†I. [קוּץ S, , TWOT, GK, ] vb. feel a loathing, abhorrence, sickening dread (|| √ of קוט; T קוּץ id.; for connex. of meanings cf. Aramaic קְנַט loathe, ܩܢܰܛ (qnaṭ) fear);—Qal Pf. 3 fs. קָ֫צָה Nu 21:5; 1 s. קַ֫צְתִּי Gn 27:46; Impf. 3 ms. וַיָּ֫קָץ Nu 22:3 1 K 11:25 (but v. infr.); 2 ms. juss. תָּקֹץ Pr 3:11; 1 s. וָאָקֻץ Lv 20:23; 3 mpl. וַיָּקֻצוּ Ex 1:12; Pt. קָץ Is 7:16;— 1. feel a loathing at, abhor, c. ב rei Nu 21:5 (JE), Gn 27:46 (P), Pr 3:11 (|| מָאַס); c. ב pers. Lv 20:23 (H; subj. י׳); so 1 K 11:25, but Kit (after S, cf. G) proposes וַיָּ֫צֶק (√ צוק Hiph. distress). 2. feel a sickening dread, c. מִפְּנֵי pers. Ex 1:12 (J), Nu 22:3 (E), Is 7:16. Hiph. Impf. 1 pl. sf. נְקִיצֶנָּה Is 7:6 (sf. of Judah) let us cause her sickening dread, but weak, read נְצִיקֶנָּה (√ צוק) Thes Che Du Gr Marti.—Other Hiph. forms v. קיץ.
II. קוץ TWOT (√ of foll.; cf. perhaps NH, T, קוּץ cut off; NH קוֹץ = BH).
†i. קוֹץ S, TWOT GK, , n.m. Ez 28:24 thorns, thorn-bush; abs. ק׳ Gn 3:18 +; pl. קֹצִים Ex 22:5 +, קוֹצִים Is 33:12 +; cstr. קוֹצֵי Ju 8:7, 16;— 1. thornbush, + דַּרְדַּר (q.v.) Gn 3:18 (J), Ho 10:8; + שָׁמִיר Is 32:13; + בַּרְקָנִים (q.v.), פ׳ הַמִּדְבָּר Ju 8:7, 16; ק׳ alone Ex 22:5 (E); כְּאֵשׁ קוֹצִים ψ 118:12 (sim. of foes); in various fig., Is 33:12 Je 4:3; 12:13. 2. thorn, fig, Ez 28:24 (c. מַכְאִב, v. כאב; || סִלּוֹן q.v.); sim. כְּק׳ מֻנָד 2 S 23:6 (Perles 53 conj.. מֹץ, but v also נוד Hoph.).
†ii. קוֹץ S, TWOT GK, , n.pr.m. 1. name in Judah 1 Ch 4:8, Κωε, Κως. 2. הַקּ׳: priest 1 Ch 24:10, Κως, A GL Ακκως; Ezr 2:61 = Ne 7:63, Ne 3:4, 21, Ακ(κ)ους, -ως
†[קְוֻצּוֹת S TWOT GK] n.f.pl. locks of hair (√ obscure; NH id.; Syriac ܩܽܘܨܬܳܐ, ܩܰܘܨܳܬܳܐ (quṣto, qawṣoto) PS3556; Arabic قُصَّةٌ (quṣṣatun) hair over forehead);—sf. קְוֻצּוֹתַי Ct 5:2, -תָיו v 11.
†I. [קוּר S, TWOT, GK, ] vb. bore, dig (Arabic قَارَ (و) (qāra (w)) cut a round hole in, scoop out);—Qal Pf. 1 s. קַרְתִּי 2 K 19:24 I have dug (sc. a well) = Is 37:25 (Meinh conj. כָּרִתִי).—Hiph., Pilp., v. I, II. קרר.
†מָקוֹר S TWOT GK n.m. Zc 13:1 spring, fountain (app. orig. well);—abs. מ׳ Zc 13:1 Pr 25:26; cstr. מְקוֹר Je 2:13 +, מְקֹר Lv 12:7; 20:18; sf. מְקוֹרוֹ Ho 13:15, etc.;— 1. spring of water: a. fig., of י׳, מ׳ מַיִם חַיִּים Je 2:13; 17:13, cf. מ׳ חַיִּים ψ 36:10; מ׳ חַיִּים (more gen.), Pr 10:11; 13:14; 14:27; 16:22 + 18:4 (so read for מ׳ חָכְמָה G Heb Codd Toy). b. fig. of purification Zc 13:1. c. מָקוֹר מָשְׁחָת Pr 25:26 (fig.; + מַעְיָן). d. fig. of source of life and vigour Ho 13:15 Je 51:36; of a nation’s orig. source, stock ψ 68:27 (Kay Che, of temple); source of joy Pr 5:18 (fig. of wife; || אֵשֶׁת). 2. fig. of eye, מְקוֹר דִּמְעָה, Je 8:23. 3. source of menstruous blood, מְ׳ דָּמֶיהָ Lv 20:18, so מְקֹרָהּ v 18 (H). 4. = flow of blood after child-birth מְ׳ דָּמֶיהָ 12:7 (P).
II. קור TWOT (√ of foll.; cf. Arabic قَارَ (و) (qāra (w)) v. turn, twist (of serpent), قَوْرٌ (qawrun) a kind of rope).
†[קוּר S, TWOT, GK, ] n.m. Is 59:6 thread, film;—pl. cstr. קוּרֵי עַכָּבִישׁ Is 59:5 they weave 2, fig. of machinations of wicked, so sf. קוּרֵיהֶם v 6.
קוֹרֵא v. קרא.
קוֹרָה S TWOT GK v. קרה.
†[קוּשׁ S TWOT GK] vb. lay bait or lure (|| √ of יקשׁ);—Qal Impf. 3 mpl. יְקשׁוּן Is 29:21, c. ל pers. (fig.).
†קוּשָׁיָ֫הוּ S GK n.pr.m. (form dub.; Kit קִישׁ׳, cf. 6:29 and G; Pei xvii (1897), 348 finds here a god Ḳûs, but very precarious);—Levite, 1 Ch 15:17, (υἱὸς) Κ(ε)ισαίου, = קִישִׁי 6:29, Κεισαι[ν], GL Κουσει.
קַח, קָח S TWOT GK, קַחַת etc., v. לקח.
†קָ֔ט S TWOT, GK Ez 16:47 (כִּמְעַט ק׳), dub.; Ki only (Arabic قطّ (qṭṭ)); del. G S Thes Hi Co Berthol, Toy זֹאת, Perles 30 קָטָן; Krae conj. כִּי־אִם עָטַפְתְּ, for כמעטקט.
קטב TWOT (√ of foll.; cf. T קְטַב cut off (rare); in Arabic قَطَبَ (qaṭaba) id., ط (ṭ) said to be for ض (ḍ), v. Lane).
†קֶ֫טֶב S, TWOT GK, [קֹ֫טֶב] n.m. Dt 32:24 destruction;—of pestilence, abs. ק׳ Dt 32:24 (|| רֶשֶׁף), ψ 91:6 (|| דֶּבֶר), so sf. (of She˒ôl) קָֽטָבְךָ (Ges 93 q) Ho 13:14 (|| of מָוֶת, דְּבָרֶיךָ); more gen., שַׂעַר קָ֑טֶב Is 28:2.
†[קָטַל S TWOT GK] vb. slay (poet. and late) (Arabic قَتَلَ (qatala) Ethiopic ቀተለ (qatala) Sab. קתל Hom 126, all slay (orig. form with ת; changed later, after ק); Aramaic קְטַל, ܩܛܰܠ (qṭal); Old Aramaic קטל, כטל, קתל);—Qal Impf. c. acc. pers., 3 ms. יִקְטָל־ Jb 24:14; sf., subj. God, יִקְטְלֵנִי 13:15; of God also 2 ms. תִּקְטֹל ψ 139:19.
