†[חָנֵף S, TWOT, GK, , ] vb. be polluted, profane (Arabic حَنَفَ (ḥanafa) incline, decline, hence حَنِيفٌ (ḥanīfun) inclining to a right state, but in Heb. of inclining away from right, irreligion, profaneness, cf. حَنِفَ (ḥanifa) have a حَنَفٌ (ḥanafun) i.e. distortion of foot; Syriac in deriv. be profane, etc.; NH Hiph., Aramaic Aph. act falsely toward, flatter, חֲנוּכָּה hypocrisy; Assyrian ḫanpu, ruthlessness; ḫanâpu, exercise ruthlessness toward, Tel Amarna Zim vi, 1891, 256)—Qal Pf. 3 fs. חָֽנְפָה Is 24:5; 3 pl. חָנֵפ֑וּ Je 23:11; Impf. 3 fs. תֶּחֱנַף Je 3:1; תֶּחֱנָ֑ף Mi 4:11; וַתֶּחֱנַף Je 3:9 ψ 106:38; Inf. abs. חָנוֹף Je 3:1;— 1. be polluted: of land Is 24:5 Je 3:1() ψ 106:38; of Zion Mi 4:11. 2. of prophet and priest = be חָנֵף (cf. infr.) i.e. profane, godless Je 23:11.—Je 3:9 appar. trans. וַתֶּחֱנַף את הארץ, Gf del. את, Gie cites Ges 121, 1, but read rather Hiph. וַתַּחֲנֵף with Codd. G Ew al. (v. also Gf Gie). Hiph. Impf. יַחֲנִיף Nu 35:33 Dn 11:32; 2 fs. וַתַּחֲנִ֫יפִי Je 3:2; 2 mpl. תַּחֲנִ֫יפוּ;— 1. pollute: the land Nu 35:33() (by blood; P), Je 3:2 (by idolatry, etc.) + Je 3:9 (v. supr.) 2. make profane, godless Dn 11:32 c. acc. pers.
†חֹ֫נֶף S TWOT GK n.[m.] profaneness—לַעֲשׂוֹת ח׳ Is 32:6 to practise profaneness ( + נְבָלָה, אָוֶן, תּוֹעָה).
†חָנֵף S, TWOT, GK, , adj. profane, irreligious (Syriac ܚܰܢܦܳܐ (ḥanpo) profane, hence often heathen, apostate; Arabic حَنِيفٌ (ḥanīfun) inclining to a right state, especially the true religion, a Muslim)—abs. ח׳ Jb 8:13 + 10 times; pl. חֲנֵפִים Is 33:14; חַנְפֵי Jb 36:13 ψ 35:16;—profane, godless: of persons, אָדָם ח׳ Jb 34:30; גּוֹי ח׳ Is 10:6; as subst. godless man Is 9:16 (|| מרע) Jb 8:13; 13:16; 17:8; 20:5; 27:8 Pr 11:9; coll. עֲדַת ח׳ Jb 15:34; pl. Is 33:14; חַנְפֵי־לֵב Jb 36;13; בְּחַנְפֵי לַעֲגֵי מָעוֹג ψ 35:16 as profane men, mockers for cake (i.e. table-jesters; on cstr. v. Ges 130, 5), but text dub. (v. Checrit. n. Bae).
†חֲנֻפָּה S TWOT GK (so Baer; van d. H. חֲנֻפָה) n.f. profaneness, pollution, Je 23:15.
†[חָנַק S TWOT GK] vb. strangle (NH id., Aramaic חֲנַק, ܚܢܰܩ (ḥnaq); Arabic خَنَقَ (ḫanaqa));—Niph. Impf. וַיֵּחָנַ֑ק 2 S 17:23 strangled himself ( + וַיָּ֫מָת). Pi. Pt. מְחַנֵּק Na 2:13 strangle, of lion strangling prey, fig. of Ninevitish king (object not expressed).
†מַחֲנָק S TWOT GK n.[m.] strangling, suffocation, as a mode of death, וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי Jb 7:15 and my soul chooseth strangling (|| מָוֶת).
חַנָּתֹן v. sub חנן.
†I. [חָסַד S TWOT, GK, ] vb. 1. be good, kind (NH חָסַד in deriv. חָסִיד pious; Aramaic חֲסַד be kind, mild (then beg), chiefly in deriv. חִסְדָּא etc.; cf. perhaps Arabic حَشَدَ (ḥašada) usually pl. they assembled, sq. لَهُ (lahu) they combined for him, and took pains to shew him courtesy Lane 574c, v. also RS 409 (and Schu AE v. in Thes); >Thes al. who find primary meaning in eager zeal or desire (|| קנא), whence develop kindness (as above), and envy, Arabic حَسَدَ, حَسَدٌ (ḥasada, ḥasadun) envy (vb. & n.), Aramaic חֲסַד be put to shame, ܚܰܣܶܕ (ḥased) חַסֵּד reproach, revile, v. II. חסד)—only Hithp. Impf. עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּ֑ד thou shewest thyself kind 2 S 22:26 = ψ 18:26.—On Pi. Pr 25:10 v. II. חסד.
†i. חֶ֫סֶד S, TWOT, GK, , 247 n.m. 2 S 16:17 goodness, kindness;—abs. ח׳ Gn 24:12 + 85 times; חָ֑סֶד Gn 39:21 + 12 times; cstr. חֶסֶד 1 S 20:14 + 8 times; sf. חַסְדִּי ψ 59:18 + 120 times sfs.; pl. חֲסָדִים Gn 32:11; cstr. חַסְדֵי Is 55:3 + 5 times (Baer p. 79 Ges 93, R. 1 F.); sf. חֲסָדַי Ne 13:14 + 10 times sfs.; (not in H or P). I. of man: 1. kindness of men towards men, in doing favours and benefits 1 S 20:15 2 S 16:17 ψ 141:5 Pr 19:22; 20:6; ח׳ יהוה 1 S 20:14 the kindness of י׳ (such as he shews, Thes MV; that sworn to by oath to Yahweh Mich Dathe; shewn out of reverence to Yahweh Th Ke), cf. ח׳ אלהים 2 S 9:3; תּוֹרַת־ח׳ Pr 31:26 instruction in kindness, kindly instruction עָשָׂה חֶסֶד עִמָּדִי do or shew kindness (in dealing) with me Gn 20:13; 40:14 (E), 1 S 20:14 2 S 10:2 (עִמִּי in || 1 Ch 19:2); c. עִם Gn 21:23 (E), 24:12, 14 Jos 2:12() Ju 1:24 (J), 8:35 1 S 15:6 2 S 2:5; 3:8; 9:1, 3, 7, 10:2a = 1 Ch 19:2a, 1 Ch 19:2b 2 Ch 24:22; c. עַל 1 S 20:8; c. לְ 1 K 2:7; נשׂא ח׳ לפני obtain kindness before Est 2:9, 17; היטיב ח׳ Ru 3:10. 2. kindness (especially as extended to the lowly, needy and miserable), mercy Pr 20:28 Jb 6:14; אישׁ חסד merciful man Pr 11:17 (opp. אַכְזָרִי); מַלְכֵי ח׳ merciful kings 1 K 20:31; עשׂה ח׳ ψ 109:16; in this sense usually with other attributes (v. also infr. II. 2); || אמת Ho 4:1 Is 16:5; ח׳ ואמת Pr 3:3; 14:22; 16:6; 20:28; עשׂה ח׳ ואמת Gn 24:49; 47:29 Jos 2:14 (J; RV gives these under 1); || צדקה Ho 10:12; צרקה וח׳ Pr 21:21; || משׁפט Mi 6:8; ח׳ ומשׁפט Ho 12:7; || חוֹנֵן ψ 109:12; ח׳ ורחמים Zc 7:9 Dn 1:9.—(On Ho 6:4, 6 v. 3 infr.) 3. (rarely) affection of Isr. to י׳, love to God, piety: ח׳ נְעוּרַיִךְ Je 2:2 piety of thy youth (|| love of thine espousals to Yahweh); poss. also חַסְדְּכֶם כַּעֲנַן־בֹּקֶר Ho 6:4 your piety is like a morning cloud (fleeting), and כִּי חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלאֹ־זָ֑בַח Ho 6:6 for piety I delight in and not in peace-offering (|| דעת אלהים, cf. 1 S 15:22);—so Wü Now Hi (v 4) Che; Ke Hi (v 6) al. sub 2 (or 1);—אַנְשֵׁי חֶסֶד men of piety Is 57:1 (|| צַדִּיק); pl. pious acts 2 Ch 32:32; 35:26 Ne 13:14. 4. lovely appearance: כָּל־חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה Is 40:6 all its loveliness as the flower of the field (so Thes Hi De Che Di al.; but δόξα G 1 Pet 1:24 & gloria B favour an original reading הוֹדוֹ Lo or כְּבֹדוֹ Ew, see Br 375; Du הֲדָרוֹ). II. of God: kindness, lovingkindness in condescending to the needs of his creatures. He is חַסְדָּם their goodness, favour Jon 2:9; חַסְדִּי ψ 144:2; אֱלֹהֵי חַסְדִּי God of my kindness ψ 59:18; in v 11 read אֱלֹהַי חַסְדּוֹ my God with his kindness S B Ew Hup De Pe Che Bae; his is the kindness ψ 62:13; it is with him ψ 130:7; he delights in it Mi 7:18. 1. specif. lovingkindness: a. in redemption from enemies and troubles Gn 19:19; 39:21 (J), Ex 15:13 (song), Je 31:3 Ezr 7:28; 9:9 ψ 21:8; 31:17, 22; 32:10; 33:22; 36:8, 11; 42:9; 44:27; 48:10; 59:17; 66:20; 85:8; 90:14; 94:18; 107:8, 15, 21, 31; 143:8, 12 Jb 37:13 Ru 1:8; 2:20; men should trust in it ψ 13:6; 52:10; rejoice in it ψ 31:8; hope in it ψ 33:18; 147:11. b. in preservation of life from death ψ 6:5; 86:13 Jb 10:12. c. in quickening of spiritual life ψ 109:26; 119:41, 76, 88, 124, 149, 159. d. in redemption from sin ψ 25:7; 51:3. e. in keeping the covenants, with Abraham Mi 7:20; with Moses and Israel שׁמר הַבְּרִית וְ(הַ)חֶסֶד keepeth the covenant and the lovingkindness Dt 7:9, 12 1 K 8:23 = 2 Ch 6:14, Ne 1:5; 9:32 Dn 9:4; with David and his dynasty 2 S 7:15 = 1 Ch 17:13, 2 S 22:51 = ψ 18:51, 1 K 3:6() = 2 Ch 1:8, ψ 89:29, 34; with wife Zion Is 54:10. 2. חֶסֶד is grouped with other divine attributes: חסד ואמת kindness (lovingkindness) and fidelity Gn 24:27 (J), ψ 25:10; 40:11, 12; 57:4; 61:8; 85:11; 89:15; 115:1; 138:2; עשׂה ח׳ ואמת עם 2 S 2:6; 15:20 (G, v. Dr) c. אֶת־ Gn 24:49; רַב ח׳ ואמת Ex 34:6 (JE), ψ 86:15; also || אמת Mi 7:20 ψ 26:3; 117:2; || אֱמוּנָה ψ 88:12; 89:3; 92:3; אמונה וח׳ ψ 89:25; ח׳ ואמונה ψ 98:3; || רחמים ψ 77:9; ח׳ ורחמים Je 16:5 Ho 2:21 ψ 103:4; ח׳ ומשׁפט Je 9:23 ψ 101:1; || צדקה ψ 36:11; טוב וח׳ ψ 23:6. 3. the kindness of God is a. abundant: רַב־חֶסֶד abundant, plenteous in kindness (goodness) Nu 14:18 (J), Ne 9:17 (Qr), Jo 2:13 Jon 4:2 ψ 86:5; 103:8 (cf. Ex 34:6 JE; ψ 86:15); רֹב חַסְדְּךָ Ne 13:22 ψ 5:8; 69:14; 130:7 (G B Aq T, to be preferred to MT חֲסָדֶיךָ); רֹב חֲסָדָו֯ La 3:32 ψ 106:45 (Kt G in both to be preferred). b. great in extent: גֹּדֶל ח׳ greatness of thy mercy Nu 14:19 (J); גְּדָו֯ל־ח׳ ψ 145:8; it is kept for thousands Ex 34:7 (JE), Je 32:18, especially of those connected with lovers of י׳, Ex 20:6 = Dt 5:10; for 1000 generations Dt 7:9; it is great as the heavens ψ 57:11; 103:11, cf. 36:6; 108:5; the earth is full of it ψ 33:5; 119:64. c. everlasting: לעולם חסדוֹ Je 33:11 1 Ch 16:34, 41 2 Ch 5:13; 7:3, 6; 20:21 Ezr 3:11 ψ 100:5; 106:1; 107:1; 118:1, 2, 3, 4, 29; 136:1–26 (26 times); חסדךָ לעולם ψ 138:8; ח׳ מעולם ועד עולם ψ 103:17; ח׳ עולם Is 54:8; ח׳ אל כל היום ψ 52:3. d. good: כִּי־טוֹב חַסְדְּךָ ψ 69:17; 109:21; כי טוב חסדךָ מחיים ψ 63:4. 4. pl. mercies, deeds of kindness, the historic displays of lovingkindness to Israel: shewn to Jacob Gn 32:11 (R); but mostly late Is 63:7 ψ 25:6; 89:2; כְּרֹב חסדיו Is 63:7, see 3 a; promised in the Davidic covenant ψ 89:50; חַסְדֵי דָוִיד mercies to David Is 55:3 2 Ch 6:42; mercies in general La 3:22 ψ 17:7; 107:43 f.—חֶסֶד in n.pr.m. בן־ח׳ v. sub בֵּן. On Lv 20:17 Pr 14:34 v. ii. חֶסֶד sub II. חסד.
