ח
ח, Ḥęth, 8th letter; = numeral 8 in post Biblical Hebrew.
[חֹב S, TWOT GK, ], חֻבִּי v. sub חבב.
†[חָבָא S TWOT GK] vb. withdraw, hide (not in Qal); cf. also חבה (NH id.; Arabic خَبَأَ (ḫaba˒a); Ethiopic ኀብአ (ḫab˒a) Assyrian ḫabű Dl 175; T Ethpa. hide oneself)—Niph. Pf. 3 ms. נֶחְבָּא Ju 9:5 + 1 S 10:22 2 S 17:9 (both may be pt.); נַחְבֵּאתָ Gn 31:37; וְנַחְ׳ consec. 1 S 19:2; נֶחְבְּאוּ־ Jos 10:27; נֶחְבָּ֑אוּ Jb 29:8, 10; Impf. 2 ms. תֵּחָבֵא Jb 5:21; Inf. cstr. הֵחָבֵא 2 Ch 18:24 Dn 10:7; Pt. pl. (cf. also supr.) נֶחְבְּאִים Jos 10:17, etc.—hide oneself in fear Gn 3:10 (J), Jos 10:16, 17, 27 (all JE), Ju 9:5 1 S 19:2 2 S 17:9 Am 9:3 2 Ch 18:24 Dn 10:7; from modesty 1 S 10:22; cf. Jb 29:8; also לָ֫מָּה נַחְבֵּאתָ לִבְרֹחַ Gn 31:27 (E), i.e. why didst thou flee secretly? pass., be hidden Jb 29:10 קול נְגִידִים נֻחְבָ֑אוּ (|| ולשׁונם לְחִכָּם דָּבֵ֑קָה, cf. also v. 9) i.e. in reverence, = hushed (so we speak of a veiled voice); be hidden for protection בִּשׁוֹט לָשׁוֹן Jb 5:21. Pu. Pf. 3 pl. חֻבְּאוּ have been hidden ( = are made to hide themselves, Di ad loc.) Jb 24:4. Hiph. Pf. 3 ms. sf. הֶחְבִּיאָ֑נִי Is 49:2; 3 fs. הֶחְבְּאַ֔תָֿה Jos 6:17, cf. Ges 75, Rem. 21 a Kö. 624 ff. etc.; Impf. וַיַּחְבִּיאֵם 1 K 18:4; 3 fs. וַתַּחְבִּא 2 K 6:29; וָאַחְבִּא 1 K 18:13;—hide, trans., c. acc. Jos 6:17, 25 1 K 18:4, 13 2 K 6:29; metaph., of divine protection Is 49:2 בְּצֵל יָדוֹ ה׳. Hoph. Pf. be hidden הָחְבָּ֑אוּ Is 42:22 (בְּבָתֵּי כלאים), i.e. imprisoned. Hithp. Pf. הִתְחַבְּאוּ 1 S 14:11; Impf. יִתְחַבֵּא 1 S 23:23; וַיִּתְ׳ Gn 3:8; יִתְחַבָּ֑אוּ Jb 38:30; וַיִּתְחַבְּאוּ 1 S 13:6; Pt. מִתְחַבֵּא 2 K 11:3 + 2 times; מִתְחַבְּאִים 1 S 14:22 1 Ch 21:20;— 1. draw back, hide oneself, usually c. בְּ loc.; Gn 3:8 (J), 1 S 13:6; 14:11, 22; 23:23 2 K 11:3 1 Ch 21:20 2 Ch 22:9, 12. 2. draw together, thicken, harden, of water becoming ice Jb 38:30 כאבן מים יִתְחַ׳.
†מַחֲבֵא S TWOT GK n.[m.] hiding-place, only cstr. כְּמַחֲבֵא רוּחַ וְסֵתֶר זֶרֶם Is 32:2 hiding-place from wind.
†[מַחֲבֹא S TWOT, GK] n.[m.] id., pl. abs. מִכֹּל הַמַּחֲבֹאִים אשׁר יתחבא שׁם 1 S 23:23.
†[חָבַב S TWOT GK] vb. love (NH Pi. id.; Arabic حَبَّ (ḥabba) be loved; Ethiopic ተሐበበ (taḥababa) amore alicujus incendi Di; Aramaic ܚܰܒ (ḥab) kindle, be set on fire, ܚܰܒܶܒ (ḥabeb), חַבֵּב love, embrace, חוּבָּא bosom)—Qal Pt. אַף חֹבֵב עַמִּים Dt 33:3 (Di reads עַמּוֹ, cf. G).
†[חֹב S, TWOT GK, ] n.[m.] bosom (Aramaic) לִטְמוֹן בְּחֻבִּי עֲוֹנִ֑י Jb 31:33 (cf. חֵיק).
†חֹבָב S GK n.pr.m. (cf. Ph. n.pr. חב; We iii, 171. 217 suggests compar. with حُباب (ḥub˒b) serpent)—son of Reuel, חֹתֵן of Moses (v. חתן), Nu 10:29 (JE), Ju 4:11; ins. ח׳ prob. also Ju 1:16, v. GFM.
†חֻבָּה S GK n.pr.m. a descendant of Asher, 1 Ch 7:34 (read וְחֻבָּה, so Qr; > Kt יְחֻבָּה).
†[חָבָה S TWOT GK] vb. withdraw, hide, cf. חבא;—Qal Imv. ms. חֲבִי Is 26:20 (Aramaic form, Ol 235, 3 Ew 224 c Du; Di reads חֲבֵי = חֲבֵה), withdraw into privacy (|| בֹּא בַחֲדָרֶיךָ). Niph. Pf. וְנֶחְבָּה consec. Je 49:10; וְנַחְבֵּתֶם consec. Jos 2:16 (JE); Inf. לְהֵחָבֵה (as ל״א) 1 K 22:25 2 K 7:12; withdraw, hide oneself, lit. Jos 2:16 (JE), sq. שָׁמָּה; 2 K 7:12 c. בְּ loc.; 1 K 22:25; of Esau = Edom, hiding from judgment of י׳, וְנֶחְבָּה לֹא יוּכָ֑ל Je 49:10, as pointed, meant no doubt as pf., but constr. then hard; read rather inf. abs. נַחְבֹּה; so Gf Gie al. (v. Kö. 624).
†חֶבְיוֹן S TWOT GK n.[m.] hiding, hiding-place, or < veil, envelope, only cstr. וְשָׁם ח׳ עֻזֹּה Hb 3:4 (< G S Hi-St Gr וְשָׂם and he maketh, cf. ψ 18:12).
†חֲבָיָה n.pr.m. head of a priestly family Ezr 2:61 = Ne 7:63 (van d. H. Ezr חֲבַיָּה; Ne חֳבָיָה, marg. חֳבַיָה; cf. Baer’s note on Ezr 2:61; G Ezr Λαβεια, GL Ωδουια, A Οβαια, G Ne Εβεια, GL Αβια, א Αβεια).
יְחֻבָּה S GK v. חֻבָּה sub חבב.
†נַחְבִּי S GK n.pr.m. a Naphtalite, one of the Hebrew spies Nu 13:4 (P).
†[חָבֵט] vb. beat off, beat out (NH id., strike, beat, Arabic خَبَط (ḫabaṭ), Aramaic ܚܒܰܛ (ḥbaṭ), חֲבַט)—Qal Impf. יַחְבֹּט Is 27:12; 3 fs. וַתַּחְבֹּט Ru 2:17; 2 ms. תַּחְבֹּט Dt 24:20; Pt. חֹבֵט Ju 6:11;— 1. beat off, זֵיתְךָ Dt 24:20. 2. beat out (grain), Gideon חֹבֵט חִטִּים בַּגַּת Ju 6:11, so Ru 2:17, of small quantities;—distinct from threshing on open floor, with cattle; fig. of י׳’s judgment, and subsequent gathering of Isr. Is 27:12 (no obj. expr.), so Che Di Du; Ges Hi Kn Brd place sub 1; VB undecided.
Niph. Impf. יֵחָ֫בֶט Is. 28:27 fennel (קֶצַח) beaten out בַּמַּטֶּה.
חֲבָיָה, חֲבַיָּה, חֳבָיָה v. sub חבה.
חֶבְ֗יוֹן S TWOT GK v. sub חבה.
†I. [חָבַל S TWOT, , , , , GK, , ] vb. bind, pledge (Arabic حَبَلَ (ḥabala) bind; cf. Aramaic ܚܒܰܠ, ܚܰܒܶܠ (ḥbal, ḥabel) travail; חֲבַל pledge (but rare and dub.); especially ܚܒܠܴܐ (ḥblo) cord, field, חַבְלָא cord, ܚܶܒܠܴܐ (ḥeblo), חֶבְלָא pain, especially of travail; Sab. חבל border-territory, or field, SabDenkm 48.49; Ethiopic ጠበለ (ṭabala) Zim 93 n., comp. Assyrian naḫbalu, rope, snare)—Qal Pf. חָבָ֑ל Ez 18:16 Impf. יַחֲבֹל Dt 24:6; 2 ms. תַּחֲבֹל Dt 24:17; תַּחְבֹּל Ex 22:25 Jb 22:6; יַחְבְּלוּ Jb 24:3; יַחְבֹּ֑לוּ Jb 24:9; Imv. sf. חַבְלֵהוּ Pr 20:16; 27:13; Inf. abs. חָבֹל Ex 22:25; Pt. act. חֹבֵל Dt 24:6, cf. חֹבְלִים Zc 11:7, 14 (name of מַקֵּל); pass. חֲבֻלִים Am 2:8;— 1. bind, only in חֹבְלִים, name of one of Zec.’s symbolic staves, Zc 11:7, 14 symbol. of fraternity. Especially 2. bind by taking a pledge of, hold by a pledge, sq. acc. pers. Pr 20:16; 27:13 Jb 22:6; take or hold in pledge, sq. acc. rei Ex 22:25 (JE), Dt 24:6(), 17 Jb 24:3; sq. acc. cogn. חֲבֹל Ez 18:16; עַל־עָנִי יַחְבֹּ֑לוּ Jb 24:9 prob. pregn. (v. Di) take pledges (getting power) over the poor; בְּגָדִים חֲבֻלִים Am 2:8 garments taken in pledge. Niph. Impf. יֵחָ֫בֶל לוֹ Pr 13:13 becometh pledged to it (i.e. pledged to pay the penalty, opp. יְשֻׁלָּ֑ם), so Ew Hi De Now Str RV VB. >sub II. חָבַל q.v. Pi. Pf. 3 fs. חִבְּלָה Ct 8:5; חִבְּלַתְךָ Ct 8:5; Impf. יְחַבֶּל־ ψ 7:15;—writhe, twist, hence travail; of mother Ct 8:5() (c. acc. of child; || יְלָדָ֑תְךָ); metaph. of wicked man יְחַבֶּל־אָ֑וֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָֽׁקֶר ׃ ψ 7:15.
†i. חֶ֫בֶל S TWOT, GK, , n.m. Jos 2:14 f. †Zp 2:6 (but v. infr.) cord, territory, band; ח׳ abs. Jos 2:15 +; cstr. Dt 3:4 +, חֵ֫בֶל Jos 19:29; sf. חַבְלוֹ Jb 18:10; pl. חֲבָלִים 2 S 8:2 + 10 times + Ez 47:13 Jb 21:7 v. infr.; cstr. חַבְלֵי Jos 17:5 + 5 times; חֶבְלֵי ψ 116:3 + 4 times + ψ 18:5 (read משׁברי v. infr.); sf. חֲבָלָ֑יִךְ Is 33:23; חֲבָלָיו Is 33:20;— 1. cord, rope, by which men were lowered Jos 2:15 (JE), Je 38:6, 11, 12, 13, or stones dragged 2 S 17:13; of tents Is 33:20; tackling of ship v 23; for binding Ez 27:24 Jb 40:25 Est 1:6; symbol of captivity or subjection 1 K 20:31, 32; fig. of snare for wicked Jb 18:10 (|| מַלְכֻּדְתּוֹ), set by wicked ψ 140:6 (|| פַּח); ψ 119:61 cords of wicked men have surrounded me; of wicked held בחבלי חַטָּאתוֹ Pr 5:22; ח׳ הַשָּׁ֑וְא Is 5:18 cords (ropes) of wickedness (|| כַּעֲבוֹת הָעֲגָלָה); of cords of distress (עֹ֑נִי) Jb 36:8 (|| זִקִּים); so חֶבְלֵי מָוֶת (prob.) ψ 116:3, חֶבְלֵי שׁאוֹל ψ 18:6 = 2 S 22:6 (|| מוֹקְשֵׁי מָוֶת);—for חֶבְלֵי מות ψ 18:5 read מִשְׁבְּרֵי, v. 2 S 22:5 and || נַחֲלֵי בְלִיַּעַל, De Che Bae; to draw בְּחַבְלֵי אָדָם Ho 11:4 (i.e. humanely, kindly); of cord of life חֶבֶל הַכֶּסֶף Ec 12:6. 2. measuring-cord, line ח׳ מִדָּה Zc 2:5; so ח׳ alone 2 S 8:2() Am 7:17 Mi 2:5 ψ 78:55; fig. (of favoured life) ψ 16:5; in gen. of one’s portion, fortune Jb 21:17 according to T Thes Add. Ew Di al., but < v. חֵבֶל. Thence 3. measured portion, lot, part, region, ח׳ נַחֲלָה inherited portion Dt 32:9 1 Ch 16:18 = ψ 105:11; also ח׳ alone Jos 17:5, 14; 19:9 Ez 47:13 (חבלים; B T read as dual, v. Ew Sm Da al.; Co del. on intern. grounds); of particular regions ח׳ אַרְגֹּב Dt 3:4, 13, 14 1 K 4:13; ח׳ אַכְזִיב Jos 19:29 (si vera l., v. WMM 194); ח׳ הַיָּם Zp 2:5; also v 6, but היתה ח׳ here dub.; Sta proposes 2 fs. הָיִת, and del. ח׳ הים; without הים, v 7. 4. band, company of prophets 1 S 10:5, 10.—ii. חֶבֶל v. sub ii. חָבַל.
†חֵ֫בֶל S TWOT, GK, n.m. Is 66:7 (but v. Je 49:24) pain, pang;—ח׳ abs. Is 66:7; elsewhere pl. חֲבָלִים Is 13:8 + 3 times + Jb 21:17 v. infr.; cstr. חֶבְלֵי Ho 13:13; sf. חֲבָלֶיהָ Is 26:17; חֶבְלֵיהֶם Jb 39:3 (on sf. v. Ges 135, 5, R 1);—pain, pang: 1. pains of travail: a. obj. of תְּשַׁלַּחְנָה Jb 39:3 meton. for offspring (|| יַלְדֵיהֶן; v. Di; of goats and hinds). b. sim. of distress of exiles Is 26:17; fig. of anguish of nations צִירִים וַחֲבָלִים יֹאחֵזוּן Is 13:8 (|| כַּיּוֹלֵדָה יְחִילוּן), also Je 13:21; 22:23; 49:24; of crisis of redemption Ho 13:13 (|| חֶבְלֵי יוֹלֵדָה), of birth of new Isr. Is 66:7. 2. of other than birth-pangs only חבלים Jb 21:17; pains, pangs, sorrows (so G B Thes,—otherwise Add.—RobGes Hi Da al.; || נֵר יִדְעָ֑ךְ, יָבֹא אֵידָם); > others, portion, fortune, v. חֶבֶל.
†חֲבֹל S TWOT GK n.[m.] pledge (as binding)—יָשִׁיב ח׳ Ez 18:12; 33:15; as cogn. acc. c. חָבַל Ez 18:16.
†[חֲבֹלָה S TWOT GK] n.f. id. (on format. cf. Lg 179)—חֲבֹלָתוֹ Ez 18:7.
†חִבֵּל S TWOT GK n.[m.] prob. mast (as corded or roped in place; denom. from חֶבֶל)—only in sim. of drunken man שֹׁכֵב בְּרֹאשׁ ח׳ Pr 23:34 (opp. שֹׁכֵב בְּלֶב־יָם) i.e. in the lookout-basket at the mast-head, cf. Thes in carchesio.—G B read חֹבֵל.
†חֹבֵל S TWOT GK n.m. sailor (denom. from חֶבֶל; i.e. rope-puller)—חֹבְלֵי הַיָּם Ez 27:29; חֹבְלָ֑יִךְ Ez 27:8, 27, 28; coll. רַב הַחֹבֵל i.e. the captain Jon 1:6.
†חֹבְלִים S TWOT GK n.[m.]pl. union (lit. binders) name of Zec.’s second symbolic staff Zc 11:7 and c. art. v 14. See חָבַל 1.
†[תַּחְבֻּלָה] n.f. direction, counsel (prob. orig. of rope-pulling, i.e. steering, directing a ship, v. חֹבֵל, so Thes; v. De Pr 1:5);—only pl. and only WisdLt. תַּחְבֻּלוֹת abs. Pr 1:5 + 3 times; cstr. Pr 12:5; sf. תַּחְבּוּלֹתָ֯ו Jb 37:12—direction, guidance (i.e. by God) Jb 37:12 (of thunder cloud); counsels of wicked (רשׁעים) Pr 12:5 (opp. מַחְשְׁבוֹת צדיקים); gen. good, wise counsels Pr 1:5; 11:14 (|| רֹב יועֵץ), 24:6 (|| id.); 20:18 (|| עֵצָה).
II. חָבַל S TWOT, , , , , GK, , vb. act (ruinously) corruptly (NH id. wound, injure; Arabic خَبَلَ (ḫabala) corrupt or render unsound (the mind, a limb, etc.), خَبِلَ (ḫabila) be deranged (in mind); Assyrian ḫabâlu, injure, VR62, 11; Aramaic ܚܰܒܶܠ (ḥabel), חַבֵּל corrupt, ruin; Ethiopic ተሐበለ (taḥabala) be arrogant, audacious; Sab. חֿבל DHM 48; cf. Palm. חבל mortuus Vog 161 and often)—Qal Pf. 1 pl. חָבַלְנוּ Ne 1:7; Impf. 1 s. אֶחְבֹּל Jb 34:31; Inf. cstr. (used as abs.) Ne 1:7;—act corruptly against, חֲבֹל חבלנו לְ Ne 1:7; abs. Jb 34:31. Niph. Impf. יֵחָ֫בֶל לוֹ Pr 13:13 shall be ruined (לֵ reflex.), Thes RobGes AV RV, but < I. חָבַל (v. p. 286). Pi. ruin, destroy: Pf. 3 ms. consec. וְחִבֵּל את מעשׂה ידיך Ec 5:5, subj. God. Impf. 3 fs. תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָץ Mi 2:10 that destroyeth, even with sore destruction; but read rather תְּחֻבְּלוּ ח׳ נ׳ ye shall be destroyed with etc., so G Roorda Che. Inf. cstr. לְחַבֵּל c. acc., the poor Is 32:7, the land 13:5; abs. 54:16; cf. Pt. pl. מְחַבְּלִים Ct 2:15 c. acc. of foxes ruining vineyards. Pu. Pf. 3 ms. וְחֻבַּל consec. Is 10:27 of yoke, be ruined, broken, si vera l.; RS xiii. 1885, p. 62 proposes יחדל, cf. also Checrit. n.; and rem. by Di Du; 3 fs. חֻבָּ֑לָה Jb 17:1 my spirit is broken (|| יָמַי נִזְעָ֑כוּ); Impf. 2 mpl. תְּחֻבְּלוּ Mi 2:10 (emend.: v. supr.)
†ii. חֶ֫בֶל S TWOT, GK, , n.m. destruction—חֶבֶל נִמְרָץ Mi 2:10; cf. ii. חָבַל Pi.
†חֲבַצֶּלֶת S TWOT, GK n.f. meadow-saffron or crocus (colchicum autumnale, Linn.) (Syriac ܚܰܡܨܰܠܳܝܬܳܐ (ḥamṣaloyto), v. Ges Is 35:1 Löwp. 174, 128; Assyrian ḫabaṣillatu VR32, 62 is a marsh-plant, reed; cf. Zim 59 Dl 34; 82; also Che and crit. n.);—ח׳ הַשָּׁרוֹן שׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים Ct 2:1 (fig. of Shulamite), וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּֽלֶת ׃ Is 35:1 (narcissus Che Is 35:1 cf. Conder , 1878, 46 Tristr 476 al.)
†חֲבַצִּנְיָה S GK n.pr.m. a Rechabite Je 35:3, G Χαβας(ε)ιν.
†[חָבַק S TWOT GK] vb. clasp, embrace (NH id.; T חַבֵּקֹ; Mand.. ܚܒܰܩ (ḥbaq), NSyr. ܚܦܩ (ḥpq); Arabic حَبَقَ (ḥabaqa) ii. collect one’s possessions, etc., Frey)—Qal Inf. לַחֲבוֹק Ec 3:5; Pt. חֹבֵק Ec 4:5; חֹבֶקֶת 2 K 4:16;—embrace, c. acc. בֵּן 2 K 4:16; יָדָיו Ec 4:5 (said of הַכְּסִיל = fold his arms, i.e. be idle; cf. חִבֻּק); no obj. expr. Ec 3:5 (|| Pi). Pi. Pf. חִבְּקוּ Jb 24:8 La 4:5; Impf. וַיְחַבֵּק Gn 48:10; וַיְחַבֶּק־ Gn 29:13; וַיְחַבְּקֵהוּ Gn 33:4; 3 fs. sf. תְּחַבְּקֵ֫נִי Ct 2:6; 8:3; 2 ms. וּתְחַבֵּק Pr 5:20, sf. תְּחַבְּקֶ֫נָּה Pr 4:8; Inf. חַבֵּק Ec 3:5;—embrace of pers., no obj. עת לִרְחֹק מֵחַבֵּק Ec 3:5 (|| Qal); sq. לְ Gn 29:13 (J), 48:10 (E); sq. sf. 33:4 (J), Pr 4:8 Ct 2:6; 8:3; c. acc. Pr 5:20; embrace צוּר for want of shelter Jb 24:8 (of poor); embrace refuse-heaps אשׁפתות La 4:5, i.e. are outcasts.
†חִבֻּק S TWOT GK n.[m.] a clasping, folding of the hands, only cstr. מְעַט ח׳ יָדַיִם לִשְׁכָּ֑ב Pr 6:10; 24:33 (cf. חָבַק Qal).
†חֲבַקּוּק S GK n.pr.m. the prophet Habakkuk Hb 1:1; 3:1; G Ἀμβακουμ (Assyrian ḫambaḳűḳu is name of a plant, Dl 36, 84, so حبقبق (ḥbqbq) in Yemen (Schweinfurth) v. Hom u. Abh. 1892, 27, 28).
†[חָבַר S TWOT GK, , ] vb. unite (usually intr.), be joined, tie a magic knot or spell, charm (NH id.; Ethiopic ኀበረ (ḫabara) yet Assyrian [abâru], ubburu, bind, ban (of spells), ibru, friend, and many deriv., Dl 51 ff.; Aramaic ܚܰܒܰܪ (ḥabar), חַבֵּר and many deriv.; cf. Ph. n. חבר associate)—Qal Pf. 3 mpl. חָֽבְרוּ Gn 14:3; Pt. act. m. חֹבֵר Dt 18:11, חוֹבֵר ψ 58:6; fpl. חֹבְרֹת Ex 26:3() + 2 times + Ez 1:9 (cf. infr.), חוֹבְרוֹת Ez 1:11; Pt. pass. cstr. חֲבוּר Ho 4:17 (yet. v. infr.);— 1. unite, be joined: a. of allies, sq. אֶל־ loc. Gn 14:3, constr. praegn. = came as allies unto; pt. pass. fig. חֲבוּר עֲצַבִּים אֶפְרָ֖יִם Ho 4:17 Ephr. is joined to idols (but We reads חבר, v. חָבֵר 2 d, and cf. חֲבֵרָיו Is 44:11, חֲבֶרְתְּךָ Mal 2:14). b. of one thing reaching to, touching another; wings of Ezek.’s living creatures sq. אֶל־ rei, Ez 1:9 (del. G B Co, but v. Sm); cf. ח׳ אישׁ v 11, i.e. joining each one (trans.), < G S Co אל־אחותה ח׳ אשׁה (as v 9), united each to the other; so of curtains of tabernacle, sq. אֶל־ rei Ex 26:3(); abs. joined together, of shoulderpieces of ephod Ex 28:7; 39:4 (all P; cf. also Pu). 2. tie magic knots, charm (RS xiv.1885, 123 thinks meaning charm is der. from nectere verba, and comp. Arabic خَبَر (ḫabar), narrative); only c. acc. cogn. ח׳ חָ֑בֶר Dt 18:11 (in a long series of kindred phrases), specif. of charming serpents ψ 58:6 (|| מְלַחֲשִׁים). Pi. Pf. 3 ms. חִבַּר 36:10; 2 ms. וְחִבַּרְתָּ֫ Ex 26:6 + 2 times; Impf. וַיְחַבֵּר Ex 36:10 + 2 times; sf. וַיְחַבְּרֵהוּ 2 Ch 20:36; Inf. cstr. לְחַבֵּר Ex 36:18;— 1. make an ally of, unite one with, only ויחברהו עִמּוֹ 2 Ch 20:36 and he united him with himself, sq. Inf. of purpose. 2. unite, join (trans.), only Ex (P), of tabern., obj. the curtains, sq. acc. + אֶל־ rei Ex 26:6; 36:10(), 13; sq. acc. only 26:9; 36:16; obj. את־האהל join the tent together, 26:11; 36:18. Pu. Pf. 3 ms. חֻבָּ֑ר Ex 39:4, וְחֻבָּ֑ר consec. Ex 28:7 (but v. infr.), 3 fs. שֶׁחֻבְּרָה־ ψ 122:3; Impf. 3 ms. יְחֻבַּר Ec 9:4 Qr (Kt יבחר v. infr.); sf. הַיְחָבְרְךָ ψ 94:20 (Kö. 257 f.; Ges Ew Bö De al. as Qal);— 1. a. be allied with thee (sf. ref. to י׳) ψ 94:20; b. be united to = be one of, מ׳ אשׁר יְח׳ אל כל־הַחַיִּם whoever is united to all the living (Kt יבחר is meaningless) Ec 9:4. 2. be joined together, of ephod עַל־שְׁנֵי קְצוֹותָ֯ו ח׳ Ex 39:4 by its two edges was it joined together; cf. || 28:7 (where MT אֶל־שְׁנֵי קְצוֹתָיו וְחֻבָּ֑ר < G Sam which read עַל־שׁ׳ ק׳ יְחֻבָּ֑ר); עִיר שֶׁח׳־לָהּ ψ 122:3 joined together for itself, i.e. compactly built (of Jerusalem). Hiph. Impf. 1 s. אַחְבִּ֫ירָה עליכם בְּמִלִּים Jb 16:4 I could make a joining with words (i.e. join words together RV VB) against you. Hithp. (late) Pf. אֶתְחַבֵּר (Ges 54, 1 n.) 2 Ch 20:35; Impf. יִתְחַבָּ֑רוּ Dn 11:6; Inf. sf. הִתְחַבֶּרְךָ 2 Ch 20:37; Aramaic form הִתְחַבְּרוּת Dn 11:23 (Ges 54, 3 R. 1);—join oneself to, make an alliance with, sq. עִם pers. 2 Ch 20:35, 37, sq. אֶל־ pers. Dn 11:23; recipr. league together (abs.) Dn 11:6.
†i. חֶ֫בֶר S, TWOT GK, n.[m.] company, association, spell—abs. חָ֑בֶר Dt 18:11 + 2 times; cstr. חֶבֶר Ho 6:9; pl. חֲבָרִים ψ 58:6, sf. חֲבָרַיִךְ Is 47:9, 12;— 1. company, band of (bad) priests Ho 6:9. 2. association, society (abstr.), only in בֵּית חָ֑בֶר Pr 21:9 = 25:24 house of association, i.e. shared with a contentious woman (house in common, v. RV VB). 3. spell: a. as acc. cogn. c. חָבַר (q.v.) Dt 18:11 ψ 58:6. b. alone, of Babylonian magic Is 47:9, 12 (v. LenChald. Magic [1878]; Magie u. Wahrsagekunst, 1878; ScholzGötzendienst u. Zauberwesen, 1877, 80 ff. Say iii. 145 ff. and 396 ff., 440 ff.).
†ii. חֶ֫בֶר S, TWOT GK, , חֵ֫בֶר n.pr.m. 1. חֶבֶר (G Χαβερ) the Kenite, husband of Jael Ju 4:11, 17(), 21; 5:24. 2. a man of Asher חִבֶר Gn 46:17 (P) G Χοβωρ 1 Ch 7:31, 32 G Χαβερ GL Ιεχοβερ; חֵבֶר Nu 26:45 G Χοβερ; on poss. identif. with Ḫabiri of Tel el Amarna v. Jastr 1892, xi. 118 ff. 1893, xii. 61 ff. 3. חֶבֶר name in Judah 1 Ch 4:18 G Αβεισα, GL Αβερ. 4. חָ֑בֶר a Benjamite 1 Ch 8:17 G Αβαρ, GL Αβερ.
†חֶבְרִי S GK adj.gent. of 2 supr., only c. art. = n. coll. מִשְׁפַּחַת הַחֶבְרִי Nu 26:45 (G Χοβερ(ε)ι).
†חֶבְרָה S TWOT GK n.f. association, company (abstr.) וְאָרַח לְח׳ עִם פֹּעֲלֵי אָוֶן Jb 34:8 and he goeth for company with doers of wickedness (|| וְלָלֶכֶת עִם־אַנְשֵׁי־רֶשַׁע).
†חָבֵר S TWOT GK adj. and n.m. Ct 8:13, united, associate, companion—ח׳ abs. Pr 28:24 ψ 119:63; sf. חֲבֵרוֹ Ec 4:10 ( + 3 times Ez Kt; Qr חבריו, v. infr.); pl. חֲבֵרִים Ju 20:11 Ct 8:13; cstr. חַבְרֵי Is 1:23; sf. חֲבֵרֶ֑ךָ ψ 45:8, חֲבֵרֶ֑יךָ Ct 1:7; חֲבֵרָיו Is 44:11 + 3 times Ez Qr;— 1. adj. united כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים Ju 20:11 knit together as one man (AV RV). 2. n. associate, fellow: a. of children (tribes) of Isr. assoc. with Judah as head Ez 37:16; id. assoc. with Joseph (Ephr.) as head v 16, 19 (in all these read Qr חֲבֵרָיו). b. of life rank ψ 45:8. c. of like calling Ct 1:7. d. worshippers (associates, belonging to the society or guild) of idols Is 44:11 (v. Che; > others priests, Geiger Urschr, 121, 493 SS, cf. חֶבֶר Ho 6:9; Du reads חֲבָרִים enchantments). e. in gen. Ct 8:13. f. implying likeness of character Is 1:23 Pr 28:24 ψ 119:63. 3. companion at a particular time Ec 4:10.
†[חֲבֶ֫רֶת S TWOT GK] n.f. consort, i.e. wife וְהִיא חֲבֶרְתְּךָ Mal 2:14 (|| אֵשֶׁת בְּרִיתֶ֑ךָ).
†חֹבֶ֫רֶת S TWOT GK n.f. a thing that joins or is joined, only of the curtain-pieces of the tabernacle, as joined together:—הַח׳ Ex 26:10; 36:17; בַּחֹבָ֑רֶת Ex 26:4, 10.
†[חַבָּר S TWOT GK] n.m. associate, partner in a trade or calling, only יִכְרוּ עָלָיו חַבָּרִים Jb 40:30 will partners (i.e. those engaged in the catch) make traffic upon it (the crocodile)?
†חַבּוּרָה S TWOT GK, [חַבֻּרָה, חֲבֻרָה] n.f. stripe, blow;—abs. חַבּ׳ Is 1:6 + 2 times; sf. חַבֻּרָתִי Gn 4:23; חֲבֻרָתוֹ Is 53:5; pl. cstr. חַבֻּרוֹת Pr 20:30; sf. חַבּוּרֹתָ֑י ψ 38:6:—stripe, blow, stroke, Gn 4:23 my blow, i.e. for striking me (J), cf. Ex 21:25() (JE), also of injury to land of Judah (under fig. of human body) Is 1:6 (all || פֶּצַע, v. infr.); of blows (sg. coll.) inflicted on suffering servant of י׳ Is 53:5; (pl.) ψ 38:6, חַבֻּרוֹת פֶּצַע Pr 20:30, i.e. blows that cut in (|| מַכּוֹת).
†[חֲבַרְבֻּרָה S TWOT GK n.f. stripe, mark, only pl. sf. חֲבַרְבֻּרֹתָיו Je 13:23 of stripes on a panther (tiger? cf. נָמֵר;—|| עוֹרוֹ of a Cushite).
†i. חֶבְרוֹן S, TWOT GK, n.pr.loc. Hebron (association, league)—ח׳ Gn 13:18 +; c. ה loc. חֶבְרוֹנָה Jos 10:36 + 6 times; חֶבְרֹ֫נָה 2 S 2:1;—G Χεβρων; mod. El-Ḫalîl (v. Rob i. 213 f., ii. 73 ff. GuérinJudée iii. 214 ff.); ancient city in southern Judah, where (or near which) Abr. built an altar Gn 13:18 (J), and where was a sanctuary in Dvd.’s time 2 S 15:7, cf. לפני י׳ בְּח׳ 2 S 5:3 = 1 Ch 11:3; built 7 yrs. bef. Ṣoan in Egypt according to Nu 13:22 b (JE); under a king Jos 10:3, 5, 23 (JE) 12:10 (D); assigned to Caleb Jos 14:13, 14 (JED) Ju 1:20 yet v. 1 Ch 6:40 (cf. v 41); older name קִרְיַת (הָ)אַרְבַּע according to Jos 14:15 (JED), cf. Gn 23:2; 35:27 Jos 15:54; 20:7 (all P) Ju 1:10 b; v. also Jos 15:13; 21:11 (both P); called also מַמְרֵא Gn 23:19 (and 35:27, both P); a city of refuge Jos 21:13 (P) = 1 Ch 6:42; עֵמֶק ח׳ Gn 37:14 (J); named elsewhere Nu 13:22 a (JE) Jos 10:36, 39; 11:21 (all D) Ju 1:10 a; 16:3 2 S 2:32; 15:9 2 Ch 11:10; a resort of David, and for 7 yrs. his royal city 1 S 30:31 2 S 2:1, 11; 3:2, 5, 19, 20, 22, 27, 32; 4:1, 8, 12(); 5:1, 3, 13 1 K 2:11 1 Ch 3:1, 4; 11:1, 3; 12:24, 39 (van d. H. v 23, 38) 29:27; read also perhaps for תחתו 2 S 3:12, GL εἰς Χεβρων, cf. Dr; seat of Absalom’s rebellion 2 S 15:10; עָרֵי ח׳ 2 S 2:3 abode of David’s men.
ii. חֶבְרוֹן S, TWOT GK, n.pr.m. (G Χεβρων). 1. grandson of Levi Ex 6:18 Nu 3:19 (both P) = 1 Ch 5:28 = 6:3, 23:12, 19, cf. 15:9. 2. name in Caleb’s family 1 Ch 2:42, 43.
†חֶבְרוֹנִי S GK, חֶבְרֹנִי adj.gent. of ii. חֶבְרוֹן 1:—alwaysc.art. as subst. coll.; לַחברוני 1 Ch 26:23, 30, 31(); משׁפחת הַחברני Nu 3:27; 26:58.
†מַחְבֶּ֫רֶת S TWOT GK n.f. thing joined, place of joining;—abs. מ׳ Ex 26:4 + 3 times; מַחְבָּ֑רֶת Ex 36:11, 17; sf. מַחְבַּרְתּוֹ Ex 28:27; 39:20;— 1. thing joined, of curtain-pieces of tabernacle (cf. חֹבֶרֶת), Ex 26:4, 5; 36:11(), 12. 2. place of joining: a. of the curtains Ex 36:17. b. of shoulder-pieces of the ephod Ex 28:27; 39:20 (all P).
†[מְחַבְּרָה S TWOT GK] n.f. binder, clamp, joint, only pl. abs. מְחַבְּרוֹת, of iron, clamps or the like, 1 Ch 22:3; of wood binder, or coupling, 2 Ch 34:11.
†חָבוֹר S GK n.pr.fl. called נְהַר גּוֹזָן 2 K 17:6 = 18:11; erron. 1 Ch 5:26 וְח׳ וְהָרָא וּנְהַר גּוֹזָן; G (Χ)αβωρ, Gk. Χαβωρας, etc., Assyrian Ḫabur, flowing into Euphrates from E. (Dl 183 ff. KAT 275. 614 COTi. 267); v. גּוֹזָן.
חֲבֻרָתוֹ v. חַבּוּרָה supr.
†[חָבַשׁ S TWOT GK] vb. bind, bind on, bind up (NH id.; Assyrian abâšu, according to Dl 70, 174; Arabic حَبَسَ (ḥabasa) confine, restrict; yet on Assyrian ḫibšu ‘Kopfbinde’ (c. חֿ, etc., v. Zehnpfund i. 499, 526; Aramaic ܚܒܰܫ (ḥbaš); cf. ܚܒܽܘܫܝܳܐ (ḥbušyo), חֲבוּשְׁיָא imprisonment, etc.)—Qal Pf. 2 ms. וְחָבַשְׁתָּ֫ Ex 29:9; 2 mpl. חֲבַשְׁתֶּם Ez 34:4; Impf. יַחֲבוֹשׁ Jb 34:17; וַיַּחֲבֹשׁ Gn 22:3 + 4 times; וִיַּחֲבָשׁ־ 1 K 13:23; וְיֶחְבָּ֑שׁ Jb 5:18; וַיַּחְבְּשֵׁנוּ Ho 6:1; 3 fs. וַתַּחֲבֹשׁ 2 K 4:24; אֶהֱבֹשׁ Ez 34:16; cohort. אֶחְבְּשָׁה־ 2 S 19:27 (but cf.infr.); וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ez 16:10; וַיַּחְבְּשׁוּ־ 1 K 13:13; וַיַּחֲב֑שׁוּ 1 K 13:27; Imv. חֲבשׁ Jb 40:13; חֲבוֹשׁ Ez 24:17; חִבְשׁוּ 1 K 13:13, 27; Inf. cstr. חֲבשׁ Is 30:26; 61:1; לְחָבְשָׁהּ Ez 30:21 (del. Co, cf. G). Pt. act. חֹבֵשׁ Is 3:7; pass. חָבוּשׁ Jon 2:6; חֲבוּשִׁים Ju 19:10; חֲבֻשִׁים 2 S 16:1 Ez 27:24;— 1. bind, bind on: a. headgear, c. acc. rei, לְ pers. Ex 29:9 Lv 8:13 (both P); c. על pers. Ez 24:17; pass. of seaweeds clinging about head סוּף חָבוּשׁ לְרֹאשִׁי Jon 2:6; c. sf. pers. et בְּ rei וָאֶחְבְּשֵׁךְ Ez 16:10 and I bound (or wound) about thee (i.e. thy head, Sm VB) שֵׁשׁ (in metaph. of י׳’s care for Jerus.; || אַלְבִּישֵׁךְ, אֶנְעֲלֵךְ); fig. of punishment for wiced פִּנֵיהֶם חֲבשׁ בטמון Jb 40:13 veil their faces in darkness (|| טָמְנֵם בֶּעָפָר) v. Di b. pass. prob. twined, twisted in חֲבָלִים חֲבֻשִׁים וַאֲרֻזִים Ez 27:24, cords twisted and strong, v. Sm Da. Especially c. of eqipping a beast for riding; ass, in acc. Gn 22:3 Nu 22:21 (both E), 2 S 17:23 & 19:27 (where however read לוֹ חָבְשָׁה־לִּי, so G S B Th We Dr), 1 K 2:40; 13:13(), 23, 27() (v 27 b no dir. obj. expressed) 2 K 4:24; pass., also of asses, Ju 19:10 2 S 16:1. d. fig. = restrain, control (Germ. bändigen), abs. Jb 34:17. 2. bind up, viz. a wound, usually in fig., of comforting the distressed, etc.; c. sf. pers. Ho 6:1 (|| רָכָּא, opp. הִכָּה); sq. לְ pers. לַחֲבשׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב Is 61:1; cf. Ez 34:4 (sq. לַנִּשְׁבֶּרֶת; || חַזֵּק, רִפֵּא), v 16 (sq. id.; || חִזֵּק); sq. acc. rei בְּיוֹם חֲבשׁ י׳ אֶת־שֶׁבֶר עַמּוֹ Is 30:26;26 (|| רָפָא); c. acc. of Pharaoh’s broken arm Ez 30:21 (si vera l., v. supr.; cf. Pu.); abs. Jb 5:18 (opp. הִכְאִיב; || רָפָה = רָפָא); also Is 3:7 of repairing fortunes of people. Pi. Pf. חִבֵּשׁ bind, restrain מִבְּכִי נהרות Jb 28:11; Pt. מְחַבֵּשׁ bind up לְעַצְבוֹתָם ψ 147:3. Pu. Pf. be bound up חֻבְּשָׁה Ez 30:21 (metaph.) Pharaoh’s broken arm; חֻבָּ֑שׁוּ Is 1:6 (wounds of land of Judah).
חבת TWOT (√ of foll.; cf. Arabic خَبَتَ (ḫabata) be obscure, iv. be lowly, submissive, خَبْتٌ (ḫabtun) low ground.)
†חֲבִתִּים S TWOT GK n.[m.]pl. (NH id.)—some kind of flat cakes, or bread-wafers, only מַעֲשֵׂה הַח׳ 1 Ch 9:31.
†מַחֲבַת S TWOT GK n.f. flat plate, pan, or griddle for baking, only P and late; abs. מ׳ Lv 2:5 + 2 times; מַחֲבַ֑ת Lv 7:9; cstr. מַחֲבַת Ez 4:3;— 1. used in preparing the (baken) mincha, preceded by עַל־ Lv 2:5; 6:14; 7:9 (all P), cf. 1 Ch 23:29. 2. מ׳ בַּרְזֶל Ez 4:3 a plate of iron, signifying an iron wall, in prediction of siege of city.
חָג, חָגָּא S TWOT GK v. sub חגג.
חגב TWOT (√ of foll.; meaning dub.; poss. cf. Arabic حَجَبَ (ḥajaba) prevent, intervene, hide, هِبَابٌ (hibābun) that which veils, conceals, hides; Syriac ܚܽܘܓܒܳܐ (ḥugbo) shrine; hence locusts as concealing the sky?).
†i. חָגָב S, TWOT GK, n.m. Ec 12:5 locust, grasshopper (NH id.; cf. T), prob. a non-flying species, v. Kn in Di Lv 11:22; הֶחָגָב allowed as food Lv 11:22 (P; || אַרְבֶּה, סָלְעָם, חַרְגֹּל), כַּחֲגָבִים Nu 13:33 (JE; sim. of insignificance), so Is 40:22; as agent of Yahweh’s wrath חָגָב לֶאֱכוֹל חארץ 2 Ch 7:13; וְיִסְתַּבֵּל הֶחָגָב Ec 12:5 and the grasshopper shall be a burden; better shall stuff itself, grow fat (s. סבל); De thinks ח׳ here fig. of the back part of the pelvic cavity (Arabic حَجَبَةٌ (ḥajabatun) is point of hip-bone, Bö, cf. Lane), and refers to stiffness of aged joints, so Now; but the meaning is dubious; v. other views in Comm.
†ii. חָגָב S, TWOT GK, n.pr.m. head of a family of returning exiles Ezr 2:46 G Ἁγαβ (no || in Ne 7 H; but GL Ne 7:48 has both Αγαβ and Αγαβα, cf. חֲגָבָא).
†חֲגָבָא S GK n.pr.m. head of a family of returnng exiles Ne 7:48, G Ἁγαβα (cf. also foregoing) prob. = following.
†חֲגָבָה S GK n.pr.m. head of a family of returning exiles Ezr 2:47, prob. = foregoing; G Ἁγαβα.
†[חָגַג S TWOT GK] vb. make pilgrimage,keep a pilgrim-feast (Arabic حَجَّ (ḥajja) betake oneself to or towards an object of reverence; make a pilgrimage to Mecca; Sab. חגג make pilgrimage SabDenkm86, 85; Syriac ܚܰܓܺܝ (ḥagi) celebrate a feast. In Palm. חגגו is n.pr. Vog 61; cf. also Ph. n.pr. חגי, חגת);—Qal Pf. 2 mpl. חַגֹּתֶם Ex 12:14 + 2 times; Impf. 2 ms. תָּחֹג Ex 23:14 Dt 16:15; 3 mpl. יָח֫וֹגּוּ ψ 107:27 (Bö 1118 (2)); וְיָחֹ֫גּוּ Ex 5:1; 2 mpl. תָּחֹ֫גּוּ Lv 23:39, 41; sf. תְּהָגֻּ֫הוּ Ex 12:14; Imv. f. חָגִּי Na 2:1; Inf. cstr. חֹג Zc 14:18 + 2 times; Pt. חוֹגֵג ψ 42:5; pl. חֹגֲגִים 1 S 30:16;— 1. keep a pilgrim-feast, abs. Ex 5:1 (JE) of one proposed by Moses; שׁלשׁ רגלים תחג לי three times shalt thou make pilgrimage unto me (in the year) Ex 23:14 (covt. code); of pilgrim-feasts in general Na 2:1, the Passover Ex 12:14 (P); elsewhere feast of Booths; all celebrated in part by sacred processions and dances; המון חוגג ψ 42:5 multitude keeping festival (led by the Psalmist in procession); חגג חג Lv 23:39 (H), Nu 29:12 (P), Na 2:1 Zc 14:16, 18, 19; חגג אתו חג Ex 12:14 (P), Lv 23:41 (H); אתוֹ Lv 23:41 (H); sf. Ex 12:14 (P). 2. behave as at a חָג 1 S 30:16 (of the Amalekites when surprised by David i.e. enjoying themselves merrily, Dr; others, circling in the sacred dance). 3. reel, in giddiness on the sea ψ 107:27 (cf. חָגָּא Is 19:17); this either points to an earlier meaning of √; or better, the ψ being late, means reel as from festival excesses (|| וְיָנוּעוּ כַשִּׁכּוֹר).
†חַג S TWOT GK n.m. Is 29:1 festival-gathering, feast, pilgrim-feast (NH id.; Aramaic ܚܰܓܳܐ (ḥago), חַגָּא; Arabic حَجٌّ (ḥajjun) pilgrimage; Sab. חן DHM 31; Nö 1887, 719; RS Lect. ii. n. 6; > We iii. 106, 165 sacred dance)—חַג abs. and cstr. Ex 10:9 + 36 times; חָ֑ג Nu 28:17 + 13 times; sf. חַגִּי Ex 23:18; חַגֶּךָ֑ Dt 16:14; חַגָּהּ Ho 2:13; חַגֵּנוּ ψ 81:4; pl. חַגִּים Is 29:1 + 2 times; sf. חַגַּיִךְ Na 2:1; חַגֵּיכֶם Am 5:21 + 2 times;— 1. feast, especially one observed by a pilgrimage (Ex 23:14, 17): a. special feast to the golden calf Ex 32:5 (J; where there was a sacred dance v 19); a feast in the 8th month observed by Jeroboam in place of the feast of the 7th month in Judah 1 K 12:32, 33; pilgrim feast proposed by Moses Ex 10:9 (JE); feast at Shiloh Ju 21:19. Elsewhere b. apparently always of the three great pilgrim feasts, celebrated by processions and dancing: (1) in general Is 30:29 Am 8:10 Na 2:1; חגים ינקפו let feasts come round Is 29:1; || עצרות Am 5:21; חַג לי׳ Lv 23:41 (H); disting. from the more gen. מועדים (sacred seasons) Ez 45:17; 46:11 Ho 9:5 (יום חג), and from specif. חדשׁים, שׁבתות as well, Ho 2:13; (2) in particular: unleavened cakes and Passover חג (ה)מצות Ex 23:15 = 34:18 (JE); Lv 23:6 (P), Dt 16:16 2 Ch 8:13; 30:13, 21; 35:17 Ezr 6:22; חג Ex 12:14 (P); first day of the seven Nu 28:17 (P); the last day Ex 13:6 (J); the seven Ez 45:21, 23; חג חפסח Ex 34:25, חגי Ex 23:18 (both JE); בַּכֶּסֶה לְיּוֹם חַגֵּנוּ ψ 81:4 (probably the full moon of Passover); חג הקציר Ex 23:16 = חג שׁבעת Ex 34:22 (JE), cf. Dt 16:10, 16 2 Ch 8:13; חג האס(י)פ Ex 23:16 = 34:22 (JE) = חג הסב(ו)ת Lv 23:34 (P), Dt 16:13, 16; 31:10 2 Ch 8:13 Ezr 3:4 Zc 14:16, 18, 19; also חג י׳ Lv 23:39 (H), הֶחָג 1 K 8:2, 65 = 2 Ch 5:3; 7:8, 9, Ez 45 Ne 8:14; חַגֶּךָ֑ (i.e. of people) Dt 16:14; 7 days Nu 29:12 (P), Ne 8:18.—Vbs. c. חג are: חגג Lv 23:39, 41 (H), Ex 12:14 Nu 29:12 (P), Na 2:1 Zc 14:16, 18, 19; שׁמר Ex 23:15 = 34:18 (JE); התקדשׁ Is 30:29; but usually עשׂה Ex 34:22 (JE), Dt 16:10, 13 1 K 8:65; 12:32, 33 2 Ch 7:8, 9; 30:13, 21; 35:17 Ezr 3:4; 6:22 Ne 8:18. 2. festival sacrifice (cf. NH חֲגִיגָה) ψ 118:27 (see מזבח 12); Mal 2:3 (RV after Thes Ke al.: but AV Ew Or feast).
†חָגָּא S TWOT GK n.[f.] reeling (Aramaism for חגה Ew 173 b, by copyist’s error Di)—וְהָֽיְתָה … למצרים לח׳ Is 19:17 and the land of Judah shall become to Egypt a reeling, i.e. Egypt shall reel in terror at the sight of it (|| יִפְחָ֑ד; this meaning may either be from an orig. sense of חגג, or = be excited as at a חָג, cf. חנג 3).
†חַגַּי S GK n.pr.m. (festal; Ph. חגי, חגת; Palm. חגגו Vog 61)—the prophet Haggai Hg 1:1, 3, 12, 13; 2:1, 10, 13, 14, 20 Ezr 5:1; 6:14; G Ἀγγαῖος.
†חַגִּי S GK n.pr.m. (festal) 1. G Ἀγγις, son of Gad Gn 46:16 Nu 26:15 (both P). 2. adj.gent. as subst. coll., c. art. Nu 26:15 (P).
†חַגִיָּה n.pr.m. (feast of Yah) a Levite, son of Shimea 1 Ch 6:15; G Ἀγγια.
†חַגִּית S GK n.pr.f. (festal) wife of David and mother of Adonijah 2 S 3:4 1 K 1:5, 11; 2:13 1 Ch 3:2; G Ἀγγιθ.
חגה TWOT (√ of foll.; cf. Arabic حَجَا (ḥajā) conceal; حَجًا, هَجًى (ḥajan, hajan) place of refuge, protection).
†[חֲגָוִים S TWOT GK] n.m.pl. places of concealment, retreats, as abode of dove יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע Ct 2:14 (in metaph.); also, hyperbol., as abode of Edom שֹׁכְנִי בח׳ (ה)סלע Je 49:16 Ob 3.
חגל (√ of foll.; Arabic حَجَلَ (ḥajala), hobble, hop, whence حَجَلٌ (ḥajalun) patridge, cf. Syriac ܚܓܰܠ, ܚܰܓܠܴܐ (ḥgal, ḥaglo), id.)
†חָגְלָה S GK n.pr.f. (= partridge, v. supr.)—a daughter of Ṣelophchad of Manasseh Nu 26:33; 27:1; 36:11 Jos 17:3 (all P); G Ἑγλα, A Αιγλα(μ). On n.pr.loc. בֵּית ח׳ v. p. 111 b.
†[חָגַר S TWOT GK] vb. gird, gird on, gird oneself (NH id., Aramaic חֲגַר; Arabic حَجَرَ (ḥajara) hinder, restrain, so Syriac ܚܓܰܪ (ḥgar); Assyrian agâru, surround, in deriv., Dl 105 ff.; Sab. מחגרת (cf. Arabic مَحْجِرٌ, مَحَاجِر (maḥjirun, maḥājir), enclosed space, district, etc.), DHM in MV; also n.pr. dei and loc. חגר, SabDenkm3.81.93 CISiv. 1, 49 etc.)—Qal Pf. 3 fs. חָֽגְרָה Pr 31:17; 2 ms. וְהָגַרְתָּ֫ Ex 29:9; 3 pl. חָֽגְרוּ Is 15:3 La 2:10; וְח׳ consec. Ez 7:18; 27:31; Impf. 3 ms. יַחְגֹּר Lv 16:4, וַיַּחְגֹּר Lv 8:7() + 4 times; sf. יַחְגְּרֶ֑הָ ψ 109:19; 2 ms. תַּחְגֹּר ψ 76:11 (but on text v. infr.); 3 mpl. יַחְגְּרוּ Ez 44:18 2 S 22:46 (but on text of both v. infr.), וַיַּחְגְּרוּ 1 S 25:13 1 K 20:32; 3 fpl. תַּחְגֹּרְנָה ψ 65:13; 2 mpl. וַתַּחְגְּרוּ De 1:41; Imv. ms. חֲגֹר 2 K 4:29; 9:1, חֲגוֹר ψ 45:4; fs. חִגְרִי־ Je 6:26; mpl. חִגְרוּ 1 S 25:13 + 3 times; fpl. חֲגֹרְנָה Je 49:3, cf. חֲג֖וֹרָה Is 32:11 (v. infr.); Inf. cstr. לַחֲגֹר Is 22:12; Pt. act. חֹגֵר 1 K 20:11 2 K 3:21; pass. m. חָגוּר Ju 18:11 + 5 times; f. cstr. חֲגֻרַת־ Jo 1:8; pl. חֲגוּרִים Ex 12:11 Ju 18:16; חֲגֻרִים Dn 10:5;— 1. trans., gird some one, with girdle; c. 2 acc. Ex 29:9 Lv 8:13 (both P); pass., girded with ephod (acc.) 1 S 2:18 2 S 6:14; sq. בְּ Dn 10:5, c. acc. and בְּ, fig. Pr 31:17, חגרה בְּעוז מחניה Lv 8:7() (P), c. acc. מתנים gird up thy loins, i.e. make ready to go 2 K 4:29; 9:1, pass. Ex 12:11 (P); cf. prob. also חֲג֖וֹרָה עַל־חֲלָצָ֑יִם Is 32:11 gird upon the loins (2nd acc. om.); on verb. form as Imv. fpl. v. AE Ki Ew 226 a Di Du; > as ms. Ol 234 a Ges 48. 5 Sta 591 d Kö 20. 12. 1. gird on, bind on ( = gird oneself with), a girdle ψ 109:19 (in sim.); so especially c. acc. שׂק, שׂקים of mourning Is 15:3; 22:12 La 2:10 Ez 7:18; 27:31 2 S 3:31 Je 4:8; 6:26; 49:3; also 1 K 20:32 (c. acc. שׂק + ב bef. מתנים); pass., sq. על bef. obj. of mourning Jo 1:8 (sim.); abs. (שׂק om.) Jo 1:13 (|| ספדו); sq. חֶרֶב 1 S 25:13() Dt 1:41; ψ 45:4 ח׳ חרב על יָרֵךְ, so Ju 3:16, 1 S 17:39 (sq. acc. + מֵעַל); c. acc. cogn. ח׳ חגורה 2 K 3:21; abs. 1 K 20:11; pass. Ju 18:11, 16, 17 2 S 20:8 b (where read חֶרֶב Klo Dr—not We), 21:16; read perhaps also חָגוּר for חֲגוֹר 20:8 c, so Klo Dr. 2. intr. gird oneself, sq. בְּ rei Lv 16:4 (P), so לֹא יַח׳ בַיָּ֑זַע they shall not gird themselves with sweat(?) Ez 44:18 (del. S Co Sgfr); c. acc. rei (fig.) גִּיל גְּבָעוֹת תַּח׳ ψ 65:12 with rejoicing the hills gird themselves; cf. שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְ׳ ψ 76:11 with a remnant (residue) of wraths thou girdest thyself, so Hi Hup De VB; but very doubtful; G Bö; Ew read תְּחָגֶּ֑ךָ for תַּחגר; Bae Ka omit line as corrupt; cf. further Che and crit. n.—וְיַחְגְּרוּ 2 S 22:46 is textual error for וְיַחְרְגוּ, cf. || ψ 18:46; so Now Hup Kit al.
†חֲגוֹר S TWOT GK n.[m.] belt, girdle (distinct from אֵזוֹר waist-cloth, Che Je, in Pulpit (1883) 333; , Life and Times (1888) 161 RS Jan. 1882, 289 ff.)—חֲגוֹר for sword 2 S 20:8 (yet read prob. חָגוּר, Th We Klo Dr), cf. 1 S 18:4; article of commerce Pr 31:24 (coll.? or of a richly adorned girdle?).
†[חָגוֹר S TWOT GK] adj. girt, girded, only pl. cstr.; חֲגוֹרֵי אֵזוֹר Ez 23:15 girded with a waist-cloth.
†חֲגוֹרָה S TWOT, GK, n.f. girdle loin-covering, belt—חֲגוֹרָה Is 3:24; חֲגֹרָה 2 S 18:11 2 K 3:21; sf. חֲגֹרָתוֹ 1 K 2:5; Pl. חֲגֹרֹת Gn 3:7;—girdle, loin-covering Gn 3:7 (J); as article of women’s dress Is 3:24; belt of warrior 1 K 2:5 2 K 3:21 (חֹגֵר ח׳), cf. 2 S 18:11.—On חֲג֖וֹרָה Is 32:11 v. חָגַר 1.
†מַחֲגֹ֫רֶת S TWOT GK n.f. a girding, cincture, only cstr.; תַּחַת פְּתיגִיל מַחֲגֹרֶת שָׂ֑ק Is 3:24 instead of a mantle a girding of sackcloth.
i. חַד S, , TWOT, , GK, Ez 33:30 v. אֶחָד.
ii. חַד S, , TWOT, , GK, v. sub חדד.
†חָדַד S TWOT GK] vb. be sharp, keen (Aramaic חֲדַד; NH חִדֵּד sharpen; Arabic حَدَّ (ḥadda) be sharp and sharpen; Assyrian uddudu, sharpen, Dl 174; cf. I. חָדָה)—Qal Pf. וְחַדּ֫וּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב consec. Hb 1:8 are keener than evening wolves (of impetuous Chaldean horses). Hiph. הֵחֵד (Che Or Brd) or יַחֵד (Näg cf. Dr 123 a, R), ins. Is 44:12 after G S: the smith sharpeneth an axe. Hoph. Pf. 3 fs. הוּחַדָּה Ez 21:14, 15, 16 be sharpened (in all, subj. חֶרֶב). Hithpa. הִתְחֲדִי Ez 21:21.
†ii. [חַד S, , TWOT, , GK, ] adj. sharp—only fs. חַדָּה, of חֶרֶב Ez 5:1; in fig. of tongue ψ 57:5; sim. of mouth Is 49:2; fig. of end of (i.e. final experience with) strange woman ח׳ כְּחֶרֶב פִּיּוְֹת Pr 5:4 (|| מָר֯ה כֶלַּעֲנָה).—i. חַד v. sub אֶחָד.
חַדָּה GK v. עֵין חַדָּה.
†[חַדּוּד S TWOT GK] adj. sharpened, sharp, pointed, only cstr., with superlat. sence = subst.: תַּחְתָּיו חַדּוּדֵי חָ֑רֶשׁ Jb 41:22 beneath him the sharpest of potsherds, of scales of crocodile, cf. Di VB.
†חֲדַד S GK n.pr.m. (on this and foll. cf. Palm. n.pr. חדודן Vog 96, Sab. חדד Hal27);—a son of Ishmael Gn 25:15 (cf. Baer’s n.; Van d. H. הֲדַר) G Χοδδαν, GL Χοδδαδ; = 1 Ch 1:30 G Χονδαν, A Χοδδαδ, GL Αδαδ.
†חָדִיד S GK n.pr.loc. in Benj., mentioned with לֹד and אוֹנוֹ Ezr 2:33 = Ne 7:37; with these and other places Ne 11:34; prob. = Ἀδιδά 1 Macc 12:38, Ἀδίδοις 13:13; mod. El-Ḥadite c. 3 1/4 miles N. of E. from Lydda, GuérinJudée i. 320 (cf. Rob iii. 143).
†I. [חָדָה S, TWOT, , , GK, , ] vb. be or grow sharp;—Qal grow sharp, Impf. apoc. = juss. יָ֑חַד Pr 27:17a; Hiph. sharpen (fig.), Impf. apoc. יַ֫חַד Pr 27:17b; בַּרְזֶל בַּרְזֶל יָ֑חַד וְאִישׁ יַחַד פְּנֵי־רֵעֵהוּ let iron by means of iron grow sharp, and let a man sharpen the countenance (presence, bearing) of his friend;—so KiMichl. 126 a De Now KöLgb i, 373 f., cf. Str (who however makes both forms Hiph.)
†II. [חָדָה S, TWOT, , , GK, , ] vb. rejoice (Assyrian ḫadű Dl 153; Aramaic ܚܕܳܐ (ḥdo), חֲדָא)—Qal Impf. 3 ms. וַיִּ֫חַדְּ Ex 18:9 (E), and Jethro rejoiced over (עַל rei); juss. אַל־יִ֫חַדְּ Jb 3:6 let it not rejoice among (בְּ) the days of the year, i.e. not take its place joyfully among them (fig. of day of Job’s birth).—Klo proposes וְלֹא חָדוּ … בְּ 1 S 6:19 for וַיַּךְ … בְּ cf. also Dr Pi. Impf. sf. (causat.) תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחָה ψ 21:7 thou makest him joyful (Che cheerest him) with gladness (|| תְּשִׁיתֵהוּ בְרָכוֹת).
†חֶדְוָה S, TWOT, GK n.f. (late) joy (Aramaic חדוא).—ח׳ 1 Ch 16:27 (in the sanctuary); חֶדְוַת י׳ Ne 8:10 (|| אַל־תֵּעָצֵ֑בוּ).
†יַחְדִּיאֵל S GK n.pr.m. (God giveth joy) a chief man in Manasseh 1 Ch 5:24, G Ιελιηλ, A GL Ιεδιηλ.
†יֶחְדְּיָ֫הוּ S GK n.pr.m. (May י׳ give joy!) 1. a Levite 1 Ch 24:20, G Ιεδεια, GL Ιαδαια. 2. officer of David 1 Ch 27:30 G Ιαδ(α)ιας.
†חָדַל S TWOT, GK vb. cease (Sab. חדל be negligent, SabDenkm.76)—Qal Pf. חָדַל Gn 18:11 + 4 times; וְחָדַל consec. Nu 9:13 ψ 49:9; 2 ms. וְחָדַלְתָּ֫ Ex 23:5; pl. חָֽדְלוּ Ju 5:6 + 4 times; חָדָ֑לּוּ (cf. Köi, 243) Ju 5:7 1 S 2:5; 1 pl. חָדַלְנוּ Je 44:18; Impf. יֶחְדַּל Dt 15:11 + (Jb 10:20 Kt יחדל jussive > Qr וַחֲדָ֑ל Imv.); אֶחְדָּ֑ל Ju 15:7 + 3 times; וְאַחְדְּלָה Jb 16:6; pl. יֶחְדָּ֑לוּ Ez 2:5 + 2 times; יֶחְדָּלוּ֔ן Ex 9:29; וַיַּחְדְּלוּ Gn 11:8 Ex 9:33, נֶחְדָּ֑ל 1 K 22:15, etc.; Inf. cstr. חֲדֹל 1 S 12:23; Imv. חֲדַל Ex 14:12 +, etc.; חִדְלוּ Is 1:16; 2:22; חֲדָ֑לוּ Zc 11:12;— 3. cease, come to an end Ex 9:29, 33, 34 (J), Is 24:8; impers. חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה Gn 18:11 (J); cease to be Dt 15:11 (sq. מִן), and poet. Ju 5:6, 7() 1 S 2:5 Jb 14:7; = be lacking, fail Jb 19:14 Pr 10:19. 4. cease, leave off, sq. inf. c. לְ Gn 11:8 (J), 41:49 (E), Nu 9:13 (P), 1 S 12:23; 23:13 Je 44:18; 51:30 Dt 23:23 ψ 36:4 Pr 19:27 Ru 1:18; inf. alone Is 1:16; so also Ho 8:10, where read וְחָֽדְלוּ for וַיָּחֵלּוּ G Che We; sq. inf. c. מִן Ex 23:5 (JE), 1 K 15:21=2 Ch 16:5; sq. subst. c. מִן (cease regarding) Is 2:22 (but Che Du al. treat v. as interpol.; om. G), 1 S 9:5 Pr 23:4; sq. מֵאלהים 2 Ch 35:21, i.e. leave off provoking God; Ex 14:12 (J), sq. מִמֶּנּו desist from us, let us alone; Jb 7:16; sq. acc. Jb 3:17 ח׳ רֹגֶז; Jb 14:6 have rest (i.e. cease from being troubled, see Di; cf. v 1); no complem. expressed, cease, forbear Ju 15:7; 20:28 Am 7:5 1 K 22:6, 15 = 2 Ch 18:5, 14, Je 40:4; 41:8 Zc 11:12 ψ 49:9 Jb 16:6 2 Ch 25:16 Jb 10:20 (but read here prob. יְמֵי חֶלְדִּי G S Bi Bu Du); specif. of refusal to hear Ez 2:5, 7; 3:11, 27 (all opp. שָׁמַע). Hoph. Pf. (contracted) c. interrog. part. הֶחֳדַלְתִּי Ju 9:9, 11, 13 should I be made to leave, sq. acc. (cf. Köi, 240 ff.); but perhaps read הֶחָדַלְתִּי, Qal Pf. Stu Be, cf., for acc. sq., Jb 3:17.
†חָדֵל S TWOT GK adj. forbearing, lacking, הֶחָדֵל as subst. Ez 3:27 he that forbeareth (opp. שׁמע, cf. חָדֵל Qal ad fin.); cstr. חֲדַל אִישִׁים Is 53:3 lacking men (i.e. forsaken by them);—ceasing, transient מֶה־חָדֵל אָ֑נִי ψ 39:5, but read rather חֶלֶד, v. Checrit. n.
†[חֶ֫דֶל S TWOT GK] n.[m.] cessation, only יוֹשְׁבֵי חָ֑דֶל Is. 38:11 (so Baer) inhabitants of (land of) cessation, i.e. of She˒ôl; v. Di; but read rather חָ֑לֶד, v. חֶלֶד.
†חַדְלָי֑ S GK n.pr.m. an Ephraimite, 2 Ch 28:12, G Χοαδ, A Αδδι, GL Αδλι.
חדק TWOT (√ of foll.; NH חִדֵּק press or thrust in, Aramaic חַדֵּק id. (denom.?)).
†חֵ֫דֶק S TWOT GK n.[m.] brier (NH id.; Aramaic חִדְקָא Löwp. 147, 104; cf. Arabic حَدَقٌ (ḥadaqun) a kind of nightshare, v. Lane532);—טוֹבָם כְּחֵדֶק Mi 7:4 the best of them (si vera l.) is like the brier (|| יָשָׁר מִמְּסוּכָה); דֶּרֶךְ עָצֵל כִּמְשֻׂכַת חָ֑דֶק Pr 15:19 the way of a sluggard is like a brier-hedge.
†חִדֶּ֫קֶל S GK n.pr.fl. Tigris (Sum. Idigna, Assyrian Idiḳlat, Diḳlat, O.-Pers. Tigrâ Spieg, , etc.), the famous Assyrian river; v. especially Dl 110 f. 170 ff.; ח׳ Gn 2:14; חִדָּ֑קֶל Dn 10:4.
†[חָדַר S TWOT GK] vb. surround, enclose (Ph. in deriv.; Arabic خَدَرَ / خَدِرَ (ḫadara / ḫadira) ii. conceal, خِدْرٌ (ḫidrun) curtain concealing a person, chamber, house, or tent as concealing some one; Ethiopic ኀደረ (ḫadara) dwell; Ph. is only חדר, חדרת (temple- or sepulchral) chamber (Lzb 271 Cooke 126); Ez 21:19 is best explained from Syriac ܚܕܰܪ (ḥdar) go about, surround, ܚܕܳܪ (ḥdor) around. It seems uncertain whether חֶדֶר, Ph. חדר chamber, Arabic خِدْرٌ (ḫidrun) curtain, chamber, tent, etc., are (ultimately) from this √ (as something surrounding); or (Buhl) from II. חדר = خَدِرَ (ḫadira) ii. conceal behind curtain, conceal, confine, iv. conceal onself, also abide, stay, remain behind (Lane 707 f.), Ethiopic ኀደረ (ḫadara) abide, dwell (Dr, privately, Nov. 1905). v. also foll.)—only Qal Pt. fs. הַחֹדֶ֫רֶת לָהֶם Ez 21:19 that which surroundeth them (of the sword),—so S Thes Sm Co Da VB.
†חֶ֫דֶר S, TWOT GK n.m. 1 Ch 28:11 chamber, room (NH id.; Ph. חדד, חדרת; Sab. חֿדר Mordt, 1876, 24; Ethiopic ማኅደር (māḫdar) ማኅደር (māḫdar) is not ‘chamber’, but (from √ ኀደረ (ḫadara) dwell) dwelling-place, abode, tent.) abs. חֶדֶר 2 S 13:10 + 11 times; הַחַ֫דְרָה Gn 43:30 1 K 1:15; הֶחָ֑דְרָה Ju 15:1 2 S 13:10; cstr. חֶ֫דֶר Ct 3:4; חֲדַר Ex 7:28 + 5 times; sf. חֶדְרוֹ Jo 2:16; pl. חֲדָרִים Dt 32:25 Pr 24:4; Pr 24:4; cstr. חַדְרֵי Pr 7:27 + 8 times; sf. חֲדָרֶיךָ Is 26:20; חֲדָרָיו Ct 1:4 1 Ch 28:11;—room, chamber, usually private, as bedroom Gn 43:30 (J), Ju 15:1; 16:9, 12 2 S 13:10() 1 K 1:15 Ct 1:4 Is 26:20; Ju 14:18 read prob. הַחַדְרָה bridal-chamber for הַחַרְסָה Sta 1884, 253, cf. Jo 2:16 (|| חֻפָּתָהּ of bride), ח׳ הוֹרָתִי Ct 3:4 (|| בֵּית אִמִּי); of kings (of Egypt) ψ 105:30; specif.: ח׳ מִשְׁכָּב bedchamber Ex 7:28 (J), 2 S 4:7 2 K 6:12 Ec 10:20; other combinations:—ח׳ הַמְּקֵרָה Ju 3:24 = cool chamber; ח׳ הַפְּנִימִים 1 Ch 28:11 inner chamber; חדרי מַשְׂבִּיתוֹ Ez 8:12 his chambers of imagery (del. Hi Co Sgfr.); ח׳ בְּח׳ a chamber within a chamber, i.e. an innermost chamber 1 K 20:30; 22:25 = 2 Ch 18:24, 2 K 9:2; pl. = store-rooms Pr 24:4; so ח׳ הַמִּטּוֹת 2 K 11:2 = 2 Ch 22:11, i.e. room where beds were stored (Ke Th); metaph. ח׳ מָ֑וֶת Pr 7:27 (|| דַּרְכֵי שְׁאוֹל); חדרי תֵּמָן Jb 9:9 chambers of south (where constellations are treasured up, v. Di; Hoffm. thinks of n.pr. of star or constell.); cf. Jb 37:9 a chamber whence comes storm-wind (סוּפָה); חַדְרֵי בֶטֶן i.e. inner parts of body, only fig. Pr 18:8 = 26:22, 20:27, 30; in Dt 32;25 מֵחֲדָרִים = within, poet. for מִבַּיִת, || מִחוּץ without.
†חַדְרָ֔ךְ S GK n.pr.terr. only Zc 9:1 אֶרֶץ ח׳ (|| דַּמֶּשֶׂק); perch. = Assyrian Ḫatarakka, Ḫatari(k)ka, a district near Damascus and Hamath; v. Schr ad , Dl 279.
†[חָדַשׁ S TWOT GK] vb. only Pi. (and Hithp.) renew, repair (poet. and late) (NH id., Ph. חדש; n. חדש new moon, also in קרתחדשת new-city = Carthage; Aramaic حَدَثَ (ḥadaṯa) and חַדֵּשׁ; Arabic ܚܰܕܶܬ (ḥadet) be new, Ethiopic ሐደሰ (ḥaddasa) i. 2. renew; Sab. החדתֿ, v. Os (Levy) 1865, 204 Mordt 1876, 30; Assyrian [adâšu], uddiš, renew, eššu, new, etc. Dl 199 ff.)—Pi. Pf. וְחִדְּשׁוּ consec. Is 61:4; Impf. וַיְחַדֵּשׁ 2 Ch 15:8; 2 ms. תְּחַדֵּשׁ Jb 10:17 ψ 104:30; וּנְחַדֵּשׁ 1 S 11:14; Imv. חַדֵּשׁ ψ 51:12 La 5:21; Inf. לְחַדֵּשׁ 2 Ch 24:4, 12;— 1. renew, make anew הַמְּלוּכָה 1 S 11:14 (editorial); פני אדמה ψ 104:30, רוּחַ 51:12 (|| בּרא); = bring back יָמֵינוּ כְּקֶדֶם La 5:21; ח׳ עדיך Jb 10:17 i.e. bringest fresh (new) witnesses. 2. repair, cities Is 61:4, temple 2 Ch 24:4, 12, altar 2 Ch 15:8. Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְחַדֵּשׁ c. pl. subj. ת׳ כַּנֶּשֶׁר נְעוּרָ֑יְכִי ψ 103:5 thy youth reneweth itself, like the eagle.
†חָדָשׁ S TWOT GK adj. (on format. v. Lg 48)—ח׳ abs. Ex 1:8 + 19 times; f. חֲדָשָׁה Lv 23:16 + 19 times; pl. חֲדָשִׁים Dt 32:17 + 10 times; f. חֲדָשׁוֹת Is 42:9; 48:6;—new, usually a. attrib. Ex 1:8 (E) a new king; so of house Dt 20:5; 22:8, wife 24:5, cords Ju 15:13; 16:11, 12, cart 1 S 6:7 2 S 6:3() (but del. in v b, cf. We Dr) = 1 Ch; 13:7; garment 1 K 11:29, 30, vessel 2 K 2:20, wine-skins Jos 9:13 (JE) Jb 32:19, threshing instr. Is 41:15; meal-offering Lv 23:16 (H) Nu 28:26 (P); especially (poet.) שִׁיר ח׳ a new song (of praise) ψ 33:3; 40:4; 96:1; 98:1; 144:9 Is 42:10; בְּרִית ח׳ Je 31:31; שָׁמַיִם חדשׁים וארץ חדשׁה Is 65:17 cf. 65:17 cf. 66:22; שֵׁם ח׳ Is 62:2; רוּחַ ח׳ a new spirit Ez 11:19; 18:31; 36:26, + לֵב ח׳ 18:31; 36:26; פֶּתַח שַׁעַר־י׳ הֶח׳ Je 26:10 new gate of (house of) י׳, cf. 36:10 (v. Gf Je 20:2); also הֶחָצֵר הַח׳ 2 Ch 20:5 the new court (v. Be Öt); אלהים חדשׁים Ju 5:8 new gods? judges? text prob. corrupt, cf. Nö 1888, 477, MüllKönigsb. Stud. i., GACookeDeb. 34 ff. and conj. by Bu, 103, RS in BlaJudges; in gen. אֵין בָּל־ח׳ Ec 1:9 there is nothing new; with no subst. expr. חָגוּר חֲדָשָׁה 2 S 21:16 girt with a new (sword: but text perhaps corrupt, cf. We Klo Dr), of (food-)products of earth (opp. יָשָׁן) Lv 26:10 (H) Ct 7:14; חֲדָשִׁים Dt 32:17 new ones (i.e. gods; || מִקָּרֹב בָּאוּ); in gen. f. חֲדָשָׁה a new thing Is 43:19 Je 31:22, fpl. Is 42:9 (opp. הָרִאשֹׁנוֹת), 48:6. b. very rarely predicate: of י׳’s compassions חדשׁים לַבְּקָרִם La 3:23 they are new every morning; כְּבוֹדִי ח׳ עִמָּדִי Jb 29:20 my glory shall be fresh with me; רְאֵה זֶה ח׳ הוּא Ec 1:10 see, this is new!
i. חֹ֫דֶשׁ S, TWOT GK, 282 n.m. Gn 7:11 (f. MT 38:24 but m. Sam Di) (newness), new moon, month (on format. cf. Lg 144; on usage, names, etc., Muss-Arnolt 1892, 72 ff., 160 ff.)—ח׳ abs. Gn 7:11 +; cstr. (rare) Gn 29:14 +; sf. חָדְשׁוֹ Nu 28:14 + 2 times; חָדְשָׁהּ Ho 2:13 Je 2:24; pl. חֳדָשִׁים Gn 38:24 +; cstr. חָדְשֵׁי Ex 12:2 + 2 times; sf. חֳדָשָׁיו Jb 14:5 + 2 times; חָדְשֵׁיכֶם Is 1:14 Nu 28:11; חָדְשֵׁכֶם Nu 10:10;—† 1. new moon = day, time, of new moon, as religious festival 1 S 20:5, 18, 24, 27, 34 (Dr); cf. יֹאכְלֵם ח׳ Ho 5:7 a new moon shall devour them, Hi St VB, but on text v. We; usually || שַׁבָּת Am 8:5 2 K 4:23 Is 1:13 ( +קְרֹא מִקְרָא), מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ 66:23, Ez 46:1, 6 (both יוֹם הַח׳), 1 Ch 23:31 2 Ch 2:3; 8:13; 31:3 Ne 10:34 (all + מוֹעֵד), Ho 2:13 Ez 45:17 (both + חג, מועד); || מוֹעֵד alone Is 1:14 Ez 3:5; || יוֹם חַגֵּנוּ ψ 81:4 (cf. ראֹשׁ ח׳ Nu 10:10; 28:11; on religious observance of new moon cf. Di Lv p. 578 f Benz § 69); as time of augury in Babylon (astrolog. prognost.) Is 47:13. † 2. month (as beginning with new moon, lunar month; cf. Benz § 30, but then, without ref. to day of beginning): †a. as measure of time during which Gn 38:24 (J), Nu 11:20, 21 (JE), 9:22 (P), Ju 11:37, 8, 39; 20:47 1 S 6:1; 27:7 2 S 2:11; 5:5; 6:11; 24:8, 13 = 1 Ch 21:12, Am 4:7 1 K 4:7; 5:7, 28(); 11:16 2 K 15:8; 23:31; 24:8 Ez 39:12, 14 1 Ch 3:4; 13:14 2 Ch 36:2, 9 Est 2:12(). In 1 S 10:27 b read prob. כְּמֵחֹדֶשׁ for MT כמחרישׁ, and join to 11:1, so G We Dr (cf. Gn 38:24); in combinatios, ח׳ יָמִים a month (of) time (cf. יֶרַח ימים Dt 21:1 2 K 15:23) Gn 29:14 (J), Nu 11:20, 26 (JE), ימים ארבעה ח׳ Ju 19:2; of age מִסְפַּר־ח׳ number of his months = length of his life Jb 14:5; 21:21; cf. especially בֶּן־ח׳ Lv 27:6 Nu 3:15, 22, 28, 34, 39, 40, 43; 18:16; 26:62 (all P).† b. calendar months, †(1) with names ח׳ הָאָבִיב Ex 13:4; 23:15; 34:18() (all JE; = 1st mo. 12:2 P), Dt 16:11; ח׳ זִו 1 K 6:1 ( = 2nd mo. ib.; = יֶרַח זִו v 37); cf. 8:2 (הַח׳ חַשְּׁבִיעִי = יֶרַח הָאֵתָנִים), 6:38 (הַח׳ הַשְּׁמִינִי = יֶרַח בּוּל); in the postex. books occur Babyl. names (v. the several words):—ח׳ נִיסָן Ne 2:1 Est 3:7 ( = 1st mo. Est 3:7); ח׳ סִיוָן Est 8:9 = 3rd mo.; ח׳ כִּסְלֵו Zc 7:1 Ne 1:1 ( = 9th mo. Zc 7:1); ח׳ טֵבֵ֑ת Est 2:16 = 10th mo.; ח׳ שְׁבָט Zc 1:7 = 11th mo.; ח׳ אֲדָר Est 3:7, 13; 8:12; 9:1 in all = 12th mo., 9:15, 17, 19, 21; (cf. also אֱלוּל Ne 6:15, without ח׳ or יֶרַח; this was 6th mo.; v. further Schr Ne 1:1 Benz).† (2) merely numbered (chiefly P and late) e.g. בַּח׳ הַשֵּׁנִי Gn 7:11, cf. 8:4, 5, 14 Lv 16:29 Nu 1:1, 18 (all P) + often P; Dt 1:3 (P), 1 K 12:32, 33; 2 K 25:1, 3, 8, 25, 27 Je 1:3 + 11 times Je, Ez 24:1; 32:1 Hg 1:1, 15 Zc 1:1; 7:1, 3; 1 Ch 12:15, cf. entire list 27:2–15 2 Ch 3:2 + 12 times 2 Ch; Ezr 3:1 + 10 times Ezr; Ne 7:72; 8:2, 14 Est 3:12; note especially הַח׳ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חָדָשִׁ֫ים רִאשׁוֹן חוּא לָכֶם Ex 12:2 (P), as implying that the 1st mo. was formerly not in the spring; observe also usage of omitting ח׳, e.g. בָּרִאשׁוֹן = בַּח׳ הָר׳ Gn 8:13, cf. v 5; so commonly in Ezek.:—Ez 1:1; 8:1; 20:1; 29:1, 17; 30:20; 31:1; 33:21; 45:18, 21, 25 + 26:1; 32:17; 45:20 Co (ח׳ sometimes expr., v. Ez 24:1; 32:1 supr.; on like usage with יום v. יום). (3) special phrases and usages are:— †עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי שָׁנָה Nu 28:14 (P; cf. יום, and Is 66:23 supr. 1); מִיּוֹם לְיוֹם וּמֵחֹדֶשׁ לְחֹדֶשׁ Est 3:7 from day to day and from month to month; חָדְשָׁהּ Je 2:24 of wild she-ass’s mating time.†
†ii. חֹ֫דֶשׁ S, TWOT GK, n.pr.f. a wife of Shaharaim of Benj. 1 Ch 8:9, G Ἁδα, GL Βαδαα (so v 8 = בַּעֲרָה).
†חֲדָשָׁה S GK n.pr.loc. town in Judah Jos 15:37 (site unknown, cf. Di).
†חָדְשִׁי S GK in n.pr.loc. אֶרֶץ תַּחְתִּים ח׳ 2 S 24:6, read א׳ הַחִתִּים קֵדְשָׁה v. Hi Isr. i. 29, GL εἰς γῆν Χεττιειμ Καδης; cf. Drad loc. and (in part) Klo; v. also קֵדֶשׁ.
†[חוּב S TWOT GK] vb. be guilty (NH id., be under obligation, guilty; Aramaic ܚܳܒ (ḥob), חוּב, be defeated, quilty; Arabic خَابَ (ḫāba) be disappointed, fail;—Arabic حُوبٌ, حَوْبٌ (ḥūbun, ḥawbun) sin, is loan-wd. according to Bev Dn 1:10);—Qal not in MT; but read perhaps חַבְתִּי (for סַבֹּתִי) 1 S 22:22 I am guilty, so S Th We Dr Pi. Pf. inculpate וְחִיַּבְתֶּם את־רֹאשִׁי לַמֶּ֑לֶךְ consec. Dn 1:10 and inculpate my head with the king.
†חוֹב S TWOT GK n.[m.] debt (NH id.; Aramaic ܚܰܘܒܳܐ (ḥawbo), חוֹבָא);—חֲבֹלָתוֹ ח׳ יָשִׁיב Ez 18:7 his pledge as to indebtedness he restores, v. Hi-Sm Ew 291 b Ges 131 R 5, b KöLgb. i. 497 f. and cf. Dr 193 (but constr. hard: Co שׁוֹב; dittogr. from חבל׳ Bev Dn 1:10, cf. v 12, 16).
†חוֹבָה S GK n.pr.loc. Gn 14:15, north of Damascus; mod. Ḫoba, 20 hours N. of Dam., according to Wetzst Del Gn. ed. 4, 561 ff. so Di.
†[חוּג S, TWOT, GK, ] vb. draw round, make circle (Aramaic ܚܳܓ (ḥog) circumivit; n. ܚܽܘܓܬܳܐ (ḥugto), חוּגְתָּא, circle, vault of heavens) Qal Pf. חֹק חָג על־פני מים Jb 26:10 (cf. Pr 8:27), hath drawn as circle bound, of horizon-line.
†חוּג S, TWOT, GK, n.[m.] vault, horizon; of the heavens, sea and earth חוּג שׁמים התהלך Jb 22:14; בְּחֻקֿוֹ חוּג על־פני תהום Pr 8:27 (cf. חקק on p. 349a); חוּג הארץ הישֵׁב עַל־ Is 40:22.
†מְחוּגָה S TWOT GK n.f. circle-instrument, compass, used by carvers of idols וּבַמְּחוּגָה יְתָֽאֳרֵ֑הוּ Is 44:13.
i. חוד (√ of foll.; Arabic حَادَ (ḥāda) is decline, turn aside, avoid, hence perhaps riddle, as indirect, obscure).
†חִידָה S TWOT GK n.f. riddle, enigmatic, perplexing saying or question;—abs. ח׳ Ju 14:12 + 6 times; sf. חִידָתִי Ju 14:18 ψ 49:5; חִידָֽתְךָ Ju 14:13; pl. abs. חִידוֹת 1 K 10:1 + 4 times; חִידֹת Nu 12:8; sf. חִידֹתָם Pr 1:6;— 1. riddle = dark, obscure utterance Nu 12:8 (JE; opp. פֶּה־אֶל־פֶּה and מַרְאֶה); of something put indirectly and needing interpretation;—an allegory חוד ח׳ Ez 17:2 (|| מְשֹׁל מָשָׁל); allegor. and fig. sayings Pr 1:6 (|| מְלִיצָה מָשָׁל and דִּבְרֵי חֲכָמִים); enigmat. sentences and comparisons, declaring fate of Chaldeans Hb 2:6 ( + מְלִיצָה; || מָשָׁל), perplexing moral problem ψ 49:5 (c. פָּתַח open, propound; || מָשָׁל), a lesson taught indirectly ψ 78:2 (ח׳ מִנִּי קֶדֶם, c. הִבִּיעַ; || מָשָׁל). 2. riddle, enigma, to be guessed, in Ju 14: a. with vb. חוּד Ju 14:12, 13, 16 propound a riddle. b. with vb. הִגִּיד tell (give answer to) a riddle Ju 14:14, 15, 17, 19. c. with vb. מצא find out a riddle Ju 14:18. 3. preplexing questions by which queen of Sheba put Sol. to the test (נִסָּה) 1 K 10:1 = 2 Ch 9:1. 4. with הֵבִין skilled in double-dealing Dn 8:23 (Bev).
†ii. [חוּד S TWOT GK] vb.denom. propound a riddle;—Qal Pf. 2 ms. חַדְתָּה Ju 14:16; Impf. אָח֫וּדָה Ju 14:12; Imv. (חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל) חוּד Ez 17:2; חוּ֫דָה Ju 14:13; always c. חידה acc. cogn.
i. חוה TWOT (Ph. חוא live = Heb. חָיָה q.v.)
†i. חַוָּה S, TWOT GK, n.pr.f. (life, vid. Di Gn 3:20; > We 1886, 322; iii. 217 after Nö who suggests serpent as poss. meaning, cf. Arabic حَيَّةٌ (ḥayyatun); but RS 177 ‘mother of every ḥayy,’ v. ii. חַי sub חיה)