†פָּסַג S TWOT GK vb. Pi. dub.; if correct, pass between (NH Pi. split, cut off, also = BH; T פְּסַג cut in two);—Imv. mpl. פַּסְּגוּ ψ 48:14 pass between her palaces; Gr Che פִּקְדוּ; Du conj. ‘possibly’ פִּסְעוּ step, cp. [NH פָּמַסַע] Aramaic פְּסַע step, cf. [פָּשַׂע].
†פִּסְגָּה S GK n.pr.mont. Pisgah (prob. cleft, from a natural feature of mt.; Dr Dt 3:17);—always הַפּ׳: רֹאשׁ הַפּ׳ Nu 21:20; 23:14 Dt 3:27; 34:1; אַשְׁדֹּת הַפּ׳ 3:17; 4:19 Jos 12:3; 13:20; mt. in Moab, on NE. shore of Dead Sea, exact loc. unknown (cf. Fešḫa as a cliff on NW. shore, v. Di Nu 21:20); Φασγα Dt 3:17 +, τ. λαξευτήν 4:49, Λελαξευμένου Nu 21:20 +.
[פִּסָּה S TWOT GK] v. פסס.
†I. פָּסַח S TWOT, GK, vb. pass or spring over;—Qal Pf. 3 ms. פ׳ Ex 12:27, וּפ׳ consec. v 23 (J); 1 s. וּפָסַחְתִּ֫י v 13 (P), all c. עַל, of י׳ passing over (sparing) houses of Isr.; Inf. abs. פָּסוֹחַ Is 31:5 a passing over (sc. עַל־יְרוּשָׁלַםִ).
†פֶּ֫סַח S TWOT GK n.m. passover (usually (Thes and most) from I. פסח, with reference to Ex 12:13 etc.; Reuss § 58 passing over into new year; Schaefer Passah-Mazzoth (1900), 346 cp. Assyrian pašâḫu, soothe, placate [deity], < be sooted, Pi. trans., Jen iv (1889), 275 Zim Rel. i (1896), ; ii (1899), 92; Schwally 124 from II. פסח, of sacred dance);—abs. פ׳ Ex 12:11 +; פָּ֑סַח v 21 +; pl. פְּסָחִים 2 Ch 30:17 + 3 times;— 1. sacrifice of passover, involving communion-meal, hence a species of peace-offering (cf. i. זֶבַח II. 2), זֶבַח פ׳ הוא לי׳ Ex 12:27 (J), cf. v 11 (P); זָבַח פ׳ Dt 16:2, 5, 6; אכל הפ׳ 2 Ch 30:18; the special feature lay in the application of blood to homes to consecrate them; cf. sim. Bab. rite of purification Zim ib. ii. 126–7. 2. the animal victim of the passover: שׁחט פ׳ Ex 12:21 (J) 2 Ch 30:15; 35:1, 6, 11 Ezr 6:20, cf. 2 Ch 30:17; בשׁל הפ׳ באשׁ 2 Ch 35:13; לפסחים 2 Ch 35:7, 8, 9. [Passover animals (cf. Br 206) were צֹאן flock Ex 12:21 (J), שֶׂה v 3, 4, 5, incl. כֶּבֶשׁ and עֵז v 5 (P); צאן ובקר Dt 16:2; large numbers of all these (שֶׂה not used) in Josiah’s passover, according to 2 Ch 35:7, 8, 9, but evident mingling of whole burnt-offerings for the passover with special passover victim.] 3. festival of the passover: חג הפ׳ Ex 34:25 (J); (ה)פ׳ Lv 23:5 Nu 28:16; 33:3 Jos 5:11 (P) Ez 45:21; חֻקַּת הפ׳ Ex 12:43 Nu 9:12, 14 (P); עשׂה פ׳ Ex 12:48 Nu 9:2, 4, 5, 6, 10, 13, 14 Jos 5:10 (P) Dt 16:1 2 K 23:21, 22, 23 2 Ch 30:1, 2, 5; 35:1, 16, 17, 18(), 19 Ezr 6:19; it was held in month הָאָבִיב Dt 16:1, בָּעָ֑רֶב v 6; on 14th day Jos 5:10 (P), of 1st month Ez 45:21; בֵּין הערבים (Ex 12:6) Lv 23:5 Nu 9:5 (P); if impossible at that time, then on 14th of 2nd month Nu 9:10, 12. [No ref. to פֶּסַח in E; J subordinates it to מַצּוֹת (the great feast of JE); in D it predom. over מצות; P makes it first in importance (Br 195 f.).]