†חָסִיד S TWOT GK adj.m. kind, pious (so, as denoting active practice of חֶסֶד, kindness, Thes MV De and most, cf. קָצִיר, פָּקִיד etc.; > Hup on ψ 4:4 RVm who expl. as passive reception of י׳’s חֶסֶד, cf. שָׂכִיר, אָסִיר etc.; its use as attribute of God Je 3:12 ψ 145:17, and the context ψ 12:1 Mi 7:2 etc., favour active sense)—ח׳ ψ 4:4 + 9 times; חֲסִידֶ֑ךָ Dt 33:8 ψ 89:20; חֲסִידְיךָ֯ ψ 16:10; pl. חֲסִידִים ψ 149:1, 5; sf. חֲסִידָ֑י ψ 50:5; חֲסִידָו֯ 1 S 2:9 + 15 times sfs.;— 1. kind: a. of man עם ח׳ תתחסד with the kind thou shewest thyself kind 2 S 22:26 = ψ 18:26. b. of wing of ostrich אִם אֶבְרָה חֲסִידָה Jb 39:13 is it a kindly pinion? poss. with play on חֲסִידָה n.f. stork (is the ostrich kind like the stork?). c. of God, only Je 3:12 ψ 145:17. 2. pious, godly, either as exhibition of ‘duteous love’ toward God (Che 378), or (in view of rarity of such passages as Ho 6:4, 6 Je 2:2, and their possible ambiguity) because kindness, as prominent in the godly, comes to imply other attributes, and to be a designation of the godly character, piety: a. as adj.—גּוֹי לא חסיד a nation, not pious, = ungodly ψ 43:1. b. elsewhere as subst.: sing., a pious man, the godly ψ 4:4; 12:2; 32:6; 86:2, || יָשָׁר Mi 7:2; (thy) pious one(s) ψ 16:10 (Kt pl.), 1 S 2:9 (Qr pl.) Pr 2:8, אִישׁ חֲסִידֶ֑ךָ men of thy pious one Dt 33:8 (Moses, v. Di; others, the man, thy godly one, i.e. Levi); pl. the pious, godly, those of the people who were faithful, devoted to God’s service, only in Psalter and chiefly, if not entirely, in late Psalms ψ 149:1, 5; his pious ones ψ 30:5; 31:24; 37:28; 85:9; 97:10; 116:15; 148:14; 149:9; thy pious ones ψ 52:11; 79:2; 89:20; 132:9 = 2 Ch 6:41, ψ 145:10; my pious ones ψ 50;5, her (Zion’s) pious ψ 132:16.—(In Maccab. age, συναγωγὴ Ἀσιδαίων denoted, technically, the party of the pious, who opposed the Hellenization of Judaea, v. 1 Macc 2:42; cf. 7:13 2 Macc 14:6 and Che 48, 56; so perhaps ψ 116:15; 149:1, 5, 9.)
†חֲסִידָה S TWOT GK n.f. stork (so called as king and affectionate to its young)—Lv 11:19 = Dt 14:18 ψ 104:17 Je 8:7 Zc 5:9; cf. Lat. pietaticultrix.
†חֲסַדְיָה S GK n.pr.m. (Yah is kind) son of Zerubbabel 1 Ch 3:20.
†II. [חָסַד S TWOT, GK, ] vb. be reproached, ashamed (Aramaism, v. RS iv, n. 9; Aramaic חֲסַד be put to shame, ܚܰܣܶܕ (ḥased), חַסֵּד reproach, revile; חִסּוּדָא, ܚܶܣܕܳܐ (ḥesdo) shame, reproach, often in T S for חֶרֶפָּה);—only Pi. Impf. פֶּן־יְחַסֶּדְךָ Pr 25:10 lest he reproach thee, expose thee to shame.
†ii. חֶ֫סֶד S, TWOT, GK, , n.m. shame, reproach, only abs.:—ח׳ הוּא Lv 20:17 (H), it is a shame (shameful thing); ח׳ לְאֻמִּים חַטָּאת Pr 14:34 sin is a reproach to peoples.
†חָסָה S TWOT GK vb. (mostly poet. and fig.) seek refuge (Arabic حَشِىَ (ḥašiya) iii. is set aside; v. go aside, apart; حَشًى (ḥašan) shelter, protection; but? ش (š) = ס)—Qal Pf. ח׳ ψ 64:11; 3 fs. חָסָ֫יָה ψ 57:2, חָסִ֫יתִי ψ 7:2 + 7 times; pl. חָסוּ ψ 37:40 Zp 3:12, חָסָ֫יוּ Dt 32:17; Impf. יֶחְסֶּה ψ 34:9, תֶחְסֶּה ψ 91:4, אֶחְסֶּה ψ 57:2 (see Baer ψ 34:9), אֶחֱסֶה ψ 18:3 + 2 times; pl. יֶחֱסוּ Is 14:32, יֶחֱסָיוּן ψ 36:8; Imv. חֲסוּ Ju 9:15; Inf. חֲסוֹת ψ 118:8 + 3 times; pt. חוֹסֶה Is 57:13, חֹסֶה Pr 14:32, חוֹסִים ψ 17:7 + 3 times; חֹסְים Pr 30:5 2 S 22:31 (see Baer Pr 30:5), חוֹסֵי ψ 2:12; 5:12, חֹסֵי Na 1:7;—seek refuge, c. בְּ: בְּצֵל in the shadow of a tree Ju 9:15, בְּצֵל מצרים Is 30:2; בָּהּ Is 14:32 in Zion, in gods Dt 32:37 (poem), elsewhere in God 2 S 22:3 = ψ 18:3; Na 1:7 ψ 2:12; 5:12; 7:2; 11:1; 16:1; 25:20; 31:2, 20; 34:9, 23; 37:40; 57:2 64:11; 71:1; 118:8, 9; 141:8; 144:2, Is 57:13; מגן הוא ל(כל ה)חוסים בו a shield is he to (all) who seek refuge in him 2 S 22:31 = ψ 18:31, Pr 30:5; בְּ׳ is probably to be supplied in thought at leats: מושׁיע חוסים ψ 17:7 saviour of those seeking refuge (in thee); חסה במותו צדיק Pr 14:32 a righteous man in his death seeketh refuge (in Yahweh), בשׁם י׳ Zp 3:12, בצל כנפיךָ in shadow of thy wings ψ 36:3; 57:2; בסתר כנפיךָ ψ 61:5, תחת כנפיו under his wings ψ 91:4 = Ru 2:12.
†חֹסָה S GK, 1. n.pr.m. (refuge)—name of one of the Levitical doorkeepers of the temple 1 Ch 16:38; 26:10, 11, 16. 2. n.pr.loc. place in the tribe of Asher Jos 19:29; site unknown; G Ιασιφ, A Σουσα, GL Ωσα.
†חָסוּת S TWOT GK n.f. refuge;—וְהֶחָסוּת בְּצֵל מִצְרַיִם Is 30:3 (|| מָעוֹז פַּרְעֹה).
†מַחְסֶה S TWOT GK n.m. Pr 14:26 refuge, shelter;—abs. מַ׳ Jb 24:8 + 5 times; מַחֲסֶה ψ 46:2 + 2 times; cstr. מַחְסֵּה Is 28:17; sf. מַחְסִּי ψ 62:8 + 5 times; מַחֲסִי ψ 71:7 Je 17:17, מַחְסֵּהוּ ψ 14:6, מַחְסֵּנוּ Is 28:15;—shelter: a. from rain and storm Is 4:6; 25:4 Jb 24:8. b. from danger סְלָעִים מַחְסֶּה לַשְׁפַנִּים rocks a refuge for conies ψ 104:18; מחסה כזב refuge of falsehood Is 28:17; כזב מחסנוּ falsehood our refuge Is 28:15; elsewhere of God as the refuge of his people ψ 14:6; 46:2; 61:4; 62:8, 9; 71:7; 73:28; 91:2, 9; 94:22 142:6 Pr 14:26 Je 17:17 Jo 4:16.