†[קֶ֫טֶל S TWOT GK] n.[m.] slaughter;—מִקָּ֑טֶל MT Ob 9, but join to v 10 (then מִקֶּטֶל), G We Now GASm.
†[קָטֹן S, TWOT, , GK, , , Lag 26, 31] vb. be small, insignificant (NH Hiph. and deriv.; J.Aram in deriv., Syriac ܩܛܰܢ (qṭan); Old Aramaic קטין insignificant; Arabic قَطِىن (qaṭīyn) parum edens; Ethiopic ቀጠነ (qaṭana) be thin, chiefly in deriv.; prob. also Assyrian kuṭṭinnu, small, younger, Zehnpf i. 505 (otherwise Dl 323); Meissn ḳatânu, be short (of hair), cf. Bez viii, 141 f.);—Qal Pf. 1 s. קָטֹנְתִּי Gn 32:11, c. מִן comp., I am too insignificant for all the kindnesses; Impf. 3 fs. וַתִּקְטַן זֹאת בְּעֵינֶיךָ 2 S 7:19 = 1 Ch 17:17. Hiph. lit. Inf. cstr. לְהַקְטִין Am 8:5 making ephah small.
†i. קָטָן S TWOT GK adj. small, young, unimportant;—abs. ק׳ Gn 9:24 +; sf. קְטַנָּם (Kö. 1, 74) Je 6:13 +; fs. קְטַנָּה Gn 29:16 +; mpl. קְטַנִּים 2 K 18:24 +; cstr. קְטַנֵּי 1 S 9:21 (v. Dr; We conj. -נִּי, old cstr., cf. HPS), Pr 30:24; fpl. קְטַנּוֹת Ez 16:61 +;— 1. small: especially a. of children, youth = young, Gn 44:20 (J) 2 S 9:12 1 K 11:17 2 K 2:23; 5:2, of sister Ct 8:8; = younger, of two children (often opp. גדול), Gn 9:24; 27:15, 42 (all J), 29:16, 18 (E), 1 S 14:49 (f.; opp. הַבְּכִירָה); of younger sister Ju 15:2, so (fig.) Ez 16:46 and ( + מִן comp.) v 61; brother 1 Ch 24:31; הַקּ׳ youngest son (of several) 1 S 16:11; 17:14; + גָּדוֹל = young and old (v. קָטֹן 1) Je 16:6 cf. 2 Ch 31:15; 34:30. b. of things: utterance Nu 22:18 (E), weight Dt 25:13, 14, vessels 2 Ch 36:18, animals ψ 104:25 (all opp. גדול); cf. also 2 S 12:3 1 K 2:20; 17:13; 18:44 2 K 4:10 Ez 43:14 (opp. גדול), Pr 30:24 Ct 2:15, + prob. Ez 46:22 (v II. [קָטַר]); כְּלֵי הַקָּטָן Is 22:24 the vessels of small size (fig.). 2. small: a. with added idea of weakness, pers. 2 K 18:24 = Is 36:9, city Ec 9:14. b. = insignificant, (1) tribe 1 S 9:21; (2) pers. ( + גדול; = all persons) Je 6:13; 31:34 Jon 3:5 ψ 115:13 Est 1:5, 20, cf. 1 Ch 12:14 (van d. H. v 13); (3) in gen., יוֹם קְטַנּוֹת Zc 4:10 day of small things.—Vid. also קָטֹן.
†ii. קָטָן S TWOT GK n.pr.m. (the small);—הַקּ׳, post-ex. name Ezr 8:12, Ακ(κ)αταν.
קָטֹן S, TWOT, , GK, , 54 adj. small, insignificant;—abs. ק׳ 1 S 2:19 +; cstr. קְטֹן 2 Ch 21:17;—f., pl. and sf. supplied by קָטָן;— 1. small: especially a. of youth = young, נַעַר ק׳ 1 S 20:35 1 K 3:7 2 K 5:14 Is 11:6; = younger of two brothers, Gn 48:17 (E) Ju 1:13; 3:9 ( + מִן comp.); הַקּ׳ youngest brother Gn 42:13 + 10 times Gn (JE), son Ju 9:5 2 Ch 22:1, so קְטֹן בַּנָיו 21:17; + גדול = young and old (v. קָטָן 1), i.e. everybody Gn 19:11 (J), 1 S 5:9; 30:2 + (of pers. and things) v 19. b. of things 1 S 2:19 1 K 8:64 ( + מִן comp.), Am 6:11 Is 54:7; opp. גָּדוֹל 1 S 22:15; 25:36 Gn 1:16 (P). 2. = unimportant, things, Ex 18:22, 26 (E), 1 S 20:2 (all opp. גדול); pers., = feeble Am 7:2, 5; = insignificant Je 49:15 Ob 2 (both || בָּזוּי), Is 60:22 (|| צָעִיר); ק׳ בְּעֵינֶיךָ 1 S 15:17; especially + גָּדוֹל = low and high, = everybody, Dt 1:17 1 K 22:31 = 2 Ch 18:30, Je 8:10 Jb 3:19, + 8 times—Vid. also קָטָן.
†[קְטֹן] n.m. little (finger);—sf. קָטֳנִּי ( = קָטָנִּי van d. H. in Ch; cf. Kö. 69 Ges 93 q), 1 K 12:10 = 2 Ch 10:10.
[קָטַף S TWOT GK] vb. pluck off (twigs, etc.), or out (NH = BH; Arabic قَطَفَ (qaṭafa) pluck grapes; T קְטַף, Syriac ܩܛܰܦ (qṭap); cf. Assyrian ḳatâpu, appar. pluck off);— Qal Pf. 3 ms. קָטָ֑ף Ez 17:4 he [i.e. eagle, in fig.] plucked off twigs; 2 ms. וְקָטַפְתָּ֫ Dt 23:26 (ears of grain, בְּיָדֶ֑ךָ); Impf. 1 s. אֶקְטֹף Ez 17:22 (subj. י׳; acc. + מִן from); Pt. mpl. הַקֹּטְפִים Jb 30:4 they who pluck out the mallow. Niph. Impf. 3 ms. יִקָּטֵ֑ף Jb 8:12 it is not plucked off.
I. קטר (√ of foll.; cf. Assyrian ḳutru (with ת) smoke; Talm. T קִיטְרָא, קוטְרָא (thick) smoke; Arabic قَتَرَ (qatara) smoke (said of fire); usually exhale odour (especially of roast meat); Assyrian ḳutrinnu, 3 Sab. מקטר censer CIS iv. nos. 26, 1. 6; 30, 1. 4; Ethiopic ቅታሬ (qəbbāre) incense; Egyptian ḳatalƟa Bondi74 ff., kataruti̥ WMM 97 = קְטֹרֶת, קְטָרוֹת; NH [קָטַר] smoke (said of incense)).
†קִיטוֹר S TWOT GK (Lag 182) n.m. thick smoke;—קִיטֹר Gn 19:28() (J), -טוֹר ψ 119:83; 148:8 (fig. of clouds in thunderstorm; Vrss. appar. קֶרַח, cf. Du).
†קְטוֹרָה S TWOT GK n.m. smoke of sacrifice;—abs. Dt 33:10 (E; Di al. of incense).
†קְטוּרָה S GK n.pr.f. a wife of Abraham, after Sarah’s death, Gn 25:1, 4 1 Ch 1:32, 33; Χεττουρα.