†תִּפְסַח S GK n.pr.loc. on Euphrates (prob. ford (though Lag 131 doubts); Lewy 146 cp. Λάμψακος (on Bosphorus), expl. as לַפֶּסַח);—1 K 5:4, NE. limit of Sol.’s dominion; = Gk. Θάψακος XenophAnab. i. 4 etc.; identif. with Kal’at Dibse, at the great easterly bend of the river, c. Lat. 35° 55ˊ N, Long. 38° 20ˊ E, JPPetersNation, May 23, 1889; Nippur i. 96 ff.
†II. [פָּסַח S TWOT, GK, ] vb. limp (Thes sub I. פ׳, but dub.; Arabic فَسَخَ (fasaḫa) is dislocate; according to Gerber73 II. פ׳ is denom. from פִּסֵּחַ [and this sub I. פ׳?]);—Qal Pt. pl. פֹּסְחִים עַל־שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים 1 K 18:21 fig. (v. [סְעִפָּה]). Niph. Impf. 3 ms. וַיִּפֹּל וַיִּפָּסֵחַ 2 S 4:4 and he fell and was made limping (lame). Pi. Impf. 3 mpl. וַיְפַסְּחוּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ 1 K 18:26 they went limping (along by the altar), i.e. prob. in their dance, v. Kit Pietschm 220 (Gr ויפסעו [ = וַיִּפְשְׂעוּ] stepped).
†פָּסֵחַ S GK n.pr.m. (limper);— 1. in Judah 1 Ch 4:12, Βεσσηε, Φεσση, etc. 2. head of post-ex.. family Ezr 2:49 = Ne 7:51, Φισον, etc., GL Φασσα. 3. father of wall-builder Ne 3:6, Φασεκ, Φεσσε.
†פִּסֵּחַ S TWOT GK adj. lame;—abs. פ׳ 2 S 9:13 +; pl. פִּסְחִים 5:6 +;—as attrib. Lv 21:18 ( + עִוֵּר); pred. 2 S 19:27, פ׳ שְׁתֵּי רַגְלָיו 9:13 lame as to both his feet; cf. also (of animal) Dt 15:21 ( + עִוֵּר); as subst. 2 S 5:6, 8() Je 31:8 Mal 1:8, 13 Jb 29:15 (all + עִוֵּר), also Is 33:23; 35:6 Pr 26:7.
†פָּסָךְ (van d. H. פָּסַךְ) n.pr.m. Asherite 1 Ch 7:33, Βαισηχι, A Φεσηχι, GL Φασεχ.
†פָּסַל S TWOT GK vb. hew, hew into shape (NH Pi. hew off boughs; Aramaic פְּסַל, ܦܣܰܠ (psal) = BH; Nab. פסלא stone-cutter);—Qal Pf. 3 ms. sf. פְּסָלוֹ Hb 2:18; Impf. 3 ms. וַיִּפְסֹל Ex 34:4, etc.; Imv. ms. פְּסָל־ Ex 34:1 Dt 10:1;—hew out stone tablets Ex 34:1, 4 Dt 10:1, 3; building-stones 1 K 5:32; c. cogn. acc. (sf. referring to פֶּסֶל) Hb 2:18.
פֶּ֫סֶל S TWOT GK31 n.m. Hb 2:18 idol, image—abs. פ׳ Ju 17:3 +, פָּ֑סֶל Is 42:17; cstr. פֶּסֶל Ju 18:31 +; sf. פִּסְלִי Is 48:5, etc.; pl. supplied by פְּסִילִים, v. foll.;—idol, as likeness of man or animal Ex 20:4 = Dt 5:8, Dt 4:16, 23, 25, also 27:15 2 K 21:7 2 Ch 33:7 Is 42:17; 44:9; 48:5 Na 1:14 Hb 2:18 (of wood or stone, cf. v 19); of metal Ju 17:3, 4 + 6 times 18 (cf. GFM), Is 40:19; 44:10 (c. נָסַךְ), Je 10:14; 51:17 (c. צוֹרֵף); of wood Is 40:20; 44:15, 17; 45:20.