†מַחְסֵיָה S GK n.pr.m. (י׳ is a refuge) ancestor of Baruch and Seraiah Je 32:12 Baer מַחֲס׳) 51:59.
†[חָסַל S TWOT GK] vb. finish off, consume (Aramaic חֲסַל come to an end, Aph. bring to an end)—Qal Impf. יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה Dt 28:38 of locusts destroying crops.
†חָסִיל S TWOT GK n.m. a kind of locust (sg. coll.), always abs. ח׳, and always as destructive; 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28 ψ 78:46 (all || אַרְבֶּה), Jo 1:4; 2:25 (|| יָ֑לֶק, אַרְבֶּה, גָּוָם); cf. אֹסֶף הֶחָ׳ Is 33:4 the gathering of the locust, in sim. of despoiling of Assyria (|| גֵּבִים).
†[חָסַם S TWOT GK] vb. stop up, muzzle (NH id., חסום muzzle; Aramaic חֲסַם bind up fast)—Qal Impf. לֹא תַחְסֹוֹ שׁוֹר בְּדִישׁוֹ Dt 25:4 thou shalt not muzzle an ox when it is treading (i.e. threshing); Pt. וְחֹסֶמֶת היא Ex 39:11 and it shall stop (the way of) the passers-by; but read וְחָֽסְמוּ את־הַגַּיְא and they shall stop up the valley, Co v. G S Hi.
†מַחְסוֹם S TWOT GK n.m. muzzle, אֶשְׁמְרָה־לְפִי מ׳ ψ 39:2 let me keep a muzzle to my mouth, to avoid (hasty and) erring speech.
חסן S TWOT GK (√ of foll.; Aramaic חֲסַן, ܚܣܰܢ, ܚܣܶܢ (ḥsan, ḥsen), be strong, also take possession of, חָסִין, ܚܰܣܺܝܢ (ḥasin) strong; cf. Arabic خَشُنَ (ḫašuna) be rough, hard, coarse).
†חֹ֫סֶן S TWOT GK n.m. Pr 15:6 wealth, treasure (on relation to √ meaning cf. חַיִל)—ח׳ abs. Pr 15:6 + 2 times; cstr. Is 33:6 Je 20:5;—wealth, treasure, of individuals Pr 15:6 (ח׳ רַב, opp. נֶעְכָּ֑רֶת), Pr 27:24 (|| נֵזֶר), Ez 22:25 (|| יְקָר); of city ח׳ הָעִיר הַזֹּאת Je 20:5 (|| יְגִיעַ, יְקָר, אוֹצָרוֹת); in transf. sense ח׳ יְשׁוּעֹת, wealth (or abundance VB) of salvations, ח׳ יְשׁ׳ חָכְמַת וָדָ֑עַת יִרְאַת י׳ הִיא אוֹצָרוֹ Is 33:6 and stability of thy times shall be abundance of salvations (helps, deliverances), etc.
†[חָסַן S TWOT GK] vb. only Niph. denom. Impf. 3 ms. יֵחָסֵן Is 23:18 be treasured up, hoarded (|| יֵאָצֵר).
†חָסֹן S TWOT GK adj. strong, of the Amorite Am 2:9 (ח׳ כָּאַלּוֹנִים, strong as the oaks); הֶחָסוֹן as subst. the strong one Is 1:31. [חָסַן] Is. 23:18.
†חֲסִין S TWOT GK adj. strong, mighty (Aramaism);—only מִי־כָמוֹךָ חֲסִין יָהּ ψ 89:9.
†[חַסְפַּס S TWOT GK] vb. only Pt. pass. (scaled off) scale-like (appar. redupl. from חסף for חספסף, v. Ew 158 c Ol§ 214, 276 Ges 55, 6 Sta 291; Kö, 250 thinks euphon. for מְחֻסְפָּף; to be comp. are Arabic خَشِفَ (ḫašifa), have scab, itch (Frey; but ش (š) = ס?); Aramaic חַסְפָּא potsherd, חַסְפְּנִיתָא scale (of fish), scurf; Ethiopic ኀሠፈ (ḫašafa) scabiosus fuit Di 587 and Ex 16:14)—hence מְחֻסְפָּס scaled off, scale-like, as S T Thes RobGes MV SS VB;—of the manna דַּק מְחֻסְפָּ֔ס דַּק כַּכְּפֹר Ex 16:14 a fine, scalelike thing, fine as the hoar-frost.
†חָסֵר S, TWOT, GK, vb. lack, need, be lacking, decrease (v. Lag 143; NH חִסֵּר cause to lack or fail, diminish (act.), and deriv.; Aramaic חֲסַר, ܚܣܰܪ (ḥsar), want, lack, and deriv., cf. Ph. מחסר, v. מחסור infr.; Arabic حَسَرَ (ḥasara) remove, strip off; disappear, retire (of water), fail (of sight), etc.; perhaps also Ethiopic ኀስረ (ḫasra) be inferior, worthless, diminished Di 590 and deriv.)—Qal Pf. 3 ms. ח׳ 1 K 17:16; 2 ms. חָסַרְתָּ Dt 2:7; 3 pl. חָסֵ֑רוּ Ne 9:21; 1 pl. חָסַרְנוּ Je 44:18; Impf. יֶחְסַר Dt 15:8 + 2 times; יֶחְסָ֑ר Pr 31:11 Ec 9:8; 3 fs. תֶחְסָ֑ר 1 K 17:14 Pr 13:25; 2 ms. תֶּחְסַר Dt 8:9; 1 s. אֶחְסָ֑ר ψ 23:1; pl. יַחְסְרוּ ψ 34:11 Ez 4:17; וַיַּחְסְרוּ Gn 8:3; יַחְסְרוּן Gn 18:28; Inf. cstr. חֲסַר Pr 10:21 Ew 238 a, cf. Ges45. 1 a; abs. חָסוֹר Gn 8:5; Pt. חָסֵר 1 K 11:22 Ec 10:3 (v. חָסֵר infr.);— 1. lack: a. c. acc. Gn 18:28 (J) perchance the fifty righteous lack five, Dt 2:7 thou hast not lacked anything, 8:9 Je 44:18 1 K 11:22 Ez 4:17 ψ 34:11 Pr 31:11, cf. also בַּחֲסַר־לֵב Pr 10:21 by lacking intelligence (sense), (Di puts here Dt 15:8 v. infr.), b. abs. be in want, want ψ 23:1 Pr 13:25 Ne 9:21. 2. be lacking, מַחְסֹרוֹ אֲשֶׁר יֶח׳ לוֹ Dt 15:8 his lack (i.e. thing needed), which is lacking to him (possible also is, which he lacks for himself, so Di, v. supr.); שֶׁמֶן עַל־רֹאְשְׁךָ אַל־יֶח׳ Ec 9:8 oil on thy head let it not be lacking; v. also abs. Is 51:14 Ct 7:3, and לִבּוֹ חָסֵר Ec 10:3 his sense is lacking; of jar of oil 1 K 17:14, 16 (abs.) by meton. for the oil itself (cf. || כלה be consumed, exhausted). 3. diminish, decrease, of waters Gn 8:3 (P), cf. הָלוֹךְ וְחָסוֹר v 5 (P), waters continually diminished (v. הלך supr. p. 233b). Pi. cause to lack, c. acc. pers., Impf. 2 ms. sf. וַתְּחַסְרֵהוּ מעט מֵאֱלהים ψ 8:6 and thou didst make him lack little of God; Pt. וּמְחַסֵּר את־נפשׁי מִטּוֹבָה Ec 4:8 for whom am I labouring and depriving myself of good things? Hiph. Pf. הֶחֱסִיר Ex 16:18; Impf. יַחְסִיר Is 32:6;—cause to be lacking, fail, c. acc. rei מַשְׁקֵה צָמֵא יַח׳ Is 32:6; the drink of the thirsty he causeth to fail (|| לְהָרִיק נפשׁ רָעֵב); abs. Ex 16:18 (P), he that gathered little caused no lack.
†חֶ֫סֶר S TWOT GK n.m. Pr 28:22 want, poverty—always abs.; ח׳ יְבֹאֶנּוּ Pr 28:22 want shall come to him; || כָּפָן hunger Jb 30:3.
†חֹ֫סֶר S TWOT GK n.[m.] want, lack (Lag 144)—only cstr. ח׳ לֶחֶס Am 4:6; ח׳ כֹּל Dt 28:48, 57.
†חָסֵר S, TWOT, GK, adj. needy, lacking, in want of—ח׳ abs. Ec 6:2; cstr. חֲסַר 1 S 21:16 + 13 times;—needy, in want of ח׳ משׁגעים אני 1 S 21:16 am I in want of madmen? 2 S 3:29 in need of bread, so Pr 12:9; usually חֲסַר־לֵב lacking understanding, sense Pr 6:32; 7:7; 9:4, 16; 10:13; 11:12; 12:11; 15:21; אָדָם ח׳־לֵב Pr 17:18; 24:30; נָּגִיד ח׳ תְּבוּנוֹת Pr 28:16; אֵינֶנּוּ חָסֵר לְנַפְשׁוֹ מִכֹּל וג׳ Ec 6:2 neither is he lacking for his soul in aught of (מן part.) all that he desireth.
†חַסְרָה S GK n.pr.m. grandfather of Shallum who was husband of Huldah the prophetess (G A Εσσερη, GL Ασερ) = חַרְחַס 2 K 22:14 (G Αραας, GL Αδρα) 2 Ch 34:22.
†חֶסְרוֹן S TWOT GK n.m. thing lacking, deficiency (Lag 198)—only ח׳ לֹא־יוּכַל לְהִמָּנוֹת Ec 1:15 what is lacking cannot be counted.
†מַחְסוֹר S TWOT GK, מַחְסֹר n.[m.] need, thing needed, poverty;—מ׳ abs. Pr 11:24 + 6 times; cstr. Ju 18:10; 19:19; sf. מַחְסוֹרְךָ Ju 19:20; מַחְסֹרְךָ Pr 6:11; מַחְסֹרוֹ Dt 15:8; pl. sf. מַחְסֹרֶיךָ Pr 24:34;— 1. need = thing needed דֵּי מַחְסֹרוֹ Dt 15:8 enough for his need (sq. אשׁר יֶחְסַר לוֹ, cf. חָסֵר vb.); כָּל־מ׳ עָלָ֑י Ju 19:20 all thy need be upon me (for me to provide). 2. lack, want אֵין מ׳ כָּל־דָּבָר Ju 18:10 no lack of anything, 19:19 ψ 34:10. 3. in gen., need, poverty Pr 6:11 (|| רֵאשׁ) = 24:34 (|| רֵישׁ), 11:24; 14:23; 21:5; 22:16; 28:27; אִישׁ מ׳ 21:17 a man of poverty.
חַף S, TWOT, GK, v. ii. חפף.
†[חָפָא S TWOT GK] vb. do secretly (proposes cover, = חפה, q.v.);—only Pi. Impf. וַיְחַפְּאוּ … דברים and they did things secretly 2 K 17:9.
†[חָפָה S TWOT GK] vb. cover (NH id., especially Pi.; Aramaic חֲפָא, ܚܦܳܐ (ḥpo) (especially Pa.); Arabic خَفِىَ (ḫafiya) be hidden, خَفَى (ḫafā) hide)—Qal Pf. חָפוּ 2 S 15:30 + 3 times; Pt. חָפוּי 2 S 15:30; cstr. חֲפוּי Est 6:12;—cover the head (רֹאשׁ), in token of grief 2 S 15:30 Je 14:3, 4; pt. agrees with ר׳ 2 S 15:30; חֲפוּי רֹאשׁ (|| אָבֵל) Est 6:12; in token of sentence of death Est 7:8. Niph. Pt. f. נֶחְפָּה ψ 68:14 (כנפי יונה נ׳), c. בְּ of material. Pi. Pf. (late) חִפָּה 2 Ch 3:5, 9; Impf. וַיְחַף 2 Ch 3:7; sf. וַיְחַפֵּהוּ 2 Ch 3:5, 8; overlay sq. 2 acc. (one of material) 2 Ch 3:5(), 7, 8, 9.
i. חֻפָּה S, TWOT GK, , ii. חֻפָּה v. sub חפף.
†[חָפַז S TWOT GK] vb. be in trepidation, hurry, or alarm (Arabic حَفَزَ (ḥafaza) hasten, incite, urge);—Qal Impf. יַחְפּוֹז Jb 40:23; תַּחְפְּזוּ Dt 20:3; Inf. cstr. sf. בְּחָפְזִי ψ 31:23; 116:11; בְּחָפְזָהּ 2 S 4:4; בְּחָפְזָם 2 K 7:15 Qr (Kt הֵחָֽפְזֵם);— 1. be in a hurry or alarm, of hurried flight 2 S 4:4 2 K 7:15; Inf. c. ב = noun, in my alarm ψ 31:23; 116:11; 2. be alarmed Dt 20:3 (|| תיראו), Jb 40:23 (of hippopot.) Niph. Pf. נֶחְפָּ֑זוּ ψ 48:6 (|| נִבְהֲלוּ) hurry away in alarm; so Impf. יֵחָפֵז֑וּן ψ 104:7 (|| יְנוּסוּן); Inf. הֵחָֽפְזֵם 2 K 7:15 Kt v. supr.; Pt. נֶחְפָּז 1 S 23:26 hurried ויהי דוד נ׳ ללכת and David became hurried to go.
†חִפָּזוֹן S TWOT GK n.[m.] trepidation, hurried flight (Lag 200)—always בח׳ Ex 12:11 (P), Dt 16:3 Is 52:12 (|| מְנוּסָה).
חֻפִּים S GK v. sub חפף.
חפן TWOT (√ of foll.; Arabic حَفَنَ (ḥafana) take with both hands, حَفْنَةٌ (ḥafnatun) handful; NH חֲפַן Aramaic חֲפַן fill the hands with).
†[חֹ֫פֶן S TWOT GK] n.[m.] hollow of hand (NH חוֹפֶן, Aramaic חָפְנִי, חוּפְנָא, ܚܽܘܦܢܳܐ (ḥupno); Ethiopic ሕፍን (ḥəfn)—also Arabic حُفْنَةٌ (ḥufnatun) hollow in the ground; and, according to Zehnpfund i, 635, Assyrian ḫupunnu, bowl, but ḫ = ح (ḥ)?)—only du. חָפְנַיִם Ec 4:6; cstr. חָפְנֵי Ez 10:7 (del. Co intern. grounds); sf. חָפְנֶיךָ Ez 10:2; חָפְנָיו Lv 16:12 Pr 30:4; חָפְנֵיכֶם Ex 9:8; מַלֵּא ח׳ Ez 10:2 + v 7 (del. Co cf. supr.);—מְלֹא ח׳ = handful Ex 9:8 Lv 16:12 (both P), Ec 4:6, material follows in implic. acc.; מי־אסף רוח בח׳ Pr 30:4.
†חָפְנִי S GK n.pr.m. (Sab. n.pr. חפן Hal 14)—one of Eli’s two sons 1 S 1:3; 2:34; 4:4, 11, 17.
†I. [חָפַף S TWOT GK] vb. enclose, surround, cover (Arabic حَفَّ (ḥaffa), surround, حِفَافٌ (ḥifāfun) side, or border of a thing)—only Qal Pt. חֹפֵף עָלָיו Dt 33:12 (poem) he (י׳) is covering him over, fig. of י׳’s sheltering Benj. (in temple; on omission of subj. v. Ges 116. 5. R 3).
†חוֹף S TWOT GK n.[m.] shore, coast (as surrounding, enclosing)—ח׳ only cstr. Gn 49:13() + 5 times:—shore of sea ח׳ הַיָּם Dt 1:7 Jos 9:1 (both D), Ju 5:17 Je 47:7 Ez 25:16; ח׳ יַמִּים Gn 49:13 (poem); ח׳ אֳנִיּוֹח v 13 the shore of ships, i.e. to which ships come.
†i. חֻפָּה S, TWOT GK, n.f. canopy, chamber (as covering, enclosing)—abs. ח׳ Is 4:5; sf. חֻפָּתוֹ ψ 19:6; חֻפָּתָהּ Jo 2:16;— 1. canopy, על־כל־כבוד ח׳ Is 4:5 over all glory a canopy (for protection). 2. chamber, of bridegroom ψ 19:6 (metaph. of sun rising); of bride Jo 2:16 (|| חֶדֶר of bridegroom).
†ii. חֻפָּה S, TWOT GK, n.pr.m. 1 Ch 24:13 priest of 13th course G Οφφα.
†חֻפִּים S GK n.pr.m. a son of Benjamin Gn 46:21 (G Οφιμ(ε)ιν, Οφμειν), descendant of Benjamin 1 Ch 7:15 (G Αμφειν, Αφφειν, GL Οφερ), and so חֻפִם v 15; v. חוּפָם.
II. חפף TWOT (NH חָפַף; Aramaic חֲפַף, ܚܳܦ, ܚܰܦ (ḥop, ḥap), all rub, cleanse, especially the head). cf. Nö lvii (1903), 415.
†חַף S, TWOT, GK, adj. clean—only חַף אָנֹכִ֑י זַךְ אֲנִי בְּלִי֫ פָשַׁע Jb 33:9 I am pure, without transgression, I am clean (in speech of Elihu).
I. †חָפֵץ S, TWOT, , GK, vb. delight in (cf. Arabic هَفِظَ (hafiẓa) be mindful of, attentive to, keep, protect, Aramaic ܚܦܛ (ḥpṭ) whence ܚܦܺܝܛ (ḥpiṭ) eager, zealous, Arabic حَفِيظَةٌ (ḥafīẓatun) anger (excitement), أَحْفَظَ (˒aḥfaẓa) enrage (Aramaic and Arabic of excited attention, Heb. of delighted attention), Dl 168 Nö 1886, 742; NH חֵפֶץ weakened to thing, v. DeEc. , Ph. in n.pr. חפצבעל);—Qal Pf. ח׳ Gn 34:19 + 28 times; f. חָפֵ֑צָה Is 66:3; 2 m. חָפַצְתָּ Dt 21:14 + 4 times; חָפָ֫צְנוּ Jb 21:14, etc., + 14 times Pf.; Impf. יַחְפֹּץ Dt 25:7 + 7 times; יֶחְפָּ֑ץ ψ 37:23; 147:10; pl. יַחְפְּצוּ Is 13:17 Je 6:10; יֶחְפָּ֑צוּ ψ 68:31; יֶחְפָּצוּ֑ן Is 58:2() etc. + 9 times Impf.; Inf. abs. חָפֹץ Ez 18:23; on Pt. חָפֵץ = adj. verb., v. infr.;— 1. of men: a. take pleasure in, delight in, c. בְּ, a woman Gn 34:19 (J), Dt 21:14 Est 2:14; a man 1 S 18:22; 19:1 2 S 20:11; in matters and things 2 S 24:3 Is 13:17; 66:3 Je 6:10 ψ 109:17; 112:1; 119:35 Pr 18:2 Est 6:6, 7, 9(), 11; c. acc. ψ 68:31 Is 58:2 Ec 8:3; implic. obj. ψ 73:25. b. delight, desire, be pleased to do a thing, would do it Dt 25:7, 8 1 K 9:1 Est 6:6 Ru 3:13 ψ 40:9 Jb 9:3; 13:3; 21:14; 33:32 Is 58:2 Je 42:22. c. abs. עַד שֶׁתֶּחְפָּ֑ץ until it please (of love) Ct 2:7; 3:5; 8:4. 2. of God: a. delight in, have pleasure in, c. בְּ, persons Nu 14:8 (J), 2 S 15:26; 22:20 = ψ 18:20, 1 K 10:9 = 2 Ch 9:8, ψ 22:9; 41:12 Is 62:4; not in the strength of a horse ψ 147:10; in doing evil Mal 2:17; in the death of the sinner Ez 18:32; 33:11; but in mercy, justice, and righteousness Je 9:23; חפצתי (לא) בחר באשׁר Is 56:4; 65:12; 66:4; not with (acc.) the blood of bullocks Is 1:11; (ים)זבח ψ 40:7; 51:18, 21, or the death of the sinner Ex 18:23(); but with חסד Ho 6:6 Mi 7:18, אמת ψ 51:8; with the way of a man ψ 37:23; כל אשׁר חפץ ψ 115:3; 135:6 Pr 21:1; אשׁר חפץ Is 55:11 Jon 1:14. b. pleased to do a thing c. inf. Ju 13:23 1 S 2:25 Is 53:10. c. with impf. subj. (Ges 142(3)c) י׳ חָפֵץ יגדיל תּורה Yahweh was pleased to magnify teaching Is 42:21.—On Jb 40:17 v. חָפַץ.