קְטֹ֫רֶת S TWOT GK60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense;—ק׳ abs. Ex 30:1 +; cstr. 25:6 +; sf. קְטָרְתִּי Ez 16:18; 23:41;— 1. sweet smoke of sacrifice, || מנחה Is 1:13 ψ 141:2, קְ׳ אֵילִים 66:15, לְהַקְטִיר ק׳ 1 S 2:28 (?). 2. incense, ק׳ (ה)סמים Ex 25:6; 30:7; 31:11; 40:27 + 9 times; ק׳ תמיד Ex 30:8, ק׳ רֹקַח v 35, הק׳ alone v 37 Lv 16:13 Nu 16:35; 17:12; so ק׳ 16:7, 17, 18; 17:5, 11 2 Ch 29:7, ק׳ זָרָה Ex 30:9, ענן הק׳ Lv 16:13 Ez 8:11, also of אשׁ זרה Lv 10:1 (illegal worship); in offering of the princes Nu 7:14 + 11 times 7, cf. v 86. Altar of incense is מזבח מקטר ק׳ Ex 30:1, מ׳ הק׳ זהב 1 Ch 28:18, מ׳ הזהב לק׳ Ex 40:5, מ׳ ק׳ הסמים Lv 4:7, מ׳ הק׳ Ex 30:27 + 6 times 3. perfume, || שֶׁמֶן Ez 16:18; 23:41 Pr 27:9.
[קָטַר S, TWOT, GK, , ]115 vb.denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke (proposes produce קְטֹרֶת, v Sta vi (1886), 298 f.);—Pi.42 Pf. 3 mpl. קִטְּרוּ Je 19:13 +, קִטַּרְתֶּם Je 44:21, 23; Impf. 3 ms. יְקַטֵּר Hb 1:16 +; 3 mpl. יְקַטֵּר֑וּן Ho 11:2, etc.; Inf. abs. קַטֵּר 1 S 2:16 +; cstr. Je 11:13 +, Pt. pl. מְקַטְּרִים Is 65:3 +, etc.;—make sacrifices smoke, offer them by burning: to י׳, 1 S 2:16 (where prob. read יְקַטְּרוּן [and so v 15] Sta 299): elsewhere to other gods or in illegal worship, Je 44:23; c. acc. קִטֵּר (but see this, infr.) Je 44:21 (here [and al. in some other passages] of incense), תּוֹדָה Am 4:5; place is usually c. ב, e.g. בַּבָּמוֹת 2 K 17:11; 23:5; עוֹד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת 1 K 22:44 2 K 12:4; 14:4; 15:4, 35 (R), cf. 2 K 16:4 = 2 Ch 28:4 (cf. RS. i. 471; 2nd ed. 490); הַבּ׳ אֲשֶׁר קִטְּרוּ שָׁמָּה 2 K 23:8; c. עַל e.g. על הגבעות Ho 4:13, על גג(ו)ת Je 19:13; 32:29, על הלבנים Is 65:3, על ההרים v 7; c. לְ of deity, Ho 11:2 Je 1:16 + 14 times Je ( + 19:13; 32:29 supr.), Hb 1:16 2 K 22:17; 23:5 2 Ch 25:14; 28:25; 34:25 Qr (> Kt Hiph.), to the brazen serpent 2 K 18:4. Pu. Pt. מְקֻטֶּרֶת מֹר וגו׳ Ct 3:6 fumigated with myrrh, etc. (Aq. B Schlottm מִקְטֹרֶת). Hiph.71 Pf. 3 ms. הִקְטִיר Lv 9:10 +; 2 ms. הִקְטַרְתָּ Ex 29:13, 18, 25, etc.; Impf. 3 ms. יַקְטִיר Lv 4:26; 16:25, וַיַּקְטֵר Ex 40:27 +, etc.: Imv. ms. הַקְטֵר 2 K 16:15; Inf. abs. הַקְטֵיר 1 K 9:25; cstr. לְהַקְטִיר Ex 30:20 +; Pt. מַקְטִיר Je 33:18 +, etc. 1. make sacrifices smoke, usually a. in worship of י׳: abs. 1 K 12:33; 13:1 2 Ch 29:11; c. acc. חלב Lv 17:6 Nu 18:17 1 S 2:15, 16, עלת 2 K 16:13, 15 2 Ch 13:11, אִשֶּׁה Ex 30:20 Lv 2:11 Nu 18:17, מנחה Je 33:18; רֹאשׁ etc. Lv 8:20 אַזְכָּרָה Lv 2:16; חלבי השׁלמים Lv 6:5; קטרת 1 S 2:28; on 1 K 9:25 v. Klo Benz; place is על מזבח Lv 4:10 + 5 times, הַמִּזְבֵּ֫חָה Ex 29:13, 18, 25 + 23 times Lv, Nu 5:26 (all P); c. הַמִּזְבֵּחַ (acc.) Lv 6:8; בַּבָּמוֹת 1 K 3:3; בגיא בן הִנִּם 2 Ch 28:3. b. less often in worship of other gods. לאלהיהן (gods of Sol.’s wives) 1 K 11:8, לאלהיו (of Moab) Je 48:35, להם (Baalim) Ho 2:15;—2 Ch 34:25 read Qr Pi˓el 2. cause incense to smoke, offer incense abs. 2 Ch 2:5; 26:18(), 19; c. עַל of altar 2 Ch 26:16 Ex 30:7; 40:27; c. acc. יַקְטִירֶנָּה 30:7, 8, קטרת סמים 30:7; 40:27 2 Ch 2:3, קטרת תמיד Ex 30:8, הק׳ קטרת Nu 17:5 2 Ch 29:7. 3. make smoke upon (על) both altars (of burnt-offering and of incense) 1 Ch 6:34, cf. also 23:13. Hoph. be made to smoke as a sacrifice: Impf. 3 fs. תָּקְטָ֑ר Lv 6:15, Pt. מֻקְמָר Mal 1:11 (Ew Ke al.[Ges 121 b]; We Now read מ׳ לִשְׁמִי מִנְחָה; but v. מֻקְטָר).
†קִטֵּר S TWOT GK (Ol 182 e) n.f. incense;—Je 44:21 (on gender v. Albr xvi (1896), 100, who reads אֹתָהּ for אֹתָם, and so Rothst Gie; Gie also קְטֹרֶת).
†[מַקְטֵר, מִקְטָר S TWOT GK] n.m. place of sacrificial smoke;—cstr. מִזְבֵּחַ֭ מִקְטַר קְטֹרֶת Ex 30:1 altar, place of offering incense (SS Kau Buhl13 al. n. act. burning).
†מֻקְטָר S TWOT, GK n.m. incense;—abs. מ׳ Mal 1:11 (Thes Hi Marti GASm Kö, § 307).
†מִקְטֶ֫רֶת S TWOT GK n.f. censer;—מ׳ abs. 2 Ch 26:19; sf. מִקְטַרְתּוֹ Ez 8:11.
†[מְקַטֵּרָה] n.f. incense-altar;—pl. abs. מְקַטְּרוֹת 2 Ch 30:14.
†II. [קָטַר S, TWOT, GK, , ] vb. dubious word; si vera l. appar. = shut in, enclose (T קְטַר, Syriac ܩܛܰܪ (qṭar) bind, ܩܶܛܪܳܐ (qeṭro) chain);—Qal Pt. pass. pl. חֲצֵרוֹת קְטֻרוֹת Ez 46:22 enclosed courts (cf. interpr. in Levy, and ܒܳܬܶܐ ܩܛܺܝܪܶܐ (bote qṭire) PS3589), but read prob. קְטַנּוֹת small, G S Co Toy Berthol Krae.
†קִטְרוֹן S GK n.pr.loc. in Zebulun Ju 1:30, Κεδρων, A Χεβρων; = קַטָּת Jos 19:15? site unknown.