†[פָּסִיל S TWOT GK]23 n.m. Dt 7:25 id.;—pl. (פֶּ֫סֶל serving as sg.) פְּסִילִים Ju 3:19 +; פְּסִלִים Ho 11:2 +; cstr. פְּסִילֵי Je 51:47 +; sf. פְּסִילֶיךָ Mi 5:12, etc.;—idols, Ho 11:2 Is 10:10 + 10 times, + (of wood, c. שָׂרַף) Dt 7:5, 25, so (c. גִּדַּע) 12:3; of stone Is 21:9 (c. שִׁבַּר), Ju 3:19, 26 (cf. GFM), stone or metal Mi 1:7 2 Ch 34:7 (כִּתַּת), cf. v 3, 4; (sheathed with) silver Is 30:22.
i. פסס TWOT (√ of foll.; perhaps cp. פשׂה spread; cf. Ph.(Pu.) פס tablet; Aramaic פַסָּא, ܦܰܣܬܳܐ (pasto), = BH).
†[פַּס S, TWOT, GK] n.[m.] flat of hand or foot (palm, sole);—only כְּתֹנֶת פַּסִּים tunic reaching to palms and soles (v. כ׳) Gn 37:3, 23, 32 2 S 13:18, 19 (cf. Dr).
†[פִּסָּה S TWOT GK] n.f. dub.; if correct, prob. abundance, plenty (? proposes spread out);—cstr. פִּסַּת בָּר ψ 72:16; Lag Gr Che al. read שִׁפְעַת.
†II. [פָסַס] vb. disappear, vanish (si vera l., cf. Assyrian pasâsu, do away, blot out (especially sins));—Qal Pf. 3 pl. פַּסּוּ מִן ψ 12:2 the faithful have vanished (Che Dr) from (among) … men; LagProph. Chald. xlvi Gr We Du read אָֽפְסוּ (Is 16:4).
†פִּסְפָּה S GK n.pr.m. Asherite 1 Ch 7:38, Φασφα(ι).
†פָּעָה S TWOT GK] vb. groan (onomatop. according to Thes; NH Hiph. bleat, so Arabic بعى, بغى (b˓y, bğy) Dozy; Aramaic פְּעָא, ܦܥܳܐ (p˓o) bleat);—Impf. 1 s. כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה Is 42:14 (of י׳ straining himself to deliver Isr., + אֶשֹּׁם [נשׁם], אֶשְׁאַף).—[אֶפַע] Is 41:24, v. p. 67.
†אֶפְעֶה S TWOT GK n.[m.] a kind of viper (Thes ‘a flando et sibilando’; cf. Arabic أَفْعًى (˒af˓an) viper, Ethiopic አፍዖት (˒af˓ot) id.);—א׳ Is 30:6; 59:5, לְשׁוֹן א׳ Jb 20:16.
†פָּ֑עוּ S GK, פָּ֑עִי S GK n.pr.loc. in Edom, פָּ֑עוּ Gn 36:39 = פָּ֑עִי 1 Ch 1:50; Φογωρ, GL Ch Φαουα.
פָּעַל S TWOT GK57 vb. do, make (poet. for עָשָׂה) (NH פּוֹעֵל workman, cf. J.Aram.; Ph. פעל = BH (often); Arabic فَعَلَ (fa˓ala) id.; Old Aramaic פעל; Syriac in der. spec. and deriv.);—Qal Pf. 3 ms. Dt 32:27 +, פָ֫עַל אֵל Nu 23:23, 2 ms. פָּעַלְתָּ Ex 15:17 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְעַל Jb 22:17 +; 2 ms. תִּפְעָל־ 35:6, etc.; Inf. cstr. לְפָעֳלָם Jb 37:12 (v. infr.); Pt. act. פֹּעֵל ψ 15:2 +, pl. cstr. פֹּעֲלֵי 5:6 +, etc.;— 1. do: a. of God, c. acc. (abstr.) Nu 23:23 Dt 32:27 Jb 33:29, יְשׁוּעוֹת ψ 74:12; + ל pers. ψ 31:20; 68:29 Is 26:12 Jb 22:17; c. acc. cogn. פֹּעַלִ ψ 44:2 Hb 1:5; acc. om. Is 43:13, cf. 41:4. b. of men, c. acc. ψ 11:3 Jb 11:8, + ל pers. (God) 7:20, + ב pers. (God) 35:6; especially of doing evil, שָׁ֑קֶר Ho 7:1, עָוֶל Jb 34:32, עַוְלָה 36:23 ψ 58:3; 119:3, אָוֶן Pr 30:20, especially פֹּעֲלֵי אָוֶן Ho 6:8 Is 31:2 Jb 31:3; 34:8, 22 ψ 5:6 + 15 times ψ, Pr 10:29; 21:15, פֹּעֲלֵי רָע Mi 2:1; rarely of doing right, c. acc. מִשְׁפָּטוֹ Zp 2:3, צֶדֶק ψ 15:2. c. of clouds, c. acc. Jb 37:12 (disregarding—֑). 2. make: a. of God, c. acc. concr. object + ל end Pr 16:4, ל of 2nd obj. ψ 7:14; פֹּעֲלִי Jb 36:3 my Maker. b. of man, c. acc. concr. Is 44:12, 15; acc. om. 44:12 ψ 7:16.—Is 1:31 v. פֹּעַל.