†חָפֵץ S, TWOT, , GK, adj. verb. delighting in, having pleasure in;—ח׳ ψ 5:5 + 4 times; pl. חֲפֵצִים Mal 3:1 Ne 1:11; cstr. חֲפֵצֵי ψ 35:27 + 2 times; sf. חֶפְצֵיהֶם ψ 111:2; f. חֲפֵצָ֑ה 1 Ch 28:9;— 1. of man, c. acc. ψ 34:13; 35:27 Mal 3:1; c. inf. Ne 1:11; abs. הֶחָפֵץ whosoever would 1 K 13:33; אם חפץ אתה if thou pleasest 1 K 21:6; נֶפֶשׁ חֲפֵצָה willing soul 1 Ch 28:9; pl. cstr. before nouns abs. ψ 35:22; 40:15 = 70:3; דְּרוּשִׁים לְכָל־חֶפְצֵיהֶם studied of all who take pleasure in them ψ 111:2. 2. of God, לאֹ אֵל־חָפֵץ רֶשַׁע אַתָּה thou art not a God taking pleasure in wickedness ψ 5:5.
†חֵ֫פֶץ S TWOT GK n.m. Pr 3:15 delight, pleasure;—ח׳ Is 54:12 + 20 times; sf. חֶפְצְךָ Is 58:13 etc. + 13 times sfs.; pl. חֲפָצִים Pr 8:11; sf. חֲפָצֶיךָ Pr 3:15; חֲפָצֶ֖ךָ Is 58:13— 1. delight אבני ח׳ Is 54:12 delightful stones; אֶרֶץ ח׳ Mal 3:12 delightsome land; דִּבְרֵי ח׳ Ec 12:10; so perhaps also בִּגְדֵי ח׳ Ez 27:20 garments of delight, i.e. of beauty and luxury (Gr; MT חֹפֶשׁ q.v.); c. בְּ of persons ψ 16:3 Ec 5:3 Mal 1:10; of things 1 S 15:22; 18:25 ψ 1:2 Jb 21:21 Ec 12:1; כְּלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ vessel wherein is no pleasure Je 22:28; 48:38 Ho 8:8; הַחֵפֶץ לְשַׁדַּי כִּי Jb 22:3 is it a pleasure to Shadday that? 2. desire, longing מנע מח׳ דלים Jb 31:16 withhold the poor from (their) desire; מְחוֹז חֶפְצָם the city of their desire ψ 107:30; כל חפץ all (one’s) desire 2 S 23:5 1 K 5:22, 23, 24; 9:11, 10:13 = 2 Ch 9:12; כל חפצים all things to be desired Pr 3:15; 8:11. 3. the good pleasure, will, purpose, of Yahweh Ju 13:23 (J) Is 44:28; 46:10; 48:14. 4. that in which one takes delight, his business (late), or matter (very late, cf. Mish. = thing) חֵפֶץ י׳ בְּיָדוֹ יִצְלַח the good pleasure (cause, business) of Yahweh will prosper in his hands Is 53:10; מצא ח׳ Is 58:3, 13; עֲשׂוֹת חֲפָצֶךָ doing thy affairs Is 58:13 (see De in loco); בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ in the business of her hands Pr 31:13; עֵת לְכָל־חֵפֶץ time for every matter, affair Ec 3:1, 17; 8:6; אַל־תִּתְמַהּ עַל־הַחֵפֶץ marvel not at the matter Ec 5:7.
Note.—חפץ is not used in any of its forms in E D2 H P of the Hexateuch.
†חֶפְצִי־בָהּ S GK n.pr.f. (my delight is in her; cf. Ph. חפצבעל)— 1. mother of king Manasseh 2 K 21:1. 2. fig. name of Zion Is 62:4, here expl. by כִּי חפץ יהוה בָּךְ for Yahweh delighteth in thee.
II. †[חָפַץ S TWOT GK vb. bend down (Arabic خَفَضَ (ḫafaḍa) lower, depress, as wings Qor 15:88)—only Qal Impf. יַחְפֹּץ זְנָכוֹ כְמוֹ־אֶרֶז Jb 40:17; he bendeth down (extendeth down stiffly) his tail like a cedar, v. Wetzst in De Job 526 Hi Hiob 299.
†I. חָפַר S, TWOT, GK, vb. dig, search for (Arabic حَفَرَ (ḥafara) id.; Aramaic חֲפַר, ܚܦܰܪ (ḥpar), id.; NH חֵפֶר act of digging)—Qal Pf. ח׳ Jb 39:29; וְחָפַרְתָּ֫ Jb 11:18; וְחָפַרְתָּ֫ה Dt 23:14; חָפַרְתִּי Gn 21:30; חָֽפְרוּ Gn 26:18 + 2 times; חָפָ֑רוּ Gn 26:32; חֲפָרוּהָ Nu 21:18; Impf. וַיַּחְפֹּר Gn 26:18, 22; וַיַּחְפִּרֵהוּ ψ 7:16; וָאֶחְפֹּר Je 13:7; יַחְפְּדוּ Jb 39:21 (but read יַחְפֹּר so G B S Di) Dt 1:22; וַיַּחְפְּרוּ Gn 26:19 + 2 times; וַיַּחְפְּרֻהוּ Jb 3:21; Inf. cstr. לַחְפֹּר Jos 2:2, 3 + Is 2:20 (cf. infr.); Pt. חֹפֵר Ec 10:8;— 3. dig: a. a well, c. acc. בְּאֵר Gn 21:30 (E), 26:15, 18(), 19, 21, 22, 32 (J), Nu 21:18 (E); cf. Ex 7:24 (E); dig (a hole, implied as obj.) Dt 23:14; a pit, with hostile purpose, as snare or trap, fig. of malicious plan, c. acc. בּוֹר ψ 7:16 (|| כָּרָה); so c. acc. גומץ Ec 10:8, cf. [שַׁחַת] ח׳ לְנַפְשִׁי ψ 35:7; of horse, dig, i.e. paw the ground, יַחְפֹּר בָּעֵמֶק Jb 39:21 (so read, v. supr.) he paweth in the valley (cf. Arabic حَافِرٌ (ḥāfirun) hoof). b. dig for something hidden, c. acc. Jb 3:21 (fig. of longing for death), Je 13:7 (no obj. expr.) 4. search, search out, explore, c. acc. הָאָרֶץ Jos 2:2, 3 (JE), Dt 1:22; of eagle, search for food, c. acc. ח׳ אֹכֶל Jb 39:29, with especially reference to keen vision (|| מֵרָחוֹק עֵינָיו יַבִּיטוּ); so = search or look carefully about before going to rest Jb 11:18 (no obj.).—לַחְפֹּר Is 2:20 v. חֲפַרְפָּרָה infr.
†i. חֵ֫פֶר S GK, n.pr.m. 1. a Manassite Nu 26:32, 33; 27:1 Jos 17:2, 3, G Οφερ. 2. a man of Judah 1 Ch 4:6; G Ηφαλ, GL Αφερ. 3. one of David’s heroes, according to 1 Ch 11:36 (but on text v. Be VB and Dr 2 S 23:36).
†חֶפְרִי S GK adj.gent. of i. חֵפֶר a; only c. art. as n.pr. coll. הַח׳ Nu 26:32.
†ii. חֵ֫פֶר S GK, n.pr.loc. 1. Canaanitish town, with a king, named just before Aphek Jos 12:17, exact site unknown. 2. 1 K 4:10 in Judah (ארץ ח׳);—on גִּ֫תָּה ח׳ Jos 19:13, גַּת הַח׳ 2 K 14:25, v. גַּת sub יגן.
†חֲפָרַיִם S GK n.pr.loc. in Issachar Jos 19:19, G Αγειν, A Αφεραειμ, GL Αμφαραιμ; = Egyptian Ḥa-pu-ru-m-â WMM, 170; site dub.; 6 m. N. of Legio according to Lag 233, 2nd ed. 241.
†[הֲפַרְפָּרָה] n.f. mole (as digger)—only Is 2:20, read לַחֲפַרְפָּרוֹת (MT לַחְפֹּר פֵּרוֹת, meaning obscure, v. conject. in Thes Ges Di).
†II. [חָפֵר S TWOT GK] vb. be abashed, ashamed (T חֲפַר Pr 13:5, מַחְפְּרָנָא one causing shame Pr 19:26; Syriac ܚܦܰܪ (ḥpar), especially Aph. be ashamed, put to shame; Arabic خَفَرَ / خَفِرَ (ḫafara / ḫafira) be bashful, خَفِرٌ (ḫafirun) shy, bashful; Ethiopic ኀፈረ (ḫafara) be ashamed, blush)—Qal Pf. 3 fs. חָֽפְרָה Je 50:12; וְחָֽפְרָה consec. Is 24:23; וְחָפֵ֑רָה Je 15:9; חָֽפְרוּ ψ 71:24; וְחָֽפְרוּ consec. Mi 3:7; Impf. יַחְפְּרוּ ψ 35:4 + 4 times; יֶחְפָּ֑רוּ ψ 34:6; וַיֶּפָּ֑רוּ Jb 6:20; תַּחְפְּרוּ Is 1:29;—be abashed, ashamed, said of face ψ 34:6 (avoided by looking to י׳); elsewhere always || בּוֹשׁ, of enemies of righteousness ψ 71:24; 35:4, 26; 40:15 = 70:3; 83:18; of idolaters Is 1:29; diviners Mi 3:7; of distressed Jerusalem Je 15:9; so of Babylon 50:12; of moon Is 24:23; be put to shame (disappointment), of caravans looking for water Jb 6:20. Hiph. Pf. הֶחְפִּיר Is 33:9; Impf. יַחְפִּיר Pr 13:5; תַּחְפִּ֫ירִי Is 54:4; Pt. מַחְפִּיר Pr 19:26;—display shame, fig. of Lebanon Is 33:9 (|| קָמַ֑ל ‘dried up’ Che); of Israel Is 54:4 (|| בּוֹשׁ Qal); of an unfilial son, cause shame Pr 19:26 (|| מֵבִישׁ); cf. Pr 13:5 of wicked (|| יבאישׁ: v. באשׁ Hiph. supr. p. 93).
†חָפְרַע S GK n.pr.m. Apries, reigned in Egypt alone, b.c. 589–570 and with Amasis 570–564; named as פַּרְעֹה ח׳ מֶלֶךְ־מִצְרַיִם Je 44:30 Pharaoh Hophra˓ king of Egypt (v. פַּרְעֹה); 4th king of 26th dynasty; G Οὐαφρη; Manetho Οὔαφρις; Egyptian Monum. Uaḥ-ȧbra, WiedemannÄgypt. 602, 636 ff.; Ägypt. 163 ff.; Gk. Ἀπρίης Herodot. ii. 161 etc. (v. WiedHerodot’s 2tes Buch, 569), Diodori. 68; Ἀπρίας Ctesias (Athen. 13:560).
חֲפַרְפָּרָה S, TWOT GK, v. sub I. חפר.
†[חָפַשׂ S TWOT GK] vb. search (T חֲפַס dig, seek; Pal. Syriac dig (Schw); perhaps Assyrian ęppęšu, ętpęšu, sensible, LyonSargontexte 65)—Qal Impf. 2 ms. sf. תַּחְפְּשֶׂ֫נָּה Pr 2:4; יַחְפְּשׂוּ ψ 64:7; נַחְפְּשָׂה La 3:40; Pt. חֹפֵשׂ Pr 20:27;—search, search out, fig.; 1. search for, obj. בִּינָה etc. Pr 2:4 (|| בקשׁ). 2. = think out, devise, c. acc. עולות unjust acts ψ 64:7 (cf. also sub Pu.) 3. search = test, La 3:40 (obj. דרכינו; || חקר), Pr 20:27. Niph. Pf. נֶחְפְּשׂוּ Ob6 subj. עֵשָׂו coll.; searched out = exposed and plundered (|| נִבְעוּ מַצְפּוּנָיו). Pi. Pf. וְחִפַּשְׂתִּ֫י 1 S 23:23; וְחִפְּשׂוּ 1 K 20:6; Impf. וַיְחַפֵּשׂ Gn 31:35 + 2 times; אֲחַפֵּשׂ Am 9:3 Zp 1:12; Imv. חַפְּשׂוּ 2 K 10:23;— 1. search through, c. acc., a house 1 K 20:6, Jerusalem (metaph.) Zp 1:12; no obj. expr. 2 K 10:23. 2. search for: a. a person c. acc. 1 S 23:23. b. a thing, c. acc. Gn 44:12 (J; Joseph searching for his cup); Gn 31:35 (E; no obj. expr., Laban looking for his teraphim); Am 9:3 (י׳ searching for evildoers), ψ 77:7 (soul searching to understand י׳’s dealings with his servants). Pu. Impf. יְחֻפַּשׂ Pr 28:12 be searched for = be hidden; Pt. מְחֻפָּשׂ ψ 64:7 in חֵפֶשׂ מ׳ = a searched out search, i.e. a device well thought out (cf. Che; || Qal q.v.); v. also חֵ֫פֶשׂ. Hithp. Pf. הִתְחַפֵּשׂ 2 Ch 35:22 (but G הִתְחַזֵּק, cf. also B S 3 Esdr 1:26, so Be Öt); Impf. יִתְחַפֵּשׂ Jb 30:18; וַיִּתְחַפֵּשׂ 1 S 28:8 + 3 times; Inf. abs. הִתְחַפֵּשׂ 1 K 22:30 = 2 Ch 18:29;—disguise oneself (lit. let oneself be searched for) 1 S 28:8 1 K 22:30() = 2 Ch 18:29(), 2 Ch 35:22 (but v. supr.), all of disguise by change of garments; 1 K 20:38 באפר i.e. with headgear over eyes; subj. לבושׁ Jb 30:18, i.e. his garment is disguised, no longer looks like the mantle it is.
†חֵ֫פֶשׂ S TWOT GK n.[m.] a (shrewd) device, plot, only in תָּֽמְנוּ ח׳ מְחֻפָּשׂ ψ 64:7 (cf. חָפַשׂ supr.)
†[חָפַשׁ S TWOT GK] vb. be free—only Pu. Pf. 3 fs. כִּי לֹא חֻפָּ֑שָׁה Lv 19:20 (H), because she was not freed (a freed-woman).
†חֹ֫פֶשׁ S TWOT GK n.[m.] very dub.; only בִּגְדֵי־חֹ֫פֶשׁ לְרִכְבָּה Ez 27:20 wide-spread (?) garments for riding, i.e. saddle-cloths, according to Thes Sm Co Da al.; but meaning spread for √ purely conject.; Gr suggests, plausibly, חֵ֫פֶץ (q.v.)
†חֻפְֿשָׁה S TWOT GK n.f. freedom, only ח׳ לא נִתַּן־לָהּ Lv 19:20 (H) freedom had not been given to her.
†חָפְשִׁי S TWOT GK adj. free (NH id.)—ח׳ Ex 21:5 + 10 times + ψ 88:6; pl. חָפְשִׁים Is 58:6 + 4 times— 1. free from slavery: of Hebrew bondslave (male or female) set free in 7th year Ex 21:2, 5 (JE), Dt 15:12, 13, 18, cf. Je 34:9, 10, 11, 14, 16; of slave (male or female) set free on account of injury done Ex 21:26, 27 (JE); עֶבֶד ח׳ מֵאֲדֹנָיו Jb 3:19 a slave is free from his master (i.e. in She˒ôl); but בַּמֵּתִים חָפְשִׁי ψ 88:6 among the dead I am free (i.e. adrift, cut off from Yahweh’s remembrance); more gen., שַׁלַּח רְצוּצִים חָפְשִׁים Is 58:6 to let oppressed ones go free. 2. free from taxes, obligations, etc. אֵת בֵּית אָבִיו יַעֲשֶׂה חָפְשִׁי בְּיִשְׂרָאֵל 1 S 17:25 his father’s house will he make free in Israel.
†חָפְשִׁית S TWOT GK, , חפשׁות n.f. freedom, separateness, only בֵּית הַחָפְשִׁית 2 K 15:5 = 2 Ch 26:21 Qr (Kt החפשׁות) i.e. (si vera l.) a separate house—a house apart (on account of his disease).
חֵץ S, TWOT GK, v. sub חצץ.
†[חָצַב S TWOT GK] חָצֵב S TWOT GK vb. hew, hew out, cleave (NH id., Aramaic חֲצַב; SI4.6 pt. pl. החצבם; cf. Ph. מחצב = Heb. id.)—Qal Pf. חָצֵב Is 5:2; חָֽצְבָה Pr 9:1; חָצַבְתִּי Ho 6:5, etc.; Impf. וַיַּחְצֹב 2 Ch 26:10; 2 ms. תַּחְצֹב Dt 8:9; Inf. cstr. לַחְצֹב Je 2:13; לַחְצוֹב 1 Ch 22:2; Pt. act. חֹצֵב Is 10:15 + 4 times; cstr. חֹצְבִי Is 22:16; חֹצְבִים 1 Ch 22:2 + 3 times; חֹצְבֵי 2 K 12:13; pass. חֲצוּבִים Dt 6:11 Ne 9:25;— 1. hew out, (dig), wine-vat יֶקֶב Is 5:2; sepulchre (קֶבֶר) Is 22:16(); cisterns בֹּרוֹת Dt 6:11() 2 Ch 26:10 Ne 9:25, cf. Je 2:13; of mining מהרריה תַּח׳ נחשׁת Dt 8:9 out of its mountains thou mayst hew out copper. 2. a. hew stone 1 Ch 22:2; metaph. of pillars Pr 9:1 (subj. wisdom); elsewhere pt., hewer of stone 2 K 12:13 1 Ch 22:2, 15 (v. SI4.6 supr.); prob. 1 K 5:29 2 Ch 2:1, 17 (ח׳ בָּהָר v. Be), cf. 24:12 Ezr 3:7. b. appar. hew wood Is 10:15 ח׳ בוֹ (i.e. בְּגַרְזֶן). 3. metaph. hew in pieces Ho 6:5 fig. of י׳ attacking people by agency of prophets (|| הֲרַגְתִּים); divide, cleave subj. י׳’s voice ψ 29:7 obj. להבות אשׁ, i.e. the thunder of his voice sends forked lightnings (but on text cf. Che and crit. n.) Niph. Impf. יֵחָצְבוּן be cut, hewn, graven (words on rock) Jb 19:24. Pu. Pf. חֻצַּבְתֶּם Is 51:1 fig., hewn out of rock (of Isr.’s origin; || נֻקַּר). Hiph. Pt. מַחֲצֶ֫בֶת Is 51:9 hew in pieces = Qal 3, fig. of destroying רהב = Egypt (cf. ψ 89:11).
†מַחְצֵב S TWOT GK n.[m.] hewing, always אַבְנֵי מ׳ = hewn stones 2 K 12:13; 22:6 = 2 Ch 34:11 (in all || עֵצִים).
†חָצָה S TWOT GK vb. divide (NH id. Arabic حَظِىَ / حُظِىَ (ḥaẓiya / ḥuẓiya) is be fortunate, happy with one’s husband or wife, etc., i.e. have a share in happiness; حَظْوَةٌ (ḥaẓwatun) a small arrow; Di134 puts here Ethiopic ሐጸ (ḥaṣṣa) arrow, cf. חֵצִי)Qal Pf. חָצָה Nu 31:42; וְחָצִיתָ consec. Nu 31:27; וְחָצוּ consec. Ex 21:35; Impf. יֶחֱצֶה Is 30:28; וַיַּ֫חַץ Gn 32:8 + 2 times; וַיֶּחֱצֵם Ju 9:43; יֶחֱצוּ ψ 55:24; יֶחֱצוּן Ex 21:35; יֶחֱצוּהוּ Jb 40:30;— 1. divide, sq. כסף Ex 21:35; שׁור v 35 (both JE), לְוְיָתָן crocodile Jb 40:30; prey, מלקוח, Nu 31:27 (P; c. לְ before parts); a company of people Gn 32:8 (sq. לְ as foreg.), 33:1 (both J) Ju 9:43 (לְ as foreg.) but cf. 7:16. 2. (appar. denom. from חֲצִי) ψ 55:24 לא יח׳ ימיהם shall not halve their days, i.e. enjoy even half of the normal number; Is 30:28 עד צואר יח׳ shall halve unto the neck = shall reach to the neck and so divide the man in half. Niph. Impf. 3 fs. apoc. תֵּחָץ Dn 11:4 be divided (of kingdom), sq. לְ; ולא יֵחָ֫צוּ עוד לשׁני גוים Ez 37:22 (Judah and Isr.); water of Jordan 2 K 2:8, 14.
†[חָצוֹת] n.f. (Inf. form.) division, middle—only cstr. כַּחֲעֹת הַלַּיְלָה Ex 11:4 (J)—mid-night; חֲצוֹת לַיְלָה Jb 34:20 ψ 119:62, where adverb. phr. of time (בְּ om.)
חֲצִי S TWOT GK123 n.m. Nu 12:12 half (NH id.; Ph. חצי; on format. v. Lag 113)—abs. חֲצִי 1 K 3:25() + 3 times; הַחֵ֑צִי 1 K 10:7, cf. 16:21; וָחֵ֔צִי Ez 40:42; וָחֵצִי Dn 12:7 + 13 times (usually c. Pashta or Tiphcha), cf. בַּחֵ֔צִי 2 S 10:4 1 Ch 19:4; cstr. חֲצִי Ex 12:29 + 84 times; sf. חֶצְיוֹ Ex 38:4 + 7 times + Jos 8:33 וְהַחֶצְיוֹ (but art. suspicious v. Ges 127 R 3, 4); חֶצְיָהּ Ne 3:38; חֶצְיֵנוּ 2 S 18:3 חֶצְיָם Zc 14:8() + 2 times— 1. half of anything:—blood of offering Ex 24:6() (JE), beard 2 S 10:4, a hin Nu 15:9, 10; 28:14 (P); curtain Ex 26:12 (P); week ח׳ השׁבוע Dn 9:27 etc.; ח׳ אַמּה half a cubit Ex 26:16; 36:21 (P) +; especially ח׳ שׁנט half a tribe Nu 32:33; 34:13, 14, 15 (P) +; half of people 2 S 18:3; 19:41 1 K 16:21() +, etc. so ח׳ הַמְּנֻחוֹת Ch 2:52 and ח׳ הַמָּנַחְתִּי v 54 (v. Be and מָנַחַת sub נוח).—On כבחצי 1 S 14:14 v. We Dr. 2. middle ח׳ הלילה Ex 12:29 (J) midnight, so Ju 16:3() Ru 3:8; of garments 2 S 10:4 1 Ch 19:4; altar Ex 27:5; of the Mt. of Olives Zc 14:4; ח׳ יָמַי ψ 102:25 the midst of my days (when they are but half done), Je 17:11.
חֲצִי הַמְּנֻחוֹת 1 Ch 2:52, and חֲצִי הַמָּנַחְתִּי v 54, v. מָנַחַת sub נוח.
†חֵ֫צִי S TWOT GK n.m. 2 K 9:24 arrow (cf. Arabic هَظْوَةٌ / هُظْوَةٌ (haẓwatun / huẓwatun), Ethiopic ሐጸ (ḥaṣṣa) id., Di134, and v. Dr on 1 S 20:36)—abs. הַחֵ֫צִי 1 S 20:36, 37() + v 38 Kt (Qr הַחִצִּים), perhaps also v 21, 22 (so G We, for MT pl. הַחִצִּים), 2 K 9:24; the usual form is חֵץ; v. infr.
†יַחְצְאֵל S GK, יַחְצִיאֵל n.pr.m. (God divideth, apportioneth)—son of Naphtali; יַחְצְ׳ Gn 46:24 (G Ασιηλ, GL Ιασβηλ), Nu 26:48 (Σαηλ, Ασιηλ) = יַחֲצִי׳ 1 Ch 7:13 (Ιεισιηλ, GL Ιασσιηλ).
†יַחְצְאֵלִי S GK adj.gent. of foregoing; only c. art. as n.pr.coll., Nu 26:48.
†מֶחֱצָה S TWOT GK n.f. half, of spoils;—abs. מֶחֱצָה Nu 31:36; cstr. מֶחֱצַת Nu 31:43 (both P).
†מַחֲצִית S TWOT GK n.f. half, middle—cstr. מַחֲצִית Ex 30:13() + 8 times; מַחֲצִת Nu 31:30, 47; sf. מַחֲצִיתוֹ Ex 30:23, מַחֲצִיתָהּ Lv 6:13(), מַחֲצִיתָם Nu 31:29— 1. half of a shekel Ex 30:13(), 15 cf. v 23; 38:26; the flour for offering Lv 6:13(), of spoils Nu 31:29, 30, 42, 47; of tribe Jos 21:25 (all P), 1 Ch 6:46, 55; of chariots 1 K 16:9. 2. middle מ׳ היּוֹם—midday, noon Ne 8:3 (cf. midnight, חָצוֹת, חֲצִי 2).
חצן TWOT (√ of foll.; meaning dub.; denom. seem to be Arabic حَضَنَ (ḥaḍana), Ethiopic ሐፀነ (ḥaḍana); carry in the arms or bosom, rear, foster; perhaps also Assyrian ęṣęnu, bring together, also drink or draw in sweet odours Flood Tablet iii, 49 Hpt in KAT i).
†[חֵ֫צֶן S TWOT GK] n.m. bosom of a garment (Arabic حِضْنٌ (ḥiḍnun), Ethiopic ሕፅን (ḥəḍn) also Syriac ܚܰܢܳܐ (ḥano) bosom ( = ܚܥܢܐ (ḥ˓n˒)), v. Hoffm 1879, 753 Lag ii, 361 ff.; 46 f.; on this word and foll. v. Ba 120; 1889, 183)—שֶׁלֹא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר ψ 129:7 (grass) with which a reaper filleth not his hand, nor a binder his bosom.
†חֹ֫צֶן S TWOT GK n.m. bosom;—חָצְנִי נָעַרְתִּי Ne 5:13 I shook out my bosom (the bosom of my garment); וְהֵבִיאוּ בָּנַיִךְ בְּחֹ֫צֶן Is 49:22 and they shall bring thy sons in the bosom (i.e. in the arms, clasped to the bosom, like infants; || עַל־כָּתֵף).
†I. [חָצַץ S TWOT, GK, ] vb. divide (NH make a partition; Assyrian ḫaṣâṣu, cut in two, Zim 24 n.; Ethiopic ሐጸጸ (ḥaṣaṣa) curtail, diminish)—Qal Pt. חֹצֵץ intr. Pr 30:27 of locusts ויצא ח׳ כלו; i.e. dividing (themselves) into companies or swarms. Pi. Pt. מְחַצְצִים v. II. חצץ. Pu. Pf. מספר חדשׁיו חֻצָּ֑צוּ Jb 21:21 the number of his months, they have been cut in two (fig. for curtailed).
†חָצָץ S TWOT GK n.[m.] gravel (as divided, comminuted; Aramaic חֲצִיצָא, ܚܨܳܨܳܐ (ḥṣoṣo))—only abs. ח׳ Pr 20:17 La 3:16 [חֲצָצֶיךָ ψ 77:18 v. חֵץ].—יִמָּלֵּא־פִיהוּ ח׳ Pr 20:17 fig. of a liar; וַיַּגְרֵס בח׳ שִׁנָּ֑י La 3:16 and he hath crushed my teeth with gravel-stones, fig. of י׳’s dealings with sufferer.
†חֵץ S, TWOT GK, n.m. 1 S 20:20 arrow, mostly poet. and proph. (cf. חֵצִי supr. sub חצה)—abs. ח׳ ψ 91:5 + 9 times + 1 S 17:7 Kt (Qr עֵץ q.v.); cstr. id. 2 K 13:17(); sf. חִצִּי Jb 34:6, חִצּוֹ ψ 58:8 Zc 9:14, חִצָּם ψ 11:2; 64:4; Pl. חִצִּים Gn 49:23 + 17 times + 1 S 20:38 Qr (Kt חֵ֫צִי q.v.) + 2 S 22:15 (< חִצָּיו || ψ 18:15); cstr. חִצֵּי Jb 6:4 ψ 120:4 + Ez 5:16 (Co חִצַּי cf. G S Hi); חִצַּי Dt 32:23, 42 (Ez 5:16 v. supr.), חִצֶּיךָ ψ 38:3 + 4 times חֲצָצֶיךָ 77:18; חִצָּיו Is 5:28 + 5 times;— 1. lit., shot from bow by hand 1 S 20:20, 21(), 22 (G We sg., i.e. הַחֵצִי, in v 21, 22, see also Dr) v 36, 38 Qr 2 K 19:32 = Is 37:33, Is 5:28; 7:24 Je 50:9, 14; 51:11 Ez 39:3, 9 1 Ch 12:2; shot from engine of war 2 Ch 26:15; used in divination Ez 21:26 cf. 2 K 13:15(), 17(), 18; בַּעֲלֵי חִצִּים = archers Gn 49:23. 2. fig. of Israel’s weapons Nu 24:8, of the (Messianic) king ψ 45:6, of Yahweh’s judgments Dt 32:23, 42 Jb 6:4 (cf. חִצִּי = my wound 34:6), ψ 7:14; 38:3; 58:3 (but on text cf. Checrit. n.) 64:8; 120:4 (? cf. Che); further Pr 7:23 La 3:12 Ez 5:16; in theoph. ψ 18:15 = 2 S 22:15, cf. Hb 3:11 Zc 9:14 ψ 77:18; 144:6; of wicked men’s violence ψ 11:2 cf. 91:5, under fig. of lion’s teeth ψ 57:5; their words ψ 64:4 cf. Pr 25:18 Je 9:8; simile, of strength and efficiency derived from one’s children, ψ 127:4; of a deceiver’s words Pr 26:18; metaph. of servant of ח׳ בָּרוּר י׳ Is 49:2.—In 1 S 17:7 read עֵץ (for חֵץ) as Qr and || 2 S 21:19 = the shaft; v. עֵץ; so Klo Dr
†חַצֲצֹן תָּמָר n.pr.loc. (ח׳ of the palm);—abode of Amorites Gn 14:7, G Ασασαν Θαμαρ; חַצֲצוֹן תָּמָר הִיא עֵין גֶּ֑דִי 2 Ch 20:2 base of operations for אֲרַם (read אֱדוֹם) ag. Judah (vid. Jos. ix, 1, 2); it was on W. side of Dead Sea (v. עֵין גֶּ֫דִי); see Rob i, 500–509 Bd 143 GASm 269 ff.; Wady Ḥuṣāṣā ( = חצצן?) lies NW. from Engedi GASm cf. Rob i, 506 Bd 14 (map); GASm suggests also possibility of finding here תָּמָר 1 K 9:18 Kt ( = תַּדְמֹר Qr and 2 Ch 8:4), Ez 47:19; 48:28 (v. תָּמָר n.pr.loc.)
†ii. [חצץ] vb.denom. only Pi. Pt. מְחַצְצִים Ju 5:11 archers (> those dividing spoil, since no obj. expr. and חלק more suitale for such meaning)
חצצר S TWOT GK, חֲצֹצְרָה S TWOT GK v. IV. חצר.
I. חצר TWOT, , , , (√ of foll.; cf. Arabic حَصَرَ (ḥaṣara) encompass, surround; Ethiopic ሐጸረ (ḥaṣara) surround, enclose by wall, etc.; ሐጹr (ḥaṣur) enclosure; NH חָצֵר court, Ph. חצר id., Syriac ܚܨܳܪܳܐ (ḥṣoro), id.)
i. חָצֵר S, , TWOT, GK, 145 n.m. Ez 40:23 and (oftener) f. 1 K 6:36 enclosure, court—abs. ח׳ 1 K 7:8 +, חָצֵרָה Je 36:20; cstr. חֲצַר Ex 27:9 +; sf. חֲצֵרוֹ 2 S 17:18; חֲצֵרוֹת Ex 8:9 + 4 times; cstr. חַצְרֵי Ne 13:7, חַצְרוֹת 2 K 21:5 + 10 times; sf. חֲצֵרָ֑י Is 1:12 Zc 3:7; חֲצֵרֶיךָ ψ 65:5; 84:11; חֲצֵרוֹתָ֑י 1 Ch 28:6; חֲצֵרֹחָיו ψ 100:4, לְחַצְרוֹתָ֑יו ψ 96:8, וּבְחַצְרֹתֵיהֶם Ne 8:16;— 1. enclosures (in Egypt), perhaps court-yards, or cattle-yards, distinct from houses and from fields Ex 8:9 (J). 2. court of private house 2 S 17:18 (containing well), cf. Ne 8:16; of a palace, חָצֵר הָאַחֶרֶת 1 K 7:8 the other court, immediately surrounding palace, so called in distinct. from (הֶ)ח׳ הַגְּדוֹלָה v 9, 12 the great court, including ח׳ הא׳ and הֶח׳ הַפְּנִימִית of temple (v. 3 b) in one great enclosure (v. StaSalomos Bauten, 1883, 152f.); 2 K 20:4 (MSS. Qr Vrss The al.; Kt Ke al. הָעִיר), Je 36:20 Est 1:5; 2:11; 4:11; 5:1, 2; 6:4(), 5; ח׳ מַטָּרָה court of guard, place of (honourable) confinement Je 32:2 (in king’s house), v 8, 12; 33:1; 37:21(); 38:6, 13, 28; 39:14, 15. Especially 3. a. court of tabernacle חֲצַר הַמִּשְׁכָּן Ex 27:9, cf. v 9, 12, 13 + 24 times Ex (all P; שַׁעַר הֶח׳ gate of the court Ex 35:17; 38:15, 18, 31; 39:40; 40:8, 33); Lv 6:9, 19 Nu 3:26() (פֶּתַת הֶח׳), v 37 4:26() (פֶּתַח שַׁעַר הֶח׳), v 32; courts of house of י׳ 1 Ch 23:28. b. court(s) of Sol.’s temple, inner c. הֶח׳ הַפְּנִימית 1 K 6:36; 7:12 (but on text v Sta) Ez 8:16; 10:3 cf. v 4; = upper c. הֶח׳ הָעֶלְיוֹן Je 36:10 (v. Gf), and ח׳ הַכֹּהֲנִים 2 Ch 4:9 (where also הָעֲזָרָה הַגְּדוֹלָה, as often Ezek., also דְּלָתוֹת לָעֲזָרָה); outer court הֶח׳ הַחִיצֹנָה Ez 10:5 = הֶח׳ הַחֲדָשָׁה 2 Ch 20:5; v. further 1 K 8:64 = 2 Ch 7:7, 2 Ch 24:21; 29:16 Je 19:14; 26:2 Ez 8:7; two courts 2 K 21:5 = 2 Ch 33:5, 2 K 23:12; courts Ez 9:7 1 Ch 28:12 2 Ch 23:5 Ne 8:1, 6; 13:7; often poet., courts of י׳ Is 1:12; 62:9 (ח׳ קדשׁי) Zc 3:7 ψ 65:5; 84:3, 11; 96:8; 100:4; 116:19; 135:2. c. courts of Ezek.’s temple Ez 40:14 + 38 times Ez 40–46 (of these read הַשַּׁעַר for החצר 40:19, 32 with G Hi Co; and החיצון for החצר 41:15 with G Ew Co; cf. 42:6 הַחִיצֹנוֹת for הַחֲצֵרוֹת); s. תִּיכוֹן on p. 1064.
II. חצר TWOT, , , , (√ of foll.; cf. Arabic حَضَرَ (ḥaḍara) be present, settle or dwell, v. Lag 47 f.; Sab. חצֿר fixed abode Os (Levy) 1865, 185 CISiv, 1. 2, 79. 82).
ii. [חָצֵר S, , TWOT, GK, ]46 n.m. Ne 11:25 settled abode, settlement, village (Lag)—always pl., abs. חֲצֵרִים Jos 19:8 + 5 times; cstr. חַצְרֵי 1 Ch 9:16 Ne 12:28; sf. חֲצֵרֶיהָ Jos 21:12 + 4 times; חַצְרֵיהֶם 1 Ch 4:33 + 6 times; חַצְרֵיהֶן Jos 13:23 + 24 times; Jos;—a. settlements of Ishmaelites Gn 25:16 (P; ||טִירוֹת circles of tents); of עַוִּים Dt 2:23; of Kedar Is 42:11 (|| עָרִים); בָּתֵּי הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם חֹמָה סָבִיב Lv 25:31 (H), houses of the villages which have no wall about them; מַאֲרַב חֲצֵרִים ψ 10:8 lurking-place(s) of villages (i.e. where oppressor, as a wild beast, watches his opportunity to attack the defenceless). Usually b. as dependencies of cities Jos 15:46, with בְּנֹתֶיהָ (v. supr. בַּת 4 p. 123) Jos 15:45, 47() (all JE?); וְכָל־הָח׳ אֲשֶׁר סְבִיבוֹת הֶעָרִים 19:8 (P), also 21:12 (P) = 1 Ch 6:41, Ne 12:29; also Jos 13:23, 28; 15:32 + 23 times Jos (all P), Ne 11:25, 30 (|| בָּנוֹת v 25, 27 etc.), 12:28. c. villages, not contrasted with cities (cf. Is 42:11 supr.) 1 Ch 9:16, 22, 25 (all of Levites). d. ח׳ appar. incl. all settlements outside of Jerusalem הַח׳ בִּשְׂדֹתָם Ne 11:25.—ח׳ in n.pr.loc. v. infr. (and see Bla on Jos 15:20–32).
†חֲצַר־אַדָּר S GK n.pr.loc. place on southern border of Canaan (Judah) Nu 34:4 G ἔπαυλις Αραδ; = חֶצְרוֹן (q.v.) Jos 15:3 ( + אַדָּ֫רָה) G Σαραδα, A GL Αδδαρα.
†חֲצַר גַּדָּה S GK n.pr.loc. in souther Judah Jos 15:27 G Σερει, A GL Ασεργαδδα.
†חֲצִר סוּסָה, חֲצִר סוּסִים n.pr.loc. (cf. Kefr Susę, ‘Rossdorf,’ close to Damascus on the south, Nö, 1875, xxix. 476)—in Simeon ח׳ סוסה Jos 19:5 G Σαρσουσειμ, GL Ασαρσουσιν = ח׳ סוסים 1 Ch 4:31, G Ἡμισυσεσοραμ, GL Ασερσουσι.
†חֵצַר עֵינוֹן, חֲצִר עֵינָן n.pr.loc. on NE. border of Canaan Ez 47:17; חֲצַר עֵינָן 48:1 (Co in both חָצֵ֫רָה עֵינוֹן); ח׳ עֵינָן Nu 34:9, 10, where it is said (v 9) זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן; G Αρσεναιειμ, GL Ασερναιν;—v. also חָצֵר הַתִּיכוֹן infr.
†חֲצַר שׁוּעָל S GK n.pr.loc. 1. place in southern Judah Jos 15:28 = 1 Ch 4:28, Ne 11:27. 2. place in Simeon Jos 19:3.—G Αρσωλα, Χολασεωλα, Ασαραουλα, Ασαρσουαρ, etc.
†חָצֵר הַתִּיכוֹן S GK n.pr.loc. Ez 47:16 G Sm Co חָצֵ֫רָה עינון (q.v.); it is described as אֲשֶׁר אֶל־גְּבוּל חַוְרָן; Wetzst, 1884, 114 identif. with Ḥaḍar حَضَر (ḥaḍar) ‘at the foot of the eastern corner of Hermon.’
†חָצוֹר S GK, , חָצֹר n.pr.loc. (Lag 47 f.)—G Ασωρ, etc.; 1. a royal city of norther Canaan Jos 11:1 יָבִין מֶלֶךְ־ח׳, cf. 12:19, and Ju 4:2, 17 1 S 12:9; Jos 11:10(), 11, 13; 19:36 2 K 15:29; חָצֹר 1 K 9:15. 2. places in the Negeb: a. Jos 15:23. b. c. Jos 15:25 וחָצוֹר חֲדַתָּה וּקְרִיּוֹת חֶצְרוֹן הִיא חָצוֹר. 3. חָצוֹר Ne 11:33 a Benjamite town, prob. = בַּעַל חָצוֹר q.v. 4. מַמְלְכוֹת חָצוֹר אֲשֶׁר הִכָּה נְבוּכַדְרֶאצַּו֯ר Je 49:28, cf. v 30, 33, an Arabian locality, v. WinerRW Hazor Gf Gie.—עֵין ח׳ Jos 19:37, v. sub עַיִן.
†חָצוֹר חֲדתָּה n.pr.loc. (si vera l. perhaps new Haṣôr, with Aramaic ת in adj.)—Jos 15:25, v. חָצוֹר; in Negeb of Judah, site unknown.
†I. חָצִיר S, TWOT, , GK, , , n.[m.] settled abode or haunt (|| form of חָצֵר supr., or textual error for it);—נְוֵה תַנִּים חָצִיר לִבְנוֹת יַעֲנָה Is 34:13 a dwelling of jackals (and) a haunt for ostriches; also בִּנְוֵה תַנִּים רִבְצָהּ חָצִיר לְקָנֶה וָגֹ֑מֶא 35:7 an abode, home, of reeds and rushes (so Che Di Du al.; others put this under ii. חָצִיר); Che Du think the v. mutilated, and would emend this line according to 34:13.
†חֶצְרוֹ S GK, חֶצְרַי S GK (n.pr.m. cf. Sab. n.pr.m. חצֿר DHM 56)—one of David’s heroes, called the Carmelite, חצרו 2 S 23:35 Kt (חֶצְרַי Qr; G Ασαραι) = חֶצְרוֹ 1 Ch 11:37 G Ησεραι, Ασαραι, Εσρει.
†חֶצְרוֹן S GK, , חֶצְרֹן n.pr.loc. et pers. (cf. Sab. חצֿרן n.pr.loc. vel. trib. Hal 651 DHM 1883, 15)— 1. n.pr.loc. G Ασωρων, Ασερων, Εσρωμ: a. חֶצְרוֹן Jos 15:3 place in extreme south of Judah, + אַדָּ֫רָה = חֲצַר־אַדָּר (q.v.) Nu 34:4. b. קְרִיּוֹת חֶצְרוֹן הִיא חָצוֹר Jos 15:25 another town of Judah in south. 2. n.pr.m. G Ασρωμ(ν), Εσρων, etc.: a. חֶצְרֹן son of Reuben Gn 46:9 Ex 6:14 Nu 26:6 = חֶצְרוֹן 1 Ch 5:3. b. son of Pereṣ and grandson of Judah Gn 46:12 Nu 26:21 = חֶצְרוֹן Ru 4:18, 19 1 Ch 2:5, 9, 18, 21, 24(), 25; 4:1.
†חֶצְרוֹנִי