†קַטָּת S GK n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15, Καταναθ, A Κατταθ, GL Κοτταθ;—v. קִטְרוֹן.
†[קִיא S, , TWOT, , , GK, Nö xxxvii (1883), 539] vb. vomit up, spue out, disgorge (NH id., Hiph.; Assyrian ḳâ˒u, spit Meissn 83; Arabic قَاءَ (qā˒a) vomit; Ethiopic [[ቀይአ] ቄአ ([qay˒a] qe˒a) vomit);—Qal Pt. f. קָאָה Lv 18:28, but read prob. קָ֫אָה, Pf. 3 fs. (Di Baen); Impf. (Qal or Hiph.) 3 ms. וַיָּקֵא Jon 2:11, sf. וַיְקִיאֶנּוּ Jb 20:15; 3 fs. תָּקִיא Lv 18:28; 20:22, וַתָּקִא 18:25; 2 ms. sf. תְּקִיאֶנָּה Pr 23:8; Hiph. Pf. sf. consec. וַהֲקֵאֹתוֹ 25:16; all vomit up:—c. acc., lit. Pr 23:8; 25:16 Jon 2:11; fig. of land casting out inhab. Lv 18:25, 28(); 20:22 (all H); of disgorging riches Jb 20:15.
†[קֵא S TWOT GK] n.[m.] what is vomited up, vomit (v. Ba 79);—sf. קֵאוֹ Pr 26:11 (of dog).
†קִיא S, , TWOT, , , GK, n.m. id. (v. Ba 80);—abs. ק׳ Is 28:8; sf. קִיאוֹ Is 19:14 (sim.); fig. Je 48:26 (of Moab).
†[קָיָה S TWOT GK] vb. vomit (si vera l. = קיא, Ges 76 h Kö. 1, 586);—Qal Imv. mpl. וּקְיוּ Je 25:27 Qr (Kt וקוו), be drunken and vomit (? error for וְקִיאוּ).
קִיטוֹר S TWOT GK v. קטר.
קִים S TWOT GK, קִימָה S TWOT GK v. קום.
קִימוֹשׁ v. קִמּוֹשׂ.
קין TWOT (√ of foll.; cf. Arabic قَانَ (qāna) fit together, fabricate (make artificially), forge (cf. WetzstSyriac Dreschtafel (1873) 297), whence قَيْنٌ (qaynun) worker in iron, Assyrian ḳinai (Meissn viii (1893), 82), T קֵינָאָה, Syriac ܩܰܝܢܳܝܳܐ (qaynoyo), Palm. קיניא (pl.) 10, cf. BH תּוּבַל קַיִן; also Arabic قَيْنَةٌ (qaynatun) 10, and 10 (from skill); cf. Ethiopic ቅኔ (qəne) song, singing, Syriac ܩܺܝܢܬܳܐ (qinto), hymn, elegy; Arabic vb. iv Dozy; NH קִינָה = BH; cf. also Bu ii (1882), 28).
†i. [קַ֫יִן S, , TWOT, , GK, , , , ] n.[m.] spear G and most;—sf. קֵינוֹ 2 S 21:16; < read קוֹבָעוֹ (cf. 1 S 17:38) Klo Bu HPS al.
†ii. קַ֫יִן S, , TWOT, , GK, , , , n.pr. 1. gent. (v. StaG i. 131 f. Mey 115; cf. Arabic n.pr.fam. قَيْن (qayn); Nab. Sin. n.pr.m. et. f. קינו; tribe of smiths?);—tribe of Moses’ father-in-law Ju 4:11 (cf. קֵינִי 1:16), Καινα, GL Κειν; akin to Midian (Nu 10:29 P), settled among Amal. in S. of Canaan (v. קֵינִי); prophesied against by Balaam Nu 24:22 (קָ֑יִן; JE);—v. also קֵינִי. 2. loc. הַקַּ֫יִן, in S. Judah (a settlement of ii. ק׳ 1?);—Jos 15:57, [Ζακαν]αειμ, A [Ζανω] Ακειμ, GL [Ζανου] Ακεν; poss. = Ẏŭḳîn SE. from Hebron [Rob ii. 85] (v. Buhl 162 f. who, however, cp. קִינָה v 22).
†i. קִינָה S, TWOT GK, n.pr.loc. in S. Judah (a settlement of ii. קַיִן 1?), Jos 15:22, Ικαμ, A GL Κ(ε)ινα.
†iii. קַ֫יִן S, , TWOT, , GK, , , , n.pr.m. Cain, Καιν, eldest son of Adam and Eve (expl. Gn 4:1 from קָנָה acquire; but in fact = ii. ק׳, as heros eponymos, according to We 11 Sta 285 ff. Bu 193 Holz Gn 50 f.) especially Sta xiv (1894), 250 ff.; xv (1895), 157 ff., Che cain;—ק׳ Gn 4:1, 2, 3, 5(), 8(), 9, 13, 15(), 16, 17, קָ֑יִן v 6, 24, 25 (all J).
†קֵינִי S TWOT GK adj.gent. of ii. קַיִן 1 (q.v.), חֶבֶר הַקּ׳ (dwelling in N. Isr.), ὁ Κειναῖος, Ju 4:11, 17(); 5:24 (against WMM Jen, who ref. ק׳ here to city Kîn near Megiddo, mentioned by Egyptian, v. especially Bu Now on 4:11); read prob. also חֹבָב הַקּ׳ 1:16 (for בְּנֵי ק׳; so Bu GFM; G οἱ υἱοὶ Ιοθορ τοῦ Κειναίου); elsewhere as n.gent.coll. הַקּ׳ settled among Amal., Nu 24:21 (JE; v. ii. קַיִן 1), 1 S 15:6—= קֵינִי v 6 (We Bu Kit קַיִן, HPS הַקֵּינִי);—הַקּ׳ also 27:10; 30:29 (B GL Κενεζ(ε)ι = קְנִזִּי; A Κηνει, Κειναῖος); Gn 15:19 (list of peoples; R); = הַקִּינִים 1 Ch 2:55 (Κ(ε)ιναῖοι), related to Rechabites.
†קֵינָן S GK n.pr.m. a Sethite (Sab. n.pr. dei קינן CISiv, no. 8, 1. 2);—Gn 5:9, 10, 12, 13, 14 1 Ch 1:2; Καιναν.
†ii. קִינָה S, TWOT GK, n.f. elegy, dirge;—abs. ק׳ 2 S 1:17 +; pl. קִינִים Ez 2:10 (but read קינה Co—not Berthol Toy Krae), קִינוֹת 2 Ch 35:25; sf. קִינוֹתֵיהֶם v 25;—elegy, dirge 2 S 1:17 Ez 19:14(); 32:16, pl. 2 Ch 35:25; sg. || אֵבֶל Am 8:10, || הֶגֶה וָהִי Ez 2:10, נשׂא ק׳ Je 7:29, c. עַל for, Am 5:1 Je 9:9 Ez 26:17; 27:2; 28:12; 32:2; c. אֶל Ez 19:1; 27:32; למּד ק׳ Je 9:19 (|| נֶהִי); pl. as collection of written dirges 2 Ch 35:25.—Bu ii (1882), 1 ff., iii (1883), 299 ff. thinks Kina rhythm always 3 + 2 tone-beats, but look La (Heb. קִינוֹת) is in all parts pentam., 3 + 2 varying sometimes with 2 + 3, yet always 5 in line, with caesura; of other קִינוֹת, Am 5:2 Ez 19:2 ff.; 26:17b ff. are pent., 2 S 1:19 ff.; 3:33 f. tetr., Ez 27:3 ff.; 28:12 ff.; 32:2 ff. hex.; v. Br 379 ff..
†[קוֹנֵן] vb. denom. Pō˓l. chant a קִינָה;—Pf. 3 pl. consec. וְקוֹנְנוּ Ez 27:32 (עַל pers.), sf. (cogn.) וְקוֹנְנוּהָ 32:16; Impf. 3 ms. וַיְקֹנֵן 2 S 1:17 (c. acc. cogn. + עַל pers.), cf. (עַל pers. only), 2 Ch 35:25 and (אֶל pers.) 2 S 3:33; 3 fpl. תְּקוֹנֶנָּה c. acc. cogn., Ez 32:16, + עַל pers. v 16; Pt. as subst. Je 9:16 (professional) wailing women.
†I. [קִיץ S TWOT, GK, ] vb. Hiph. awake (|| form of יקץ; NH in Hiph. (rare));—Pf. 3 ms. הֵקִיץ 2 K 4:31 Ez 7:6; 2 ms. וַהֲקִיצ֫וֹתָ consec. Pr 6:22, etc.; Impf. 1 s. אָקִיץ Pr 23:35; 3 mpl. יָקִ֫יצוּ Je 51:39 +; Imv. ms. הָקִ֫יצָה Hb 2:19 +; mpl. הָקִ֫יצוּ Is 26:19 Jo 1:5; Inf. cstr. הָקִיץ ψ 17:15; 73:20; Pt. מֵקִיץ 1 S 26:12;—shew signs of waking, awake: 1. from sleep, a. 1 S 26:12 Is 29:8() ψ 3:6; 73:20; 139:18 Pr 6:22 (doubtful line, v. Toy). b. of י׳ ψ 44:24 awake [from sleep] to activity, so 35:23 (c. ל rei), 59:6 (c. inf. purpose). c. from ecstatic sleep of proph. Je 31:26. 2. from sleep of death, c. neg. 2 K 4:31 Je 51:39, 57 Jb 14:12; of resurrection Is 26:19 Dn 12:2. 3. from stupor (of drunkenness) Jo 1:5 Pr 23:35. 4. of inanimate thing Hb 2:19; cf. בָּא הַקֵּץ הֵקִיץ אֵלָ֑יִךְ Ez 7:6 the end cometh, it hath awaked unto thee (Co del. הֵקִיץ, but the word-play favours it).—ψ 17:15 is put by Thes Ol Hup Du al. sub 1 a; Ew De Che sub 2; We sub 1 b; Calv Now: from night of distress and helplessness, and so Bae (psalmist representing Isr.).
II. קיץ TWOT (√ of foll.; cf. Arabic قَيْظٌ (qayẓun) vehement heat of summer, late summer (We iii, 90), قَاظَ (qāẓa) be vehemently hot; Sab. קיטֿ summer Mordtm 71; NH קַיִץ = BH, so T קַיְטָא Syriac ܩܰܝܛܳܐ (qayṭo); Old Aramaic (Zinj.) כיצא summer).
[קִיץ S TWOT, GK, ]. Pf. 3 ms. קָץ spent the summer Is 18:6.
†קַ֫יִץ S TWOT GK n.m. Je 8:20 summer, summer-fruit (cf. Gk. θέρος in both meanings);—abs. ק׳ Gn 8:22 +; קָ֑יִץ Am 3:15 +; sf. קֵיצֵךְ Is 16:9 Je 48:32;— 1. summer-season, opp. חֹרֶף Gn 8:22 (J), Am 3:15 Zc 14:8 ψ 74:17; || קָצִיר Je 8:20 Pr 6:8; 10:5; 26:1, also (without קָצִיר) 30:25; as fruit harvest Is 28:4; time of drought ψ 32:4 (fig.). 2. 2 2 S 16:1, 2 Am 8:1, 2 Je 40:10, 12 also, || בָּצִיר, 48:32 Mi 7:1 (in sim.), but || קציר Is 16:9 (assim. to ק of קַיִץ; read prob. בציר).
קִיצוֹן S TWOT GK v. קצץ.
†קִיקָיוֹן S TWOT GK n.m. Jon 4:6 a plant (cf. Assyrian kukkânîtum (כ) a garden-plant, Dl 327);—usually ricinus (R. communis, Linn = 5 cf. Dioscoriv. 164 κίκι (Egyptian) = κρότων [5]; Talm שֶׁמֶן קִיק; v. especially Löwp. 353 f.); perhaps < bottle-gourd (G κολόκυνθα; i. e. cucurbita lagenaria, a vine growing and withering rapidly, Post in Hastings ii, 250);—Jon 4:6(), 7, 9, 10.
קִיקָלוֹן S TWOT GK v קלל.
i. קִיר S, TWOT GK, , 74 n.m. ψ 62:4 wall (√ unknown);—abs. ק׳ Nu 22:25; +, קִר Is 22:5; cstr. קִיר 1 K 6:5 +; pl. קִירוֹת 1 K 6:16 +, cstr. id., v 5 +; sf. קִירֹתָיו Ex 30:3 +, etc.;—wall, especially as flat surface: 1. usually of house or chamber: a. inner surface, Am 5:19 1 S 18:11 + 9 times, + (of temple) 1 K 6:15a + v 15b (but read קוֹרוֹת beams, with G The Kit Benz), v 16, 27() + 6 times †b. outer surface, 2 K 9:33 Ez 33:30 Is 59:10 (in sim.); so זֶרֶם קִיר Is 25:4 (but Lo Kn Gr Di Du Che al. read קֹר; JP Peters xi (1892), 46 proposes בָּרָד [as 28:2]); of temple 1 K 6:5(), 6, cf. Ez 41:6(). †c. both inner and outer v 17, 20, 25. †d. indeterminate, 12:5, 7, 12; 23:14. †e. thickness specified, Ez 41:5, 9, 12, 13 (of Ezekiel’s temple). †f. as enclosing, 2 K 4:10 (of עֲלִיָּה, q.v.); as separating Ez 43:8. † 2. wall of (temple-)court Ez 8:7, 8() (in vision); of vineyard Nu 22:25() (J), of city 35:4 (P), cf. ק׳ חַחוֹמָה Jos 2:15 (JE) the (upper) surface of the wall. † 3. more gen., 1 K 5:13, and (in phr. מַשְׁתִּין בְּקִיר) 1 S 25:22, 34 1 K 14:10; 16:11; 21:21 2 K 9:8; in fig. Ez 13:12, 14 (appar. fem., but city Jerus. prob. in mind, cf. Albr xvi (1896), 85 Kö. 2, 175), v 15() (|| חַיִץ v 10), ק׳ נָטוּי ψ 62:4; אֶבֶן ק׳ 2 S 5:11 = ק׳ 1 Ch 14:1, cf. Hb 2:11 (fig.); קִיר בַּרְזֶל Ez 4:3 (symbol.).—Is 22:5 is dub.: usually wall (so even Du Che Marti), but ref. not clear; Ew Che iii. קִיר; Klo Brd WklAlttest. Unters. 177 קוֹעַ, so WMM kir, but v. Drlb. koa. † 4. of flat side of altar Ez 41:22 Ex 30:3; 37:26 Lv 1:15; 5:9 (all P). † 5. קִירוֹת לִבִּי Je 4:19 walls of my heart (as seat of pain).
†ii. קִיר S, TWOT GK, , in n.pr.loc. of Moabite cities (cf. קר = city MI 11, 12, 24, pl. קרן l:29);—G usually om., or reads τὸ τεῖχος;— 1. ק׳ מוֹאָב Is 15:1, poss. Rabba, S. of Arnon, v. Buhl 270. 2. ק׳ חֶ֫רֶשׂ Je 48:31, 36, ק׳ חָ֑רֶשׂ Is 16:11 = ק׳ חֲרֶ֫שֶׂת Is 16:7, ק׳ חֲרָ֑שֶׂת 2 K 3:25 (Gi ק׳ חֲרָ֑שֶׁת), perhaps Kerak, S. of Rabba, v. Buhl ib., and cp. (on Kerak) PalmarDes. of Ex. ii. 472 DowlingPEQ Oct. 1896, 327, especially Mauss in de LuynesVoyage à la Mer Morte (1864), ii. 106 ff., iii (Atlas, ad ), 13 .
†iii. קִיר S, TWOT GK, , n.pr.terr. et gent. ק׳ orig. house of Aramaic Am 9:7; קִ֫ירָה as place of exile Am 1:5 2 K 16:9 (G τὴν πόλιν); קִיר as people in Assyrian army Is 22:6 (v 5 vid. i. קִיר ad fin.).—Location dub., v. conspectus of older views Dr Am 1:5; plausible is some tribe in S. Babylonia, E. of Tigris WklAT Unters. 178, cf. HalRÉJ; xi. 60;—WMM kir everywhere del., or em. קוֹעַ, but v. i. קִיר 3.
קֵירֹס S GK = קֵרֹס.
†קִישׁ S GK n.pr.m. (prob. קַיְשְׁ, Arabic قَيْس (qays), Aramaic קישׁא, Nö xi (1886), 167; orig. n.pr.dei as Arabic قيس (qys), wh. now only in n.pr. pers. We 2, 67);—Κ(ε)ις: 1. father of Saul 1 S 9:1, 3(): 10:11, 21: 14:51 2 S 21:14 1 Ch 8:30, 33 (where read אַבְנֵר, Be Kau Kit), v 33 = 9:36, 39 (read as above), v 39; 12:1; 26:28. 2. Levites; a. 1 Ch 23:21, 22; 24:29(). b. 2 Ch 29:12. 3. ancestor of Mordecai Est 2:5 (Κεισαίου).
†קִישׁוֹן S GK n.pr. of wady running NW. through plain of Megiddo (Esdraelon), Κ(ε)ισων (? stream of (god) Kish RS i. 155; 2nd ed. 170);—always נַחַל ק׳ Ju 4:7, 13; 5:21() ψ 83:10, also 1 K 18:40; mod. Nahrel-Muḳaṭṭa˓; v. Buhl 106, 209, GASm 382.
קִישִׁר v. קוּשְׁיָהוּ sub קושׁ.
קַל S TWOT GK, קֹל S TWOT, GK, v. קלל. (קֹל voice, v. קול).
קלהּ 2 S 20:14 Kt, v. קהל.
†I [קָלָה S, TWOT, GK, ] vb. roast, parch (NH קָלָה id. (rare), קָלִי = BH; Assyrian ḳalû, ii. i, iii. i burn, consume Meissn 84; Sab. קלאתם conflagratio, aestus Os4. 1. 19. 20 CIS iv. 74, 1, 20; Arabic قَلَى (qalā) fry or roast wheat; Ethiopic ቀለወ, ቀለየ (qalawa, qalaya) burn, fry, so T קְלָא, Syriac ܩܠܴܐ (qlo));—Qal Pf. 3 ms. sf. קָלָם בָּאֵשׁ Je 29:22 (acc. pers.) he roasted them with fire; Pt. pass. אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ Lv 2:14 (P) grian parched with fire; so קָלוּי alone, as common food, Jos 5:11 (P), v. קָלִי. Niph. Pt. נִקְלֶה as n. ψ 38:8 my loins are filled with burning (Vrss Bae with contempt, II. קלה).
†קָלִי S TWOT GK n.m. 1 S 17:17 parched grain, a common food (Rob ii. 50–1 Anderlind ix. 3);—abs. ק׳ 1 S 25:18 2 S 17:28 a + v 28 b (but dittogr., del. B S and Comm.), Lv 23:14 (P), Ru 2:14; = קָלִיא 1 S 17:17.
†II. [קָלָה S, TWOT, GK, ] vb.Niph. be lightly esteemed, dishonoured (|| form of קלל; cf. NH קָלוֹן, T קְלָנָא disgrace, shame);—Pf. 3 ms. consec. וְנִקְלָה Is 16:14 Dt 25:3; Pt. נִקְלֶה Is 3:5 + 2 times;—be lightly esteemed, held of little account, Is 16:14 (glory of Moab); אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה 1 S 18:23; so (Pt. as subst.) Is 3:5 (opp. נִכְבָּד), Pr 12:9 (opp. מִתְכַּבֵּד); more positively, be dishonoured, degraded, Dt 25:3 (לְעֵינֶיךָ). Hiph. treat with contempt, dishonour, Pt. מַקְלֶה אָבִיו וגו׳ Dt 27:16 one dishonouring [i.e. opp. כַּבֵּד of 5th Command].
†קָלוֹן S TWOT GK n.m. Pr 11:2 ignominy, dishonour;—abs. ק׳ Ho 4:7 +; cstr. קְלוֹן Is 22:18; sf. קְלוֹנֵךְ Je 13:26 +;— 1. of national ignominy Ho 4:7, 18 (dub. line, v. Che Now), Je 46:12 (read prob. קוֹלֵךְ, so G Gie Co), Hb 2:16 ψ 83:17 of nation under fig. of woman, = pudenda, Je 13:26 Na 3:5 (|| מַעְרֵךְ). 2. personal dishonour, disgrace, of Shebna, as disgrace to his lord’s house Is 22:18 (opp. כְּבוֹדֶ֑ךָ); individ., Jb 10:15 Pr 3:35 (opp. כָּבוֹד), 6:33; 9:7; 11:2; 12:16; 13:18 (opp. יְכֻבָּ֑ד), 18:3; 22:10.
†קַלַּ֫חַת S TWOT GK n.f. caldron (Erman xivi (1892), 121 cp. Egyptian ḳrḥt, pot, cf. OCopt. ǵalaḥt Lag 88, wh. has come back as loan-wd. WMM 94);—abs. ק׳ 1 S 2:14 ( + כִּיּוֹר, דּוּד, פָּרוּר); קַלָּ֑חַת Mi 3:3 (|| סִיר).
I. קלט TWOT (√ of foll.; NH קָלַט take up, in, harbour, so T קְלַט; BA 36 cp. Arabic قَلْتٌ (qaltun) reservoir with ת, cf. קטל, קטן).
†מִקְלָט S TWOT GK n.[m.] refuge, asylum (P Ch);—עָרֵי מ׳ 4 Nu 35:11, 13, 14, עָרֵי הַמּ׳ Nu 35:6 Jos 20:2, so 1 Ch 6:42, 52 (but read עִיר הַמּ׳, according to || Jos 21:13, 21, so Be Kau Kit), לְמ׳ (after הָיָה) Nu 35:12, 15 Jos 20:3; cstr. in phr. עִיר מִקְלַט הָרֹצֵחַ Jos 21:13, 21, 27, 32, 38 (Gi; v 36 van d. H. Baer); sf. of refugee, עִיר מִקְלָטוֹ Nu 35:25, 26, 27, 28, 32.
†II. [קָלַט S TWOT GK] vb. be stuned (? = I. ק׳; prop. be drawn in? cf. Arabic قُلَاطٌ (qulāṭun) very short);—Qal Pt. pass. שָׂרוּעַ וְקָלוּט Lv 22:23 sacrif. animal, overgrown or stunted.
†קְלִיטָא S GK n.pr.m. Levite Ne 8:7; 10:11 (GL in both Καλλιτας) Ezr 10:23 (where called also קֵלָיָה, v. קוֹלָיָה), Κωλιευ, A Κωλιτας, GL as Ne.
קָלִי(א) v. I. קלה.
קַלַּי v. קלל.
קֵלָיָה S GK v. קְלִיטָא.
[קָלַל S TWOT GK]82 vb. be slight, swift, trifling (prob. orig. be light; NH [קָלַל], קַל, קִלֵּל = BH; Assyrian ḳalálu ii. despise, dishonour; so TelAm. (appar. Canaanism); Arabic قَلَّ (qalla) be small, scanty; Sab. קללם scanty Hal 143, 8 f. (cf. Fell liv (1900), 246); Ethiopic ቀለለ (qalala) be light, small easy; ii. despise; T קְלַל, Syriac ܩܰܠ (qal), = BH; also (v. Pilp., etc.) Arabic قَلْقَلَ (qalqala) shake, ቈልቈለ (qʷalqʷala) vibrate, whirl (of sword), ቀልቀለ (qalqala) v. be shaken;—Schwally xi (1891), 170 ff. thinks shake original, v. מַקֵּל);—†Qal Pf. 2 ms. קַלּוֹתָ Na 1:14; 1 s. קַלֹּתִי Jb 40:4; 3 pl. קַלּוּ Gn 8:11 +; Impf. 3 fs. וַתֵּקַל 16:4; 1 s. וָאֵקֵל v 5; 3 mpl. יֵקָֽ֑לּוּ 1 S 2:30;— 1. be slight, of water, be abated, from off (מֵעַל) earth Gn 8:3, 11 (J). 2. be swift, c. מִן comp., of warriors 2 S 1:23, horses Je 4:13 Hb 1:8; one’s day Jb 7:6; 9:25. 3. trifling, i.e. of little account, of pers. Gn 16:4, 5 (J; both c. בְּעֵינֶיהָ); 1 S 2:30 (opp. אֲכַבֵּד). †Niph. Pf. 3 ms. נָקֵל (Ges 67 times) 2 K 20:10 +, וְנָקַל consec. 2 K 3:18; נָקָ֑ל Pr 14:6; 1 s. consec. וּנְקַלֹּתִי 2 S 6:22; Impf. 3 mpl. יִקַּ֫לּוּ Is 30:16; Pt. f. (עַל־)נְקַלָּה Je 6:14 + 2 times;— 1. shew oneself swift Is 30:16 (|| עַל־קַל נִרְכָּ֑ב). 2. appear trifling, 1 S 18:23 (בְּעֵינֵיכֶם; Inf. subj., cf. Dr), c. מִן comp. be too trifling Is 49:6, especially of sin 1 K 16:31 (Inf. subj.), and (c. מִן comp.) Ez 8:17; easy 2 K 3:18 (בְּעֵנַי), 20:10 (c. Inf.), Pr 14:6; Pt. (as subst.) c. עַל in adv. phr. עַל־נְקַלָּה lightly i.e. superficially, Je 6:14; 8:11. 3. be lightly esteemed 2 S 6:22 (|| שָׁפָל); opp. אִכָּכֵ֑דָה). Pi.40 Pf. 3 ms. קִלֵּל 2 S 19:22 +, etc.; Impf. יְקַלֵּל Lv 20:9 +, etc.; Imv. ms. קַלֵּל 2 S 16:10; Inf. cstr. קַלֵּל Gn 8:21 Jos 24:9, etc.; Pt. מְקַלֵּל Ex 21:17 +; sf. כֻּלֹּה מקללוני Je 15:10, read מְקַלְלַוְנִי! (Baer); err. for כֻּלְּהֶם קִלְלוּנִי JDMich Gf Gie Du al., etc.;—curse (prop. make contemptible): 1. c. acc. pers. homin. Ex 21:17 (E), Gn 12:3 (J), Lv 19:14 (H), Ju 9:27 2 S 16:9 + 16 times; קִלְלַנִי קְלָלָה 1 K 2:8; obj. om. 2 S 16:5, 7, 10, 11, 13 ψ 62:5; 109:28 (opp. בֵּרַךְ); acc. pers. + ב of oath 1 S 17:43 2 K 2:24; c. ב of oath alone Is 8:21. 2. c. acc. dei Ex 22:27 (E), Lv 24:15 (H), 1 S 3:13 (reading אֱלֹהִים for לָהֶם, G Comm.), + (obj. om.) Lv 24:11, 14, 23. 3. c. acc. rei Gn 8:21 (י׳ subj.), Jb 3:1. †Pu. Impf. 3 ms. יְקֻלָּ֑ל Is 65:20 be cursed by death; 3 fs. תְּקֻלַּל Jb 24:18 their portion is cursed; Pt. pl. sf. מְקֻלָּלָיו ψ 37:22 those cursed by him (opp. מְבֹרָכָיו). †Hiph. Pf. 3 ms. הֵקַל Is 8:23; 2 ms. sf. הֱקִלֹּתַנִי 2 S 19:44 (van d. H. הֲ-); 3 pl. הֵקַלּוּ Ez 22:7; Impf. 3 ms. יָקֵל 1 S 6:5; Imv. ms. הָקֵל Ex 18:22 +; Inf. cstr. id., Is 23:9 Jon 1:5;— 1. make light, lighten, יָקֵל אֶת־יָדוֹ מֵעֲלֵיכֶם 1 S 6:5 he will lighten his hand from upon you; c. מֵעַל pers. alone, make light from upon one, lighten one’s burden Ex 18:22 (E), Jon 1:5 1 K 12:10 = 2 Ch 10:10; + מִן partit. 1 K 12:4, 9 = 2 Ch 10:4, 9. 2. treat with contempt, acc. pers. 2 S 19:44 Is 23:9 Ez 22:7; dir. caus. bring contempt, dishonour Is 8:23 (opp. הִכְבִּיד). †Pilp. Pf. 3 ms. 1. shake קִלְקַל בַּחִצִּים Ez 21:26 (in divination). 2. (peculiarly) whet Ec 10:10 (proposes move quickly to and fro). †Hithpalp. reflex. of 1: Pf. 3 pl. הִתְקַלְקָ֑לוּ Je 4:24 hills shook themselves, shook.
קַל S TWOT GK adj. light, swift, fleet;—ms. ק׳ Am 2:15 +, קָ֑ל v 14; fs. קַלָּה Je 2:23; pl. קַלִּים Is 18:2 +;—קַל בְּרַגְלָיו light with his feet Am 2:15 2 S 2:18; ק׳ alone, swift, messengers Is 18:2, pursuers La 4:19 (מִן comp.), camel Je 2:23, cloud Is 19:1; of swift vanishing of wicked Jb 24:18 (Bu קַלּוּ for קַל הוּא); as subst. Am 2:14 Je 46:6 Ec 9:11, = swift (horse) Is 30:16; קַל as adv., swiftly ( + מְהֵרָה) Is 5:26 Jo 4:4.
†קֹל S TWOT, GK, n.[m.] lightnes, frivolity (so Vrss Ki Gie; Gf thinks = קָלוֹן; > = voice);—מִקֹּל זְנוּתָהּ Je 3:9.—קֹל voice, v. קוֹל.
†קָלָל S TWOT GK adj. burnished (from light, quick movement of rubbing?);—נְחשֶׁת ק׳ burnished brass Ez 1:7 Dn 10:6 (so most; Co, Ez, קַלּוֹת, in prefixing כַּנְפֵיהֶם from v 8; Dn then follows crpt. Ez.
קְלָלָה S TWOT GK33 n.f. curse;—abs. ק׳ Gn 27:12 +; cstr. קִלְלַת Ju 9:57 +; sf. קִלְלָֽתְךָ Gn 27:13, קִלְלָתוֹ 2 S 16:12 (van d. H. Kt קללתי, so We Dr Löhr); pl. קְלָלוֹת Dt 28:15, 45;—curse, Gn 27:12, 13 (J); often opp. בְּרָכָה, Dt 11:26, 28; 23:6 = Ne 13:2, + 8 times Dt., Jos 8:34 (D), Ju 9:57 ψ 109:17, 18 Pr 27:14; קִלְלַת חִנָּם Pr 26:2 a groundless curse, cf. 2 S 16:12; קְלָלָה נִמְרֶצֶת 1 K 2:8 a grievous curse; = a formula of cursing Je 29:22; = object of curse, קִלְלַת אֱלֹהִים תָּלוּי Dt 21:23, שַׁמָּה וּקְלָלָה 2 K 22:19, cf. Je 24:9; 25:18 + 6 times Je, Zc 8:13.
†קַלַּי n.pr.m. priest Ne 12:20, GL Καλμει.
†קְלֹקֵל S TWOT GK adj. contemptible, worthless (cf. Ol 189 f Ba 160);—בַּלֶּחֶם הַקּ׳ Nu 21:5 (JE).
†קִיקָלוֹן S TWOT GK n.[m.] disgrace;—Hb 2:16, si vera l. intens. Ol 82 c Kö. 130, 497, but dub. (v. We Now GASm).
†[קָלַס S TWOT GK] vb. mock, scoff (Ecclus 11:4 תקלס, text by Adler xii (1900), 470);—Pi. Inf. cstr. לְקַלֵּס אֶתְנָן Ez 16:31 to scoff at hire (of Jerusalem under fig. of harlot), but G S Symm collect, read לִקְבֹּץ Gr Toy Krae (or לְלַקֵּט, Co). Hithp. mock, deride, c. ב pers., Impf. 3 ms. יִתְקַלָּ֑ס Hb 1:10; 3 mpl. יִתְקַלְּסוּ Ez 22:5, וַיִּת׳ 2 K 2:23.
†קֶ֫לֶס S TWOT GK n.[m.] derision, i.e., object of it, || חֶרְפָּה;—Je 20:8, + לַעַג ψ 44:14; 79:4.
†קַלָּסָה S TWOT GK n.f. id., || id.;—Ez 22:4.
†I. [קָלַע S TWOT, GK, ] vb. sling, hurl forth (Thes cp. Arabic قَلِعَ (qali˓a) sit insecurely (v. also Frä 224, Socin in BuhlLex 13), waver, whence قَِلْعٌ (qail˓un) sail (loan-wd. Frä), J.Aram קַלְעָא id., BH NH קֶלַע curtain; thence hurl, sling; but this perhaps denom. (Socin) from قُلَّاعَةٌ (qullā˓atun) loosened clod, cf. Syriac ܩܽܘܠܳܥܳܐ (qulo˓o) id. (Nö in Frä); Arabic مِقْلَعٌ (miqla˓un) sling, Ethiopic መቅልዕ (maqlə˓) id.; T קְלַע vb. sling, Syriac n. ܩܶܠܥܳܐ (qel˓o) sling);—Qal Pt. קֹלֵעַ בָּאֶבֶן אֶל־ Ju 20:16 one slinging (with) a stone at a hair; קוֹ׳ c. acc. pers. Je 10:18 I will sling forth the inhabitants. Pi. Impf. 3 ms. וַיִקַלַּע 1 S 17:49 and he slang (sc. the stone); sf. יְקַלְּעֶנָּה he shall sling away (life of enemy).
†i. קֶ֫לַע S TWOT, GK, n.[m.] sling;—abs. ק׳ 1 S 17:50, כַּף הַקָּ֑לַע 25:29 hollow of the sling (fig.); sf. קַלְעוֹ 17:40; אַבְנֵי־קָ֑לַע Jb 41:20 2, so א׳ קְלָעִים 2 Ch 26:14; א׳־קֶלַע Zc 9:15 is difficult: Marti כְּא׳־ק׳; We Now בְּנֵי ק׳ sons of———?
†[קַלָּע S TWOT GK] n.m. slinger;—pl. קַלָּעִים 2 K 3:25.
ii. [קֶ֫לַע S TWOT, GK, ]15 n.[m.] curtain, hanging (P);—pl. abs. קְלָעִים Ex 27:9 + 7 times Ex; cstr. קַלְעֵי 35:17 + 4 times Ex, Nu 3:26; 4:26.—1 K 6:34 b read צְלָעִים.
†II. קָלַע S TWOT, GK, vb. carve;—Qal Pf. 3 ms. ק׳: c. 2 acc., carve walls with, 1 K 6:29; c. acc. cogn. + עַל v 32; c. acc. of thing carved v 35.
†מִקְלַ֫עַת S TWOT GK n.f. carving;—cstr. מ׳ 1 K 6:18; pl. abs. מִקְלָעוֹת 7:31; cstr. מִקְלְעוֹת (after קַלָע) 6:29, 32.
קְלֹקֵל S TWOT GK v. קלל.
†קִלְּשׁוֹן S TWOT GK doubtful word, in phrase וְלִשְׁלשׁ ק׳ 1 S 13:21 (poss. would be fine point, cf. Aramaic קלשׁ be thin, hence שׁ׳ ק׳ tridens, E.V. forks, but against anal., v. especially Dr).
קָמָה S TWOT GK v. קום.
†קְמוּאֵל S GK n.pr.m. Καμουηλ: 1. son of Nahor Gn 22:21. 2. Ephraimite Nu 34:24. 3. Levite 1 Ch 27:17 (B Σαμουηλ, A Καμ., GL Κεμ.).
קָמוֹן S GK v. קום.
קמח TWOT (√ of foll.; Assyrian ḳamû, perhaps crush, grind; ḳêmu flour; NH = BH, so T קִמְחָא Syriac ܩܰܡܚܳܐ (qamḥo); Vulg.Ar. قَمْحٌ (qamḥun) wheat; Ethiopic ቀምሕ (qamḥ) produce, fruit, vegetables; cf. Egyptian ḳamāḥ, Bondi 77, ḳmḥ, a kind of bread, Erman xivi (1892), 120).
†קֶ֫מַח S TWOT GK n.[m.] flour, meal;—abs. ק׳ 1 S 1:24 +, קָ֑מַח Is 47:2; cstr. קֶמַח Nu 5:15;—Ju 6:19 (material for unleavened cakes), 1 S 1:24; 28:24 2 K 4:41; defined by סֹלֶת (q.v.) Gn 18:6, disting. from סֹלֶת 1 K 5:2; of barley (שְׂעֹרִים) Nu 5:15 (P), but 2 S 17:28 + חִטִּם, שְׂעֹרִים, קָלִי; + other articles of food 1 Ch 12:41 (van d. H. v 40); kept in a כַּד 1 K 17:12, 14, 16; made by grinding Is 47:2; צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה ק׳ Ho 8:7.
†[קָמַט S TWOT GK] vb. seize (NH id., seize, grasp, press together; Arabic قَمَطَ (qamaṭa) bind together; Aramaic קְמַט = BH; ܩܡܰܛ (qmaṭ) seize, compress);—Qal Impf. 2 ms. sf. וַתִּקְמְטֵנִי Jb 16:8 and thou didst seize me. Pu. be snatched (untimely) Pf. 3 pl. קֻמְּטוּ Jb 22:16.
†[קָמֵל S TWOT GK] vb. be decayed (Syriac ܩܡܰܠ (qmal) be mouldy, decay);—Qal Pf. 3 ms. קָמַ֑ל Is 33:9 Lebanon mouldereth; 3 pl. קָמֵ֑לוּ 19:6 (of קָנֶה וָסוּף).