פֹּ֫עַל S TWOT GK37 n.m. Pr 20:11 doing, deed, work (poet. and late, nearly = מַעֲשֶׂה);—פ׳ abs. Hb 1:1 ψ 44:2, cstr. Dt 33:11 +; sf. פָּעֳלוֹ 32:4 +, פֹּעֲלוֹ Is 1:31 (Kö 1, 35, 493 Ges 93 q, v. infr.), Je 22:13; פָּעָלְכֶם Is 41:24, etc.; pl. פְּעָלִים 2 S 23:20 1 Ch 11:22;— 1. deed, thing done: a. of God, פָּעֳלוֹ his work in providence Dt 32:4 Is 5:12 Jb 36:24; in deliverance ψ 44:2 (as acc. cogn.), 77:13 + 5 times; in judgment 64:10; 95:9, as acc. cogn. Hb 1:5. b. of false gods Is 41:24. c. of men, daily toil Jb 24:5 ψ 104:23; specif. act Ru 2:12; פ׳ יָדָיו of sacrificing Dt 33:11; pl. of achievements 2 S 23:20 = 1 Ch 11:32; action as having moral quality Jb 34:11 Pr 20:11; 24:12, 29, evil implied Je 25:14; 50:29 Jb 36:9 ψ 28:4, פ׳ כַּפָּיו 9:17; פ׳ חָמָס Is 59:6; good action Pr 21:8. 2. work, thing made: a. by hands of God Is 45:9, 11 (of men). b. by man Is 1:31 (i.e. prob. his idol Ges Che Di al.; > read בַּעֲלוֹ LagSem. i. 5 Sta iii (1883), 12 f.). 3. wages of work Je 22:13 Jb 7:2. 4. acquisition of treasures Pr 21:6.
†[פְּעֻלָּה S TWOT GK] n.f. work, recompence (poet. and late);—cstr. פְּעֻלַּת Lv 19:13 +, sf. פְּעֻלָּתִי Is 49:4, etc.; pl. cstr. פְּעֻלּוֹת ψ 17:4, -לֹת 28:5;— 1. work: a. pl. deeds of י׳ ψ 28:5. b. of men, ψ 17:4 (pl.); toil, suffering Je 31:16; good action 2 Ch 15:7, wicked Is 65:7, פ׳ שָׁ֑קֶר Pr 11:18. 2. wages (as earned by work) Lv 19:13 Pr 10:16 (|| תְּבוּאָה), Ez 29:20; reward (from י׳) Is 49:4; 61:8; prob. fig. of people won back by י׳ in warfare 40:10; 62:11 (|| שָׂכָר); of punishment, ψ 109:20.
†פְּעֻלְּתַי S GK n.pr.m. Levite 1 Ch 26:5, Ιαφθοσλααθι, A Φολλαθι, GL Φελλαθι.
†[מִפְעָל S TWOT GK] n.[m.] work, thing made (by י׳);—pl. sf. מִפְעָלָיו Pr 8:22.
†[מִפְעָלָה S TWOT, GK] n.[f.] deed (of י׳);—pl. cstr. מִפְעֲלוֹת י׳ ψ 46:9, מ׳ אֱלֹהִים 66:5.
†[פָּעַם S TWOT GK] vb. thrust, impel (prob. orig. strike, hit, v. deriv., and Ph. פעם foot);—Qal Inf. cstr. sf. לְפַעֲמוֹ Ju 13:25 the spirit of י׳ began to impel him. Niph. be disturbed, Pf. 1 s. נִפְעַמְתִּי ψ 77:5; Impf. 3 fs. וַתִּפָּ֫עֶם רוּחוֹ Gn 41:8 Dn 2:3; so Hithp. Impf. 3 fs. וַתִּתְפָּ֫עֶם רוּחוֹ Dn 2:1.
פַּ֫עַם S TWOT GK118 n.f. Ex 8:28 (masc. only Ju 16:23 [text suspicious, v. GFM Albr xvi (1896), 76 Kö § 248 m], 2 S 23:8 [< Qr fem.], 1 K 7:30 [crpt., v. infr.]) beat, foot, anvil, occurrence;—abs. פ׳ Gn 2:23 +; פָּ֑עַם 46:30 +; du. פַּעֲמַיִם Gn 27:36 +, etc.; pl. פְּעָמִים 33:3 +; also (concr.) cstr. פַּעֲמֵי Ju 5:28 +; sf. פְּעָמַי ψ 57:7; 119:133, etc.; פַּעֲמֹתָיו (only 1 c) Ex 25:12 + 2 times;— 1. a. poet., hoof-beat Ju 5:28; late, of human footfall, footstep, fig. ψ 17:5 (|| אֲשׁוּרַי), 119:133; וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו 85:14. b. foot, fig., 57:7; 58:11; 74:3; 140:5 Pr 29:5; lit. Is 26:6 (|| רֶגֶל), Ct 7:2; בְּכַף פ׳ 2 K 19:24 = Is 37:25. c. foot, of ark Ex 25:12; 37:3 (P).—פַּעֲמֹתָיו 1 K 7:30 read פִּנּוֹתָיו (cf. v 34). 2. = anvil (struck by hammer) Is 41:7. 3. occurrence (orig. stroke): a. הַפַּעַם now Ju 16:18; פ׳ אֶחָ֑ת [אַחַת] one time, once Jos 6:3, 11, 14 (JE), 10:42 (D) + 3 times + 2 S 23:8 Qr (> Kt אחד); פַּעֲמָ֑יִם twice Gn 41:32 + 6 times; פ׳ Na 1:9 second time; אַרְבַּע פ׳ Ne 6:4 four times; חָמֵשׁ אוֹ שֵׁשׁ פ׳ 2 K 13:19, cf. פ׳ חֲמִישִׁית Ne 6:5; also c. שָׁלשׁ, שֶׁבַע, q.v.; עֶשֶׂר פ׳ (זֶה) Nu 14:22 (JE) Ne 4:6 Jb 19:3, all indef. = over and over; indef. also פַּעַם וּשְׁתָּ֑יִם Ne 13:20 once and [i.e. or] twice; פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ Jb 33:29 twice (or) thrice; מֵאָה פְעָמִים 2 S 24:3 = 1 Ch 21:3, אֶלֶף פ׳ Dt 1:11; פ׳ רַבּוֹת ψ 106:43 Ec 7:22; עַד־כַּמֶּה פְעָמִים 1 K 22:16 = 2 Ch 18:15. b. כְּפַעַם־בְּפַעַם as time on time, i.e. as formerly, as usual, Nu 24:1 (E) Ju 16:20; 20:30, 21 1 S 3:10 (cf. Dr) 20:25. c. הַזֹּאת (גַּם) כַּפַּעַם at this repetition (this time) also Ex 8:28; 9:14 (J) + 3 times; גַּם בַּפּ׳ הַהִוא Dt 9:19; 10:10. d. הַפַּעַם (Hex only J): (1) = this once Gn 18:32, אַךְ הַפּ׳ Ex 10:17 Ju 6:39, רַק־הַפּ׳ v 39, אַךְ הַפּ׳ הַזֶּה 16:28 (הַזֶּה dub., v. supr.); (2) = now at length Gn 2:23; 29:34, 35; 30:20; 46:30 Ju 15:3; 16:18, cf. also Ex 9:27 now at length (it is clear that) I have sinned. e. פַּעַם … פָּ֑עַם Pr 7:12 now … now, at one time … at another.
†פַּעֲמֹן S TWOT GK n.[m.] bell, on high-p.’s robe (from its stroke, beat);—פ׳ abs. Ex 39:26() cstr. פ׳ זָהָב 28:34(); pl. הַפַּעֲמֹנִים 39:25, cstr. פַּעֲמֹנֵי זָהָב 28:33; 39:25.
פַּעֲנֵחַ v. צָֽפְנַת פ׳.
†[פָּעַר S TWOT GK] vb. open wide (the mouth) (NH rarely = BH, usually open bowels, go to stool; cf. J.Aram. פְּעַר; Arabic فَعَرَ (fa˓ara) and Syriac ܦܥܰܪ (p˓ar) = BH, ܦܶܥܪܳܐ (pe˓ro) chasm);—Qal Pf. of voracious greed, fig. 3 fs. וּפָֽעֲרָה פִּיהָ Is 5:14 (of Sheôl), 3 pl. פָּֽעֲרוּ עָלַי בְּפִיהֶם (Ges 119 q) Jb 16:10; of eager desire (good sense), פִּיהֶם פָּֽעֲרוּ 29:23, פִּי־פָעַרְתִּי ψ 119:131.
†פַּעֲרַי S GK n.pr.m. 2 S 23:35 (cf. Ph. n.pr.m. פער) = נַעֲרַי q.v.
†פְּעוֹר S GK n.pr. Φογωρ: 1. mont. in Moab (appar. from some √ פעֿר);—Nu 23:28 cf. (בֵּית פ׳, בַּעַל פ׳ and reff.; also) Buhl 122 Dr Dt 3:29; [G Jos 15:59a [60] gives a Φαγωρ with Bethlehem; v. also G for פָּ֑עוּ, פָּ֑עִי]. 2. dei. (appar.) Nu 25:18() (cf. בַּעַל פ׳ v 3, 5), 31:16 Jos 22:17.
†[פָּצָה S TWOT GK] vb. part, open (Arabic فَصَى (faṣā) i, ii. separate, remove; Aramaic פְּצָא especially set free, ܦܰܨܺܐ (paṣi) Pa. set free);—Qal Pf. 2 fs. פָּֽצְתָה Gn 4:11 +, 2 ms. פָּצִיתָ Ju 11:36, etc.; Impf. 3 ms. יִפְצֶה Jb 35:16; Imv. ms. פְּצֵה Ez 2:8, sf. פְּצֵנִי ψ 144:7, 11; Pt. פֹּצֶה Is 10:14, פּוֹ׳ ψ 144:10;— 3. open mouth: a. to swallow, fig. of ground, הָאֲדָמָה Gn 4:11 (J), Nu 16:30 (JE), הָאָרֶץ Dt 11:6; of enemies, + עַל pers. La 2:16; 3:46 ψ 22:14; lit. Ez 2:8. b. to speak Ju 11:35, 36 (utter a vow, + אֶל־י׳); Jb 35:16; hence = utter, אֲשֶׁר פָּצוּ שְׁפָתַי ψ 66:14; of bird chirping פֹּצֶה פֶה Is 10:14 (in fig.). 4. snatch away, set free (Aramaic loan-word), only ψ 144, + הִצִּיל c. מִן v 7, 11; פ׳ c. מִן v 10.
†פָּצַח S TWOT GK, vb. cause to break or burst forth, break forth with (cf. Arabic فَضَخَ (faḍaḫa) break, crush; Ethiopic ፈጽሐ (faṣḥa) shatter; Syriac ܦܨܚ (pṣḥ) is be joyous, hilarious);—Qal Pf. 3 pl. פָּֽצְחוּ רִנָּה Is 14:7 they have broken forth with joyous shout; Impf. יִפְצְחוּ רִנָּה 55:12 (of mts.); Imv. fs. פִצְחִי רִנָּה 54:1 (of Zion); mpl. פִּצְחוּ ר׳ 44:23; 49:13 Qr (> Kt יפצחו; of mts.); abs. פִּצְחוּ Is 52:9 ψ 98:4 (both + רַנְּנוּ). Pi. break bones in pieces: Pf. 3 pl. פִּצֵּ֑חוּ Mi 3:3.
†[פָּצַל S TWOT GK] vb.Pi. peel (NH Pi. split, divide; so Arabic فَصَلَ (faṣala) J.Aram. (Talm.) פְּצַל, Syriac ܦܨܰܠ (pṣal); akin to בצל q.v.);—Pf. 3 ms. פִּצֵּל Gn 30:38 (obj. rods); Impf. 3 ms. וַיְפַצֵּל v 37 (c. acc. cogn.).
†[פִּצְלָה S TWOT GK] n.f.pl. peeled spot or stripe;—pl. פְּצָלוֹת לְבָנוֹת Gn 30:37 (as acc. cogn.).
†[פָּצַם S TWOT GK] vb. split open (Arabic فَصَمَ (faṣama) crack; T פַּצֵּם Je 22:14, cut out, make, window);—Qal Pf. 2 ms. sf. of earth, פְּצַמְתָּ֑הּ ψ 60:4 (subj. God).
†[פָּצַע S TWOT GK vb. bruise, wound by bruising (NH split, bruise; Arabic فَصَعَ (faṣa˓a) squeeze a ripe date, rub; Aramaic פְּצַע split);—Qal Pf. 3 pl. sf. הִכּוּנִי פְצָעוּנִי Ct 5:7; Inf. abs. הַכֵּה וּפָצֹעַ 1 K 20:37 a smiting and a bruising (him); Pt. pass. cstr. פְּצוּעַ־דַּכָּה Dt 23:2 one wounded by crushing.
†פֶּ֫צַע S TWOT GK n.m. Pr 27:6 bruise wound;—abs. פ׳ Ex 21:25 Is 1:6 (fig.), Pr 20:30, פָּ֑צַע Ex 21:25; sf. פִּצְעִי Gn 4:23; pl. פְּצָעִים Pr 23:29; fig. also cstr. פִּצְעֵי 27:6 and sf. פְּצָעַי Jb 9:17.
†[פָּצַץ S TWOT, GK, ] vb. break (Arabic فَضَّ (faḍḍa) break, break asunder; Nab. פצץ break asunder; Syriac ܦܰܥ (pa˓) crush);—Pō˓. Impf. 3 ms. יְפֹצֵץ סָ֑לַע Je 23:29 a hammer which shatters rock. Hithpō˓. Impf. 3 mpl. וַיִּתְפֹּצְצוּ Hb 3:6 and the eternal mts. were shattered (al. √ פּוּץ were scattered). Pilp. Impf. 3 ms. sf. וַיְפַצְפְּצֵנִי Jb 16:12 he [God] dashed me in pieces (fig.)
†פִּצֵּץ S GK only הַפּ׳ n.pr.m. priestly name 1 Ch 24:15; τῷ Φεταια, A Αφεσση, GL Αφεσσει.
פַּצֵּץ S GK v. בֵּית פַּצֵּץ p. 112.
†[פָּצַר S TWOT GK] vb. push, press (perhaps related, by transp., to Arabic فَرَضَ (faraḍa) appoint, prescribe, Assyrian parṣu, command, cf. Ba xliii (1889), 188);—Qal Impf. 3 ms. וַיִּפְצַר־ Gn 19:3 +, 3 mpl. וַיִּפְצְרוּ v 9 2 K 2:17;—push, press, upon (ב pers.) physically Gn 19:9; = urge v 3 33:11 Ju 19:7 2 K 2:17, + inf. 5:16; read also prob. וַיִּפְצַר־בּוֹ 2 S 13:25, 27 2 K 5:23 (for וַיִּפְרָץ־), וַיִּפְצְרוּ־בוֹ 1 S 28:23 (for וַיִּפְרְצוּ־), Tanchum (cf. The), Weir in Dr 1 S 28:23 Kitid. Bu HPS Löhr. Hiph. Inf. abs. הַפְצַ֑ר 1 S 15:23 to display pushing (i.e. arrogance, presumption; || מֶ֔רִי; cf. Dr).
†פְּצִירָה S TWOT GK appar. n.f. from √ פצר, 1 S 13:21; dub.; prob. incurably crpt.; AV file from T S Rabb., Ke bluntness; both lack philol. ground; v. especially Dr.
פִּק S TWOT GK v. פִּיק.
פָּקַד S TWOT GK303 vb. attend to, visit, muster, appoint (NH id., visit, enjoin; Ph. פקד attend to, provide; Assyrian paḳâdu = BH; Arabic فَقَدَ (faqada) lose, miss; also (Dozy) give heed, attention, to; Ethiopic ፈቀደ (faqada) visit, muster, desire, need, etc.; Nab. פקד command (Cook), so T פְּקַד Pa. Syriac ܦܩܰܕ (pqad), also visit);—Qal234 Pf. 3 ms. פ׳ Ex 4:31 +; 1 s. פָּקַדְתִּי 3:16 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְקֹד Gn 50:24 +, etc.; Imv. ms. פְּקֹד Nu 3:15 +, etc.; Inf. abs. פָּקֹד Gn 50:24 +; cstr. לִפְקֹד 2 S 24:4 +, etc.; Pt. act. פֹּקