our daughter and depart; cf. 1 S 14:3; 15:27 Ex 3:19 (J), 12:28 (P) 2 K 5:25 +; go, go out (to a specific duty etc.): of Samuel 1 S 7:16, Barak Ju 4:8(); go out, forth (opp. שׁוּב) Ru 1:21 +; = go into exile (without modifier) 1 Ch 5:41 cf. Je 22:10 (הֹלֵךְ of one going into exile; opp. death); v. further אֲשֶׁר הָֽלְכוּ שָׁם Ez 37:21. c. less often where Eng. idiom requires or prefers come, (approach, arrive), vb. in Heb. being referred to starting point; mostly c. prep. (on usage c. prep. in gen. v. infr.):—לְכָה אֵלַי 1 S 17:44; so in prayer to י׳, וּלְכָה לִישֻׁעָ֫תָה לָ֫נוּ ψ 80:3; also in Yahweh’s exhortations to Isr. Is 55:1 (לַמַּיִם), v 3 (אֵלַי); come to, arrive at a land (ה—ָ loc.) Gn 29:1; come unto (אֶל) a people Ru 2:11; but cf. especially (without prep.) Imv. followed by another Imv., etc., v. infr. 5 f, & partic. cases like Nu 22:6, 11, 17; 23:7() Is 55:1() etc., where actual summons to approach the speaker. d. with modifiers: (1) α. of space traversed: אֵת כָּל־הַמִּדְבָּר Dt 1:19 (cf. I. אֵת 2), כָּל־הַבִּתְרוֹן 2 S 2:29; especially c. acc. דֶּרֶךְ way, Gn 35:3 (E) Nu 20:17 (JE) Dt 1:31 2 S 4:7, 1 K 13:12(); Je 52:7 cf. וְלֹא תָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלָ֑כְתָּ 1 K 13:9; הֹלֵךְ דֶּרֶךְ = traveller Is 35:8; sq. אֳרָחוֹת Ju 5:6 (song), ptcp. cstr. הֹלְכֵי נְתִיבוֹת v 6 goers of paths (wayfarers); c. acc. דֶּרֶךְ = journey Pr 7:19; β. c. acc. of time Dt 2:14 2 S 2:32, cf. Jos 5:6; 14:10; also, with combination of ideas of space & time דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים Ex 3:18 ( + בַּמִּדְבָּר v. infr.) cf. 5:3; 8:23; 15:22 (all JE) Nu 33:8 (P) 1 K 19:4. (2) c. prep.: α. sq. בְּ of space (territory, country, etc.) in which בַּמִּדְבָּר Ju 11:16, 18; cf. וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּה וְאַחַת הֵנָּה 2 K 4:35 and he walked in the house once hither, once thither; especially + acc. of time or distance (cf. supr.) Jos 5:6; 14:10 (both D) 1 K 19:4; בָּֽעֲרָבָה 2 S 2:29; cf. בַּיַּבָּשָׁה Ex 14:29 = 15:19 (P?); בְּתוֹךְ הָעֵמֶק Jos 8:13 (JE); sq. בְּ of way, path בְּדֶרֶךְ 1 K 18:6() בַּדּ׳ Nu 21:22 (JE) Jos 24:17 (E) Dt 1:33; 2:27 Ju 18:6 1 S 28:22; לֹא תָשׁוּב לָלֶכֶת בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלַכְתָּ בָּהּ 1 K 13:17 (הָלַךְ of both going & coming); so often fig., cf. infr. II. 3; walk in the streets בִּרְחֹבֹת La 4:18, walk by the way בַּדּ׳ (opp. יָשַׁב sit) Dt 6:7; 11:19; β. sq. עַל, go or walk on (by) עַלאיַד הַיְאֹר Ex 2:5; עַל־הַדֶּרֶךְ 1 S 9:6 (i.e. set out, start, upon cf. Dr); cstr. sq. על Ju 5:10. (3) go to, unto: α. sq. acc., in general בְּכָל־אֲשֶׁר תֵּלֵךְ Gn 28:15 (J) whithersoever thou goest Jos 1:7, 9 (D), cf. 2 S 7:9; 8:6, 14 = 1 Ch 17:8; 18:6, 13; more definitely, to a land with or without ארץ Ju 1:26; 21:21 Je 37:12; so fig. Ho 7:11 resort to (acc.) Asshur (|| קרא); to a city 1 S 11:14, 15; 23:5 1 K 2:8; 11:24; 12:1; 14:2, 4 2 K 9:1 1 Ch 11:4 2 Ch 8:3 Ezr 8:31; to a house בַּיִת 2 S 13:7, 8, house of י׳ ψ 122:1; a field, Gn 27:5 (J; + Inf. of purpose); valley of salt 2 Ch 25:11. β. sq. ה—ָ loc., אַ֫רְצָה Gn 11:31; 12:5, פַּדֶּ֫נָה אֲרָם 28:2, 5, 7 (all P) cf. 29:1 (E) Nu 32:39 (JE) 2 S 14:23; of city Gn 18:22; 28:10 (both J) Ju 9:1 1 S 15:34; 16:13; 19:22 2 S 15:9 1 K 3:4; 18:45 2 Ch 10:1; of river Euphrates Je 13:4, 6, 7; of a wood 1 S 23:16; a mountain Jos 2:16 (JE); cf. also אָ֫נָה הָֽלְכוּ whither have they gone Gn 16:8; 32:18 Jos 2:6 (all JE) cf. Ne 2:16 Ct 6:1 Ju 19:17, אָ֫נֶה וָאָ֫נָה 1 K 2:42 (but also אָן ה׳ 1 S 10:14); שָׁ֫מָּה Je 40:4 but also שָׁם 1 S 9:6 Je 45:5; הֵ֫נָּה 2 K 4:35. γ. c. prep.: (a) most often sq. אֶל־ unto, e.g, unto the place, הַמָּקוֹם, Gn 22:3 (E) 30:25 (J), ect.; of land Gn 22:2 (E) 24:4, 10 (J) 36:6 (P) Jos 22:9 (D), etc.; of city Gn 22:19 (E) 1 S 9:10 Jon 3:3, etc.; of house Gn 24:38 (J) Ec 7:2(); house of God Ec 4:17; of people Ex 19:10 (E) etc.; in other designations of place, Jos 8:9 (JE), Ezr 10:6 Ru 2:9, etc.; also sq. אֶל = against, of military expedition: Ju 1:10 against Canaanites; a city Ju 9:1 1 K 22:15 = 2 Ch 18:5, 14; also sq. אֶל of individual persons Gn 26:1, 26 (both J), 41:55 (E) 2 K 6:22, 23; 22:14 = 2 Ch 34:22 Je 41:14 +; once with implic. coire cum femina Am 2:7 (cf. בּוֹא 1 e, p. 98); vid. especially לַהֲלֹךְ אֶל־אֵל בַּמִּשְׁפָּט Jb 34:23 of judicial inquiry by God; come unto the speaker Nu 22:16, 37 (both JE), unto the one addressed Is 60:14. (b) rarely sq. עַל־ unto (Je K Ez) c. בַּיִת 1 K 20:43, שָׂדֶה 1 K 2:26 ( + acc. loc.), cf. עַל־כָּל אֲשֶׁר Je 1:7, עַל־אֲשֶׁר יִהְיֶה שָׁם Ez 1:12 (of the רוּחַ; cf. אֶל־אֲשֶׁר יִהְיֶה שָׁ֫מָּה v 20); also וַאֲנִי הוֹלֵךְ עַל אֲשָׁר־אֲנִי הוֹלֵךְ 2 S 15:20 = I am going I know not where cf. Lag Psalt. Hieron. 1874, 156 f. Dr v. further Je 3:6 (sq. both עַל & אֶל; on confusion of אֶל and עַל vid. these words); sq. עַל against city 1 K 22:6, king 2 Ch 22:5. (c) sq. עַד as far as, unto, place עַד־כֹּה Gn 22:5 (E), cf. 1 K 12:30 (וַיֵּלְכוּ הָעָם לִפְנֵי הָאֶחָד עַד דָּ֑ן), 2 K 6:2; 10:25; 7:15 cf. 2 Ch 26:8; persons 1 S 9:9. (d) sq. לְ, to a land 1 K 10:13 etc.; a city 2 Ch 8:17; a mountain 1 Ch 4:42; a bamah 2 Ch 1:3; cf. לִמְבוֹא גְדֹר 1 Ch 4:39 & v. infr.; also before n.pr. of pers. Gn 24:56 (J); further לַמִּלְחָמָה Ez 7:14; לְסִבְלֹתֵיכֶם Ex 5:4 (J) go to your burdens cf. Is 60:3, וְהַתּוֹדָה הַשֵּׁנִית הַהוֹלֶכֶת לְמוֹאל Ne 12:38 the second thanksgiving choir, that went the opposite way; frequently לְדַרְכּוֹ etc., go (to, on) one’s way Gn 19:2 (J) 32:2 (E) Nu 24:25 Jos 2:16 (both JE) Ju 18:26 1 S 1:18; 26:25 +; לְמַסָּעָיו Gn 13:3 (J); cf. הַהוֹלֵךְ לְמֶרְחֲבֵי־אֶזָּ06ר֫֒ץ Hb 1:6 that marcheth through the breadth of the land (of invader); note especially in sense of depart to, go away to, almost = return to; וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ Dt 16:7 and thou shalt go (back) to thy, tents, so Ju 19:6; 20:8 1 K 8:66; 12:16 = 2 Ch 10:16; לְבֵיתוֹ 1 S 10:26 cf. 14:8; 23:18 1 K 14:12 1 Ch 16:43; לִמְקוֹמוֹ 1 S 2:20 (cf. VB Dr) 14:46; v. also go away or off to 1 Ch 4:42 2 Ch 8:17. (e) sq. בְּ into בַּשָּׂדֶה Nu 22:23 (of Balaam’s ass); especially in ה׳ בַּשְּׁבִי go into captivity Am 9:4 Na 3:10 Dt 28:41 Je 20:6; 22:22; 30:16 La 1:18 ( = ה׳ שְּׁבִי v 5) cf. Ez 30:17, 18 Is 46:2; 48:11 ה׳ בַּגּוֹלָה Je 48:11 Ez 25:3; v. also ה׳ בַּכְּלִמָּה Is 45:16; ה׳ בַּמִּלְחָמָה 1 S 17:13; ה׳ בַּקְּרָ֑ב 2 S 17:11 (but v. Dr). (4) go from, depart from, sq. מִן, e.g. 1 K 2:41, etc., מִשָּׁם Gn 42:26 (E) 1 K 19:19; cf. אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶ֑ךָ ψ 139:7; note especially וּמַלְאַךְ י׳ הָלַךְ מֵעֵינָיו Ju 6:21 cf. 1 S 14:17 (מֵעִמָּנוּ), Ho 9:6 (מִשֹּׁד, from destruction); also sq. מֵאֵת of divorced woman Je 3:1 (מֵאִתּוֹ), cf. also Gn 26:31 (J), Jos 22:9 (? P) מֵאֵצֶל 1 K 20:36. (5) c. prep. denoting other relations:—α. אֵת of accompaniment, ה׳ אִתִּי (on warlike expedition) Gn 14:24 cf. 2 S 15:11 Jos 10:24 Ju 1:3 (sq. בְּ into), 7:4(), v. also 1 S 23:23 2 S 16:17 +. β. עִם Ju 4:8(), 9(); 7:4; 11:8 1 S 30:22() 2 S 19:26 Nu 22:13, 14 (JE) +. γ. בְּ with (cf. בְּ III. 1, p. 89), especially Ex 10:9, cf. Ho 5:6 בְּצֹאנָ181 ֫֒וּבִבְקָרָם יֵלְכוּ לְבַקֵּשׁ אֶת־י׳, of vain sacrifices; 2 Ch 30:6 the runners went with (בְּ) letters. δ. בְּקֶרֶב in the midst of, Ex 34:9 (JE). ε. לִפְנֵי in front of, before, before Cyrus Is 45:2, (cf. of fire & pestilence, infr. 3); of י׳ going before Isr. Ex 13:21 Nu 14:14, cf. also Ex 23:23; 32:34 & (in meaning) 33:14 (פָּנַי יֵלֵ֑כוּ), v 15, Is 52:12, with which comp. וה׳ לְפָנֶיךָ צִדֱק֑ךָ 58:8; of other gods Ex 32:1, 23 (all JE); לְנֶגְדֶּ֑ךָ Gn 33:12 (J). ה׳ לִפְנֵי also (less often) = go (and present oneself) before a deity or shrine 1 K 12:30 1 Ch 21:30 (cf. בוא לפני Ex 28:30, קִדֵּם פְּנֵי y 95ò2). ζ.c. אַחַר go after, follow, persons Gn 37:17 (J) 2 K 7:15; אַחֲרֵי Gn 24:5, 8, 39, 61 (all J), Jos 3:3 (D) Nu 16:25 (JE) +; cf. also II. 3 d (going after false gods etc.); מֵאַחֲרֵיהֶם Ex 14:19 (J). η. לְ with sense of dativ. ethic.: וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל־אַרְצוֹ Ex 18:27 (E) and he gat him (betook himself) to his country; אֵ֫לֶךְ לִי אֶל Ct 4:6 I will get me unto; וְנֵלְכָה־לָנוּ 1 S 26:11 and let us be gone, cf. v 12, Ct 2:11 (of rain cf. infr. 3); Imv. in same construction: לֶךְ־לְךָ אֶל Gn 22:2 (E) get thee unto, לְכוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם Jos 22:4 (D) also לֶךְ־לְךָ מִן Gn 12:1 (J), & לְכִי־לָךְ Ct 2:10, 13 get thee away, come away. θ. adverbial phrases of manner c. prep.: (a) בְּ, ה׳ בְּשָׁלוֹם go in peace Gn 26:31 (J) 1 S 29:7 2 S 3:21, 22, 23; 15:9; ה׳ בְּכֹחַ הָאֲכִילָה הַהִיא 1 K 19:8, ה׳ בְּחֵמָה 2 K 5:12, cf. also 1 S 17:39 Is 52:12; וְה׳ בְּסַעֲרוֹת תֵּימָן Zc 9:14 of י׳, and he shall go in (or with) storms of the south; בְּ pretii, הַהֹלְכִים בְּנַפְשׁוֹתָם 2 S 23:17 who went at risk of their life (otherwise in || I Ch 11:19); cf. (b) אֶל, ה׳ אֶל־נַפְשׁוֹ 1 K 19:3 he went for his life. (c) לְ, ה׳ לְרַגְלָהּ 1 S 25:42 go according to her foot, i.e. follow, attend her; לֵךְ לְשָׁלוֹם go to, for (in) peace Ex 4:18 (E) Ju 18;6 1 S 1:17; 20:13, 42 2 K 5:19; וְהֹלְכִים לְתֻמָּם 2 S 15:11. κ. with adj. or noun, agreeing with subj. of vb., in acc. (Ges 118.5), sometimes where Lat. & Eng. use an attributive or appositive: walk barefoot 2 S 15:30; walk naked and barefoot Is 20:3 (c. acc. of duration); וַתֵּלַכְנָה נְטֻו֯וֹת גָּרוֹן וגו׳ Is 3:16; cf. 1 K 8:66; also לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּ֑ךָ Lv 19:16 (H) thou shalt not walk as a slanderer among thy people, Je 9:3, הוֹלֵךְ רָכִיל Pr 11:13; 20:19; and even הֹלְכֵי רָכִיל Je 6:28 (yet רכיל poss. abstr., ה׳ ר׳ walk in slander); with adv. accus., construed more generally (Ges 118, 5. c, Ew 279 c): ye shall not walk loftily (רוֹמָה) Mi 2:3; they shall come bending (שְׁחוֹחַ) Is 60:14; and Agag came delicately (מַעֲדַנֹּת) 1 S 15:32; cf. also Lv 26:23 (II. 3b) Ex 3:21 2 S 17:18.
2. Also of animals, in similar meanings and combinations: הָלַךְ Na 2:12 walk about, prowl (lions, fig. of rulers of Assyria); Pr 30:29 (vid. v 30, 31, of three beasts & a king); walk, go, move בִּמְסִלָּה אַחַת ה׳ 1 S 6:12 (of cows bringing ark), horses in Zec.’s vision Zc 6:7 וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ; of beasts & birds Je 9:9, cf. 50:3 both man & beast, they are fled, they are gone; of flocks and herds (מִקְנֶה) יֵלֵךְ עִמָּנוּ Ex 10:26 they shall go with us; ה׳ מֵהַר אֶל־גִּבְעָה Je 50:6 they have gone from mt. to hill (Isr. under fig. of wandering sheep); in 1 S 14:26 read prob. הָלַךְ for הֵלֶךְ q.v.; especially in laws of clean & unclean Lv 11:20, 21 every swarming winged thing that goeth on (הַהֹלֵךְ עַל) all fours, cf. v 27, 42; also v 27 everything that goeth on its paws, & v 42 everything that goeth on (its) belly, (all P), so of serpent Gn 3:14 on thy belly (עַל־גְּחֹנְךָ) shalt thou go (J), cf. also Je 46:22 קוֹלָהּ כַּנָּחָשׁ יֵלֵךְ; (where appar. rel. cl., her voice like the serpent that moves, i.e. like the rustling sound of a gliding serpent, cf. VB); locusts Jo 2:7 (אִישׁ בִּדְרָכָיו), v 8 (גֶּבֶר בִּמְסִלָּתוֹ). 3. in like manner of inanimate things, as: the ark (הַתֵּבָה) Gn 7:18 (P; sq. עַל־פְּנֵי הַמָּ֑ים); ships 1 K 22:49 (sq. ה—ָ loc.) = 2 Ch 20:36 (sq. acc. of limit), cf. 2 Ch 9:21 (sq. acc.) 20:37 (אֶל); of אֳנִי־שַׁיִט Is 33:21 ‘galley with oars’ (sq. בְּ of place in which); wheels (in Ezekiel’s vision) Ez 1:17(), 19, 21; 10:11(); moon Jb 31:26; wind ψ 78:39 Ec 1:6(); of streams (הַנְחָלִים) = flow אֶל־הַיָּם Ec 1:7; cf. אֶל־מְקוֹם שֶׁהַנְחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלֶכֶת v 7 unto the place whither the streams flow, thither they flow again; also אֲפִיקִים, sq. מַיִם as accus. of that with wh., Jo 4:18 || of hills flowing חָלָב, with milk; cf. further fig. כָּל־בִּרְכַּיִם תֵּלַכְנָה מַיִם Ez 7:17; 21:12 all knees shall flow down in water, i.e. be as weak as water; נְהָרוֹת Ez 31:4 (sq. סָבִיב); וְהָלַךְ עַל־כָּל־גְּדוֹתָיו Is 8:7 i.e. overflow (|| עָלָה עַל־כָּל־אֲפִיקָיו) cf. Jos 4:18 (JE); so of water (as (SI4) Is 8:6, 1 K 18:35 (וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּ֑חַ), ψ 105:41 (הָֽלְכוּ בַּצִּיּוֹת נָהָר, they flowed through dry regions as a river); (on Inf. abs. used of waters of flood, Gn 8:3, 5, cf., infr. 4 c (4), (5)); of the sea הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר Jon 1:11, 13 was going on and being stormy = was growing more and more stormy (cf. infr. 4 d); of wine (יַיִן) Ct 7:10 that goeth down, for my beloved, smoothly (simile); also of lighting go, dart (בָּרָק) Jb 38:35, so אֵשׁ Ex 9:23 (E) וַתִּהֲלַךְ אֵשׁ אָ֑רְצָה and fire darted to earth (on form, here & ψ 73:9 infr., as intens., of rapid motion, cf. Thes Ew 138 b Kö 415); אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ ψ 97:3; of torches, in fig. of violent breathing of crocodile מִפִּיו לַפִּידִים יַהֲלֹ֑כוּ Jb 41:11; of sword אַחֲרַיִךְ תֵּ֫לֶךְ חָ֑רֶב Je 48:2, of arrow בָּרָק Jb 20:25 drawn from a wound; of pestilence דֶּבֶר (personified) ψ 91:6 (בָּאֹפֶל), Hb 3:5 (לְפָנָיו); of fame שָׁמְעוֹ הוֹלֵךְ בְּכָל־הַמְּדִינוֹת Est 9:4; of the tongue (bad sense) וּלְשׁוֹנָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ ψ 73:9 (cf. Ex 9:23 supr.; || שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם פִּיהֶם); of sound of trumpet Ex 19:19 (Pt. cf. infra 4 d); of letters אִגְּרוֹת Ne 6:17 (sq. עַל, unto); of dew (טַל, || עֲנַן־בֹּקֶר sim. of Isr.’s חֶסֶד Ho 6:4 cf. 13:3 like dew that passeth away; so of עָנָן Jb 7:9 כָּלָה עָנָן וַיֵּלַ֑ךְ; of rain הַגֶּשֶׁם הָלַף הָלַךְ לוֹ Ct 2:11 the rain is over, it hath taken itself away; of ark of י׳ (אֲרוֹן י׳) 1 S 6:8 depart (cf. also 5 d); of shadow on dial go forward 2 K 20:9 (opp. שׁוּב; || נָטָה v 20 & יָרַד Is 38:8); grow, of wicked under fig. of trees, יֵלְכוּ גַּם־עָשׂוּ פֶּ֑רִי Je 12:2; cf. יֵלְכוּ יוֹנְקוֹתָיו Ho 14:7 his branches shall spread, said of Isr. under fig. of tree; of name ( = fame) 2 Ch 26:8 (sq. עַד־לְבֹא מִצְרַיִם); also of a thing that does not actually move; וְהָלַהּ הַגְּבוּל אֶל Jos 17:7 and the boundary went unto etc., cf. 16:8 (sq. מִן & ה—ָ loc.);—in 2 K 13:21 and it (the dead body) went i.e. was let down into the grave, read וַיֵּלְכוּ for וַיֵּלֶךְ GL Th Klo, and they went away.
† 4. The Inf. abs. is often used a. as in other vbs., quite independently (Ges 113, 1): … וְהָלֹךְ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים הֲגָנֹב Je 7:9 (series of 6 Inf. abs.) (are there) stealing, murdering, and adultery and false swearing and incense-burning to the Baal, and going after other gods …? as obj., וְלֹא־אָבוּ בִדְרָכָיו הָלוֹךְ Is 42:24 and they desired not walking in his ways; as appos. of obj., Je 23:14 I have seen … an abominable thing, committing adultery and walking in lies (נָאוֹף וְהָלוֹךְ בַּשֶּׁקֶר); cf. וָיַּעַשׂ כֵּן הָלוֹךְ עָרוֹם וְיָחֵף Is 20:2 and he did so, a walking naked and barefoot, where also two adverb. accus. modifying the Inf. abs. (Ges 113, 2). b. to intensify meaning of finite form of הָלַךְ (Ges 113, 3): (1) before finite vb. הָלוֹךְ אֵלֵךְ עִמָּךְ Ju 4:9 I will surely go with thee, cf. Je 37:9; הָלֹךְ הָלַכְתָּ Gn 31:30 concessive, thou art indeed gone, הָלוֹךְ הָֽלְכוּ הָעֵצִים Ju 9:8 introductory, the trees went forth on a time to anoint them a king. (2) after finite vb. וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ 2 S 3:24 and he is actually gone! (a grave imprudence to permit it!), נֵלְכָה הָלוֹךְ לְחַלּוֹת אֶת־פְּנֵי י׳ Zc 8:21 let us by all means go to seek the favour of י׳. c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs. (1) with a following Inf. abs. denoting a simultaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance; α. both Infs. preceding the finite vb., הָלוֹךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָה Is 3:16 a going and a tripping they go, i.e. they keep tripping as they go; so הָלוֹךְ וּבָכוֹ יֵלֵ֑כוּ Je 50:4 continually weeping they shall go; β. one Inf. before, & one after the fin. vb. הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה ψ 126:6 continually may one go weeping; γ. elsewhere both after fin. vb. Jos 6:9 the rearguard was going (הֹלֵךְ) after the ark, continually blowing on the trumpets (הָלוֹךְ וְתָקוֹעַ בַּשּׁוֹפָרוֹת), cf. v 13 (where הָו֯לֹךְ cf. infr.; both JE), וַיֵּלֶךְ … הָלוֹךְ וּבָכוֹ 2 S 3:16, of cows הָֽלְכוּ הָלוֹךְ וְגָעוֹ 1 S 6:12 they went continually lowing, וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְאָכֹל Ju 14:9 and he went on, eating as he went; הֹלְכִים הָלוֹךְ וְדַבֵּר 2 K 2:11 they were going on, talking as they went; in הֹלֵךְ הָלֹךְ וּדֹכֶה Je 41:6, the pt. בֹּכֶה is peculiar, read perhaps בָּכֹה, and for הֹלֵךְ read הֹכִים G Hi cf. Gf (2) with a foll. vb.fin.c. ו consec. (rare): הֹלְכִים הָלוֹךְ וְתָֽקְעוּ Jos 6:13 (JE) they were going along continually blowing on the trumpets; וַתֵּלָךְ הָלוֹךְ וְזָעָ֑קָה 2 S 13:19 and she went, crying out as she went; הֹלֵךְ … הָלוֹךְ וַיְקַלֵּל 2 S 16:13 he went along … cursing as he went; so 1 S 19:23 and he went on, prophesying as he went, until he came, etc. (3) in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. + adj. denoting progress, advance: וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְקָרֵב 2 S 18:25 and he came continually nearer (nearer & nearer); elsewhere with idea of actual motion lost from vb. fin.: וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וָרָ֑ב 1 S 14:19 and the tumult kept growing greater and greater; so וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלוֹךְ וְגָדוֹל 2 S 5:10 = 1 Ch 11:9; cf. Ju 4:24 and the hand of the sons of Israel kept growing more and more severe (וַתֵּלֶךְ … הָלוֹךְ וְקָשָׁה) upon Jabin; note especially וַיִּגְדַּל הָאִישׁ וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְגָדֵל עַד־כִּי־גָדַל מְאֹד Gn 26:13 (J) and the man grew great and kept on growing greater and greater until etc. (גָּדֵל partic. adj.). (4) twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion: וַיָּשֻׁבוּ הַמַּים … הָלוֹךְ וָשׁוֹב Gn 8:3 (J) and the waters retired continually more and more; וַיִּסַּע אַבְרָם הָלוֹךְ וְנָסוֹעַ הַנֶּ֫גְבָּה Gn 12:9 (J) and Abram journeyed on continually further toward the south country. (5) quite by itself is Gn 8:5 (P) וְהַמַּיִם הָיוּ הָלוֹךְ וְחָסוֹר and the waters, they continually diminished (were a going and a diminishing; the Infs. abs. being predicate). (6) 13 times the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec. (chiefly in Je): הָלוֹךְ וְדִבַּרְתָּ֫ 2 S 24:12 go and speak, so Je 35:2; ה׳ וְאָמַרְתָּ֫ go and say, Is 38:5 Je 28:13; 34:2; 35:13; 39:16; ה׳ וְקָרָאתָ Je 2:2; 3:12; also ה׳ וְרָחַצְתָּ֫ 2 K 5:10 go and wash, ה׳ וְקָנִיתָ Je 13:1; 19:1 go and buy, ה׳ וְעָמַדְתָּ֫ 17:19 go and stand. d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt. הֹלֵךְ + adj. (or pt.): וַיֵּלֶךְ הַפְּלִשְׁתִּי הֹלֵךְ וְקָרֵב 1 S 17:41 and the Philistine came continually nearer (cf. 2 S 18:25 supr.); in other cases as predicate, with same idea of growing, increasing: וְדָוִד הֹלֵךְ וְחָזֵק וּבֵית שָׁאוּל הֹלְכִים וְדַלִּים 2 S 3:1 and David was growing stronger and stronger, while the house of Saul were growing weaker and weaker, cf. 2 Ch 17:12 Est 9:4 (of individuals), 2 S 15:12 (of people); + 2 adj. וְהַנַּעַר שְׁמוּאֵל הֹלֵךְ וְגָדֵל וָטוֹב 1 S 2:26; cf. (with different order) of wind, Ec 1:6 goeth (הוֹלֵךְ toward the south, and turneth about (סוֹבֵב) unto the north, the wind turneth about and about continually (סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ); of sea הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר Jon 1:11, 13 the sea was growing more and more stromy; also וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד Ex 19:19 and the sound of the trumpet kept growing louder and louder; & in metaph. אֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵךְ וָאוֹר עַד־נְכוֹן הַיּוֹם Pr 4:18 the path of just men is like a shining light, growing lighter and lighter until the full day.
5. In combination with other verbal forms: a. sq. Inf. of purpose (c. לְ) Gn 25:22; 31:19; 37:25 (all JE) Nu 14:38 (P) 24:1 (JE), Ju 8:1; 9:8, 9, 11, 13 + often; especially ה׳ לִקְרַאת go to meet Jos 9:11 (JE), 2 S 19:16 1 K 18:16() +; sometimes with hostile sense 1 S 23:28 1 K 20:27 2 K 23:29; also ה׳ לָשׁוּב go to return, Ex 4:21 (RV go back), cf. also שׁוּב לָלֶכֶת return again Ec 1:7; 5:14; ה׳ לָבוֹא go to come (enter, etc.) Je 41:17 cf. 2 Ch 26:8. b. sq. finite vb. go and do so and so: Gn 22:13; 27:14 Ex 2:8; 4:27, 29 (all JE), Dt 13:7, 14; 17:3; 24:2 Is 2:3 = Mi 4:2 Je 11:12 + often; וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב Ex 4:18 (E), יֵלֵךְ וְיָשֹׁב Dt 20:5, 6, 7, 8, וַיֵּלְכוּ וַיָּשׁוּבוּ Ju 21:23 cf. Ho 2:9; 5:15; ה׳ וַיָּבוֹא went & came Nu 13:26 (P), Ru 2:3 1 S 22:5 2 S 11:22 2 K 4:25; notably וַיֵּלֶךְ וַיִּשְׁלַח 2 K 3:7 and he went and sent. c. following other verbs: וַיָּקֻמוּ וַיֵּלְכוּ Gn 22:19 (E) cf. 24:10 (J) 43:8 (J) Nu 16:25 (JE) Ju 4:9; נִסְעָה וְנֵלֵ֑כָה Gn 33:12 (J). d. especially as result of action expr. in preced. vb., such as vb. of sending, etc.: וַיְשַׁלַּח אֶת־אֶחָיו וַיֵּלֵ֑כוּ Gn 45:24 (E) cf. Jos 1:16 (D) 1 S 6:8 Jb 38:35; also יִשָּׂאֵהוּ קָדִים וְיֵלֵ֑ךְ 27:21 an east wind shall carry him off, and he shall depart; וַיְגָֽרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַ֑ךְ ψ 34:1 (title). (Cf. depart also of inaminate things 3 supr.) e. in longer series: וַיֵּלֶךְ וַיֵּבְרַח וַיִּמָּלֵט 1 S 19:12; וַיִּסַּע וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב … וַיֵּשֶׁב 2 K 19:36 = Is 37:37; cf. Nu 24:25 (JE); וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ וַיָּבֹא Ju 19:10; also וַיָּקָם וַיָּבֹא וַיֵּלֶךְ 2 K 10:12. f. often in Imv. foll. by 2nd Imv. or equiv., (1) לֵךְ קַח־לִי Gn 27:13 (J) go, bring me (them), cf. Ho 1:2; לְכוּ רְעוּ Gn 29:7 (J) go, feed (them), cf. 37:14 42:19 Ex 4:19 + (in all c. 57 times; only JED in Hex); but also (2) weakened to mere introductory word (as also supr. passim: especially 2 K 3:7 etc.), go to, or come, do (let us do) so & so; לְכָה נִכְרְתָה בְרִית Gn 31:44 come, let us make a compact, cf. לְכָה נַשְׁקֶה 19:32 (where subj. fem.); לְכוּ וְנֵלְכָה 1 S 9:9 come, and let us go, so v 10, 11:4 Is 2:3 = Mi 4:2, cf. Zc 6:7 +; even לֵךְ בֹא וַאֶשְׁלְחָה 2 K 5:5 go to, come, and let me send, cf. Is 22:15; 26:20 Ex 3:4, 11; further Ju 19:11, 13 1 S 9:5 1 K 1:12 ψ 34:5 + (in all c. 49 times; only JE in Hex). (3) apparently intermediate, and shewing transition from (1) to (2) are: לֶךְ־רֵד Ex 19:24; 32:7 cf. Ju 18:2; לְכוּ סֻרוּ רְדוּ 1 S 15:6; לֵךְ עֲלֵה מִזֶּה Ex 33:1; לְכוּ וְהִתְהַלְּכוּ בָּאָרֶץ Jos 18:8 & לְכוּ בֹּאוּ אַרְצָה Gn 47:17 cf. 1 S 22:5 1 K 1:13 2 K 7:9; v. further לֵכְנָה שֹׁבְנָה Ru 1:8 & שֹׁבְנָה לֵכְןָ v 12; also 2 S 3:16 1 K 19:15, 20 + (in all c. 36 times)
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident: † 1. pass away, die; in phrases denoting or implying death (cf. Arabic هَلَكَ (halaka) perish); וְהִנֵּה אָנֹכִי הוֹלֵךְ הַיּוֹם בְּדֶרֶךְ כָּל־הָאָרֶץ Jos 23:14 (D) lo, I am going to-day the way of all the earth cf. 1 K 2:2; perhaps also Gn 15:2 (JE) I pass away childless, but possibly sub 2 infr.; also 2 S 12:23 I am going (אֲנִי הֹלֵךְ) to him 2 S 12:23; so of mankind דּוֹר הֹלֵךְ וְדוֹר בָּא Ec 1:4; more explicitly, הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶל־מָקוֹם אֶחָ֑ד הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל־הֶעָפָר Ec 3:20 cf. 6:6; also בִּשְׁאוֹל אֲשֶׁר אַתָּה הֹלֵךְ שָׁ֑מָּה 9:10, & הֹלֵךְ הָאָדָם אֶל־בֵּית עוֹלָמוֹ 12:5; cf. בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי ψ 39:14 before I depart and be not; so acc. to some 2 Ch 21:20 but cf. infr. 3 a (2); once with weaker sense sq. inf., הִנֵּה אָנֹכִי הוֹלֵח לָמוּת Gn 25:32 (J). 2. live (‘walk’), in general (cf. Pi. Hithp.) (usually poet., with modifying words): כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת ψ 23:4 though I walk in a valley of deep darkness; cf. 138:7 & אֵ֫לֶךְ חֹשֶׁךְ Jb 29:3; קֹדֵר אֵלֵךְ ψ 42:10; ה׳ חֲשֵׁכִים Is 50:10, v. also Ez 3:14; perhaps also Gn 15:2 cf. 1 supr.; יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל־חָ֑יִל ψ 84:8 they go from strength to strength; הוֹלֵךְ בַּתֹּם יֵלֶךְ בֶּטַח, Pr 10:9; especially 3. of moral and religious life; יְיַשֶּׁר־לָ֑כֶת Pr 15:21 he maketh straight to walk (walketh straight, upright); partic. a. walk in (בְּ) ways (counsels, statutes, etc.), (1) in good sense: (α) ה׳ בְּדֶרֶךְ תָּמִים ψ 101:6, cf. Is 30:21 Je 6:16 1 K 8:36 = 2 Ch 6:27; (β) in (בְּ) ways of י׳, especially D: Dt 8:6 (|| לְיִרְאָה אֹתוֹ) cf. 10:12, 11:22 (|| לְאַהֲבָה אֶת־י׳ etc.), 28:9 (|| שָׁמַר מִצְוֹת י׳); v. also 13:15 +; 1 K 11:33 (sq. לַעֲשׂוֹת), v 38 (sq. וְעָשִׂיתָ) 2 K 21:22 ψ 119:3; 128:1; בְּאֹרְחֹתָיו Is 2:3 = Mi 4:2; further (sq. דֶּרֶךְ) Ju 2:17; (γ) †in commandments of י׳ 2 Ch 17:4; (δ) in his law(s) (תוֹרָהּ) Ex 16:4, 14 (J) 2 K 10:31 Je 9:12; 44:23 ( + בְּחֻקֹּת & בְּעֵדְוֹת), 2 Ch 6:16 Dn 9:10, cf. Ne 10:30 (of אֱלֹהִים); (ε †in his ordinances, statutes (חֻקּוֹת) Lv 26:3 1 K 6:12 Je 44:10, 23 (v. supr.), Ez 5:6, 7; 11:20; 18:9, 17; 20:13, 16, 19, 21, cf. בְּחֻקּוֹת חַיִּים 33:15; also בְּחֻקֵּי 1 K 8:61 Ez 11:12; 36:27; (ζ) †in his judgments (מִשְׁפָּטִים) ψ 89:31 Ez 37:24; (η) † in ordinances of David 1 K 3:3, cf. also infr.; (θ) in way(s) of good man 1 S 8:3, 5 2 Ch 21:12, of David 2 Ch 11:17; 34:2, of David & Sol. 17:3 (2) in bad sense, (α) in (evil) ways c. בְּ 2 K 21:21 Ez 16:47; 23:31 2 Ch 22:3; cf. also (prob.) 2 Ch 21:20 וַיֵּלֶךְ בְּלֹא חֶמְדָּה and he lived undesirably (cf. G B Kmp Öt); > others he departed (died) unregretted, so AV RV; (β) sq. acc. 2 K 21:21 Je 18:15 (ה׳ נְתִיבוֹת); (γ) c. adverb. acc. הוֹלֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה Pr 6:12 one walking in perversity (falseness) of mouth (cf. צְדָקוֹת Is 33:15); (δ) in (בְּ) ordinances, statutes (חֻקּוֹת) of bad men Lv 18:3; 20:23 (both H) 2 K 17:8, 19 Ez 20:18 (בְּחוּקֵּי). b. walk with (אֶת, עִם) i.e. associate, be familiar with: בְּשָׁלוֹם וּבְמִישׁוֹר ה׳ אִתִּי Mal 2:6 in peace and uprightness he walked with me (י׳); הַצְנֵעַ לֶכֶת עִם־אֱלֹהֶיךָ Mi 6:8; but also of people at variance with וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי קֶ֑רִי י׳ Lv 26:23 cf. v 27, 40; & of י׳ at variance with people עִמָּכֶם בְּקֶ֑רִי … וְהָלַכְתּי v 24 cf. v 28 (all H); with men, אֶת־חֲכָמִי181 Pr 13:20; עִם אַנְשֵׁי רֶשַׁע Jb 34:8; cf. walk with (עִם) vanity Jb 31:5. c. walk before י׳ (לִפְנֵי י׳; c. בֶּאֱמֶת, בְּכָל־לִבָּם etc.) 1 K 2:4; 3:6; 8:23, 25; 9:4 2 Ch 6:16; 7:17 cf. ה׳ קְדֹרַנִּית מִפְּנֵי י׳ Mal 3:14; walk before the living (i.e. walk aright before them) Ec 6:8. d. walk, go, after (אַחֲרֵי) (1) י׳ Dt 13:5 1 K 14:8 Je 2:2 Ho 11:10 +; (2) other gods, Ju 2:12 especially D: Dt 4:3; 6:14; 8:19; 13:3; 28:14 Je 2:23; 7:6; 8:2; 11:10; 16:11; 25:6 +; cf. go & serve other gods Jos 23:16 Dt 13:7, 14; 17:3; 29:17 (cf. 28:14 supr.); (3) things which do not profit Je 2:8; (4) vanity Ho 5:11 (reading שָׁוְא cf. VB); v. also Am 2:4. e. walk in (1) one’s integrity, etc., בְּתֻמִּי ψ 26:11 cf. 84:12 Pr 10:9, v. also ה׳ תָּמִים ψ 15:2, הֹלְכֵי תֹם Pr 2:7; (2) bad sense, in (בְּ) sin 1 K 15:3, 26, 34; 16:2, 26 2 K 13:6, 11 + (especially of wicked kings); (evil) counsel 2 Ch 22:5 cf. ψ 1:1. f. (1) לֵב as subj., (α) = thoughts, לֹא לִבִּי הָלַךְ 2 K 5:26 did not my thoughts go forth; (β) evil inclination, Jb 31:7; אֶל־לֵב שִׁקּוּצֵיהֶם … לִבָּם הֹלֵךְ Ez 11:21; sq. אַחֲרֵי גִלּוּלֵיהֶם 20:16, אַחֲרֵי בִצְעָם 33:31; (2) נֶפֶשׁ = desire, טוֹב מַרְאֵה עֵינַיִם מֵהֲלָךְ־נֶפֶשׁ Ec 6:9 better is sight of the eyes than outgoing of desire. 4. other fig. uses: depart from מִפְּנֵי Ho 11:2 (from prophets as God’s messengers; opp. קָרָא); go into, הָֽלְכוּ בַכְּלִמָּה Is 45:16 they have gone into confusion (judgment on idol-makers); etc. †Niph. Pf. 1 s. כְּצֵל כִּנְטוֹתוֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי ψ 109:23 like a shadow when it stretches out I am gone (cf. היה Niph.)
†Pi. (chiefly poet. & late) Pf. הִלַּכְתִּי Jb 30:28 ψ 131:1; הִלָּ֑כְתִּי ψ 38:7; 3 pl. הִלְּכוּ Jb 24:10 La 5:18; Impf. יְהַלֵּךְ Ez 18:9 + 2 times; וַיְהַלֵּךְ 1 K 21:27; 1 s. אֲהַלֵּךְ ψ 86:11 + 2 times; 3 mpl. יְהַלֵּ֑כוּ Hb 3:11 + 2 times; יְהַלֵּכ֑וּן ψ 89:16 + 2 times; 1 pl. נְהַלֵּךְ ψ 55:15 Is 59:9; Imv. הַלֵּךְ Ec 11:9; Pt. מְהַלֵּךְ Pr 6:11 ψ 104:3; מְהַלְּכִים Ec 4:15;— 1. walk in or with a throng sq. בְּ loc.: בְּבֵית א׳ נְהַלֵּךְ בְּרָ֑גֶשׁ ψ 55:15; walk, tread on coals עַל־הַגֶּחָלִים Pr 6:28; of idols ψ 115:7 they do not walk, have not the power of walking (cf. יִצְעָ֑דוּ Je 10:5); of one tramping, formidable, sim. of poverty וּבָא־כִמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁ֑ךָ Pr 6:11,—a highwayman according to Ges Ew Hi Now, cf. G; || מַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָגֵן (cf. also Hithp. 24:34); of י׳, walking (in majesty), marching, עַל־כַּנְפֵי רוּחַ ψ 104:3 on the wings of the wind; of righteousness, personified, צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ ψ 85:14; of wisdom בְּאֹרַח צְדָקָה אֲהַלֵּךְ Pr 8:20 in the path of righteousness do I walk (stedfastly, unswervingly); of animals, go about, prowl, עַל הַר־צִיּוֹן שֶׁה֯שָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ ב֑וֹ (Qr שֶׁשָּׁמֵם) La 5:18, of ships, in (stately) movement ψ 104:26; of springs 104:10 between mountains they go (run, flow); of arrows Hb 3:11 at the light of thine arrows that go (fly, shoot; cf. Hithp. ψ 77:18). 2. also of walking about = living הַמְֿהַלְּכִים תַּחַת הַשָּׁ֑מֶשׁ Ec 4:15; עָרוֹם הִלְּכוּ בְּלִי לְבוּשׁ Jb 24:10 naked they keep going about (freq.), without clothing; so of going about as mourner קֹדֵר הִלַּכְתִּי Jb 30:28 ψ 38:7 (cf. Qal ψ 42:10); בַּאֲפֵלוֹת נְהַלֵּךְ Is 59:9 in darkness we walk (of distress); on the other hand בְּאוֹר פָּנֶיךָ יְהַלֵּכ֑וּן ψ 89:16 (of blessedness & prosperity). 3. depart, go entirely away (מִן) מִמְּקוֹם קָדוֹשׁ יְהַלֵּ֑כוּ Ec 8:10 from the holy place they must depart (on text cf. VB; || וְיִשְׁתַּכְּחוּ בָעִיר). 4. fig. of mode of life, action, etc.: of particular path of one’s life בְּאֹרַח־זוּ אֲהַלֵּךְ ψ 142:4; specif. in good sense וַיְהַלֵּךְ אַ֑ט 1 K 21:27 and he (Ahab) walked softly (as a penitent); oftener c. בְּ of path in which: בִּדְרָכַי יְהַלֵּ֑כוּ ψ 81:14 that in my ways they would walk! cf. 86:11 (בַּאֲמִתֶּ֑ךָ), Ez 18:9 (בְּחֻקּוֹתַי); in bad or doubtful sense וְהַלֵּךְ בְּדַרְכֵי לִבְּךָ וּבְמַרְאֵי עֵינֶי֑ךָ Ec 11:9; cf. also לֹא הִלַּכְתִּי בִּגְדֹלֹת ψ 131:1 I do not walk (move, tread) among great things (|| וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי; fig. of humility, cf. also v a). †Hithp. Pf. הִתְהַלֶּךְ־ Gn 6:9 1 S 30:31; וְהִתְהַלֵּךְ consec. Ex 21:19 1 S 2:35; 2 ms. הִתְהַלָּ֑כְתָּ Ez 28:14 Jb 38:16; 1 s. הִתְהַלַּכְתִּי Gn 24:40 + 5 times, etc.; Impf. יִתְהַלֵּךְ Pr 23:31; יִתְהַלָּ֑ךְ Jb 18:8; 22:14; 1 s. אֶתְהַלֵּךְ ψ 43:2 + 2 times; וְאֶתְהַלְּכָה ψ 119:45; 3 mpl. יִתְהַלְּכוּ 1 S 2:30 + 2 times; וַיִּתְהַלְּכוּ Ju 21:24 + 3 times; יִתְהַלָּ֑כוּ 1 S 23:13 + 3 times; יִתְהַלָּכ֑וּן ψ 12:9; 3 fpl. וַתִּתְהַלַּכְנָה Zc 6:7, etc.; Imv. הִתְהַלֵּךְ Gn 13:17; 17:1; הִתְהַלְּכוּ Jos 18:8 Zc 6:7; Inf. (לְ)הִתְהַלֵּךְ ψ 56:14 + 4 times; sf. הִתְהַלָּכְךָ Pr 6:22; Pt. מִתְהַלֵּךְ Gn 3:8 + 7 times; fs. מִתְהַלֶּכֶת Ez 1:13; mpl. מִתְהַלְּכִים 1 S 25:27;—walk, walk about, move to and fro: 1. lit. a. traverse, in this direction and that, Gn 13:17 (J; בָּאָרֶץ) Jos 18:4 (JE), v 8 (id.; לְכוּ וְהִתְה׳ בָּאָרֶץ); cf. Jb 1:7 = 2:2 (both || שׁוּט) Zc 1:10, 11; similarly also 1 Ch 21:4; of fiery appearance in Ezek.’s vision מִתְה׳ בֵּין הַחַיּוֹת Ez 1:13; of horses in Zec.’s vision Zc 6:7 (לָלֶכֶת לְהִתְ׳ בָּאָרֶץ), v 7 (לְכוּ הִתְהַלְּכוּ בָּא׳), v 7; go in different directions וַיִּתְה׳ מִשָּׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל … אִישׁ לְשִׁבְטוֹ Ju 21:24 (|| וַיֵּצְאוּ מִשָּׁם etc.); so of lightning flashes as arrows of י׳ ψ 77:18 went hither & thither; of water running off different ways 58:8 (sim. of vanishing of wicked). b. walk, walk about הִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ עַל־מִשְׁעַנְתּוֹ Ex 21:19 (JE) i.e. leaning upon his staff; Pr 6:22 (distinguished from שָׁכַב, הֵקִיץ); 2 S 11:2 (עַל־גַּג בֵּית הַמֶּלֶךְ); וּבְחֵקֶר תְּהוֹם הִתְהַלָּ֑כְתָּ Jb 38:16 and in the farthest ground of the deep hast thou walked? בְּתוֹךְ אַבְנֵי־אֵשׁ הִתְהַלָּ֑כְתָּ Ez 28:14; so also of י׳, walking on earth, in anthropomorphic conception קוֹל י׳ אֱלֹהִים מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן Gn 3:8 (J) the sound of י׳ Elohim walking about in the garden; of God (Ēl) וְחוּג שָׁמַיִם יִתְהַלָּ֑ךְ Jb 22:14 and the vault of heaven he walketh; walk about in front of (לִפְנֵי) Est 2:11; attend, follow, of retainers הַמִּתְהַלְּכִים בְּרַגְלֵי אֲדֹנִי 1 S 25:27; wander, of Israel מִגּוֹי אֶל־גּוֹי ψ 105:13 = 1 Ch 16:20; rove about, of David and his band אֲשֶׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁם 1 S 30:31; וַיִּתְהַלְּכוּ בַּאֲשֶׁר יִתְהַלָּ֑כוּ 23:13 (on this phr. cf. Lag Psalt. Hieron. 1874, 156 f. Dr); walk about, prowl, of Jehoiachin under fig. of lion, וַיִּתְה׳ בְּתוֹךְ־אֲרָיוֹת Ez 19:6; cf. also וּבָא־מִתְהַלֵּךְ רֵישֶׁ֑ךָ Pr 24:34 and thy poverty cometh marching (cf. Pi. 6:11); glide, flow of wine יִתְה׳ בְּמֵישָׁרִים Pr 23:31 glideth down smoothly (VB; cf. Qal 3 Ct 7:10); note especially the foll., where emphasis lies not on verb, but on an auxiliary word; these cases form the natural transition to the figurative use:—ψ 12:9 on every side wicked men are walking; בְּצֶלֶם יִתְהַלֶּךְ־אִישׁ 39:7 in appearance (semblance, lit. image cf. Che crit. n.) walketh a man; also לָמָּה קֹדֵר אֶתְהַלֵּךְ 43:2 (cf. Qal 42:10, Pi. 38:7 Jb 30:28). 2. fig. walk about = live; the king before (לִפְנֵי) his people 1 S 12:2, so of Samuel v 2; of priest 2:35 (לִפְנֵי מְשִׁיחִי); of friendly intercourse with (אֶת) men 1 S 25:15; cf. כְּרֵעַ כְּאָה־לִי הִתְהַלָּ֑כְתִּי ψ 35:14; of man’s relation to God: especially sq. לִפְנֵי, ה׳ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים Gn 17:1 (P) walk before me (live constantly in my presence) and (so) be perfect, cf. 24:40 (J), 48:15 (E); ה׳ לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵבָב שָׁלֵם 2 K 20:3 = Is 38:3; as token of divine favour יִתְהַלְּכוּ לְפָנַי עַד־עוֹלָם 1 S 2:30 (v. especially Dr, on sense here & elsewhere); ψ 116:9 אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי י׳ בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים, 56:14 (בְּאוֹר הַחַיִּים); יִתְה׳ בִּשְׁמוֹ Zc 10:12 they shall walk in his name; c. אֶת, of Enoch and Noah ה׳ אֶת־הָאֱלֹהִים Gn 5:22, 24; 6:9 (denoting intimacy, fellowship: all P); further ה׳ בַּאֲמִתֶּ֑ךָ ψ 26:3 I have walked in thy faithfulness; מִתְה׳ בְּתֻמּוֹ צַדִּיק Pr 20:7 he that walketh justly in his (own) integrity; אֶתְה׳ בְּתָם־לְבָבִי בְּקֶרֶב בֵּיתִי ψ 101:2; cf. also ψ 119:45 and let me walk in a large place (untrammelled, undismayed); of the wicked מִתְהַלֵּךְ בַּאֲשָׁמָיו ψ 68:22 one going on in his guilty deeds; בַּחֲשֵׁכָה יִתְה׳ ψ 82:5 they walk in darkness (|| לֹא יָֽדְעוּ וְלֹא יָבִינוּ); of their exposure עַל־שְׂבָכָה יִתְה׳ Jb 18:8 he walketh on net-work, (snare, cf. שׂבכה; || שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו); especially of י׳ as accompanying Israel מִתְה׳ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ Dt 23:15 walk in the midst, etc., בְּתוֹכְכֶם Lv 26:12; 2 S 7:7 wherever (בְּכֹל אֲשֶׁר) I have walked with (among בְּ) all (the sons of) Isr. = 1 Ch 17:6; as inhabiting a tent, on the march, וָאֶהְיֶה מִתְהַלֵּךְ בְּאֹהֶל וּבְמִשְׁכָּ֑ן 2 S 7:6 and I was walking in a tent and in a tabernacle.
†Hiph. Pf. 3 ms. הוֹלִיךְ (as if from ילך, i.e. a verb פ״ו, cf. reff. sub Qal Impf. supr.) 2 K 24:15; sf. הוֹלִיכְךָ Dt 8:2, וְהוֹלִיכוֹ consec. Pr 16:29, etc.; Impf. יוֹלִיךְ Ec 10:20, יוֹלִךְ Je 32:5; juss. יוֹלֵךְ Dt 28:36; שֶׁיֹּלֵךְ Ec 5:14; וַיּוֹ֫לֶךְ Ex 14:21 וַיֹּ֫לֶךְ 2 K 6:19 + 2 times; וַיֹּלַ֖ךְ La 3:2; sf. וַיּוֹלִכֵנִי Ez 40:24; 43:1; 47:6 1 s. אוֹלִיךְ 2 S 13:13 Ez 32:14, cohort. וְאוֹלִיכָה 2 K 6:19, וָאוֹלֵךְ Am 2:10 + 3 times, etc.; Imv. הוֹלֵךְ Nu 17:11; fs. הֵילִיכִי Ex 2:9 (Bö 461, § 1103; but read prob. הוֹלִיכִי Ol 256, b Ges 69x); mpl. הֹלִיכוּ 2 K 17:27; Inf. sf. לְהֹלִיכוֹ 2 Ch 36:6; Pt. מוֹלִיךְ Je 2:6 + 4 times; sf. מוֹלִיכְךָ Dt 8:15, מוֹלִכֵךְ Je 2:17; מוֹלִיכָם Is 63:13; fpl. מוֹלִכוֹת Zc 5:10;— 1. lead, bring: sq. acc. usually of person; a. c. בְּ of space or region through which, Dt 8:15 (Isr. in wilderness) Je 2:6 ψ 136:16, so also Is 48:21; בַּדָּ֑רֶךְ Je 2:17; cf. Jos 24:3 (E), Is 63:13 ψ 106:9; also fig. Is 42:16 and I will lead (the) blind in a way (בְּדֶרֶךְ) they know not; b. c. acc. pers., בְּ of space + acc. of time וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר Dt 29:4; so Am 2:10 (sq. Inf. of purpose c. לְ). c. sq. acc. pers. + acc. of way, road, Dt 8:2, cf. דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם Ez 40:24 (acc. of direction). d. sq. acc. pers. + acc. of place or condition to which אֶת־נְשֵׁי הַמֶּלֶךְ … הוֹלִיךְ גּוֹלָה 2 K 24:15 the women of the king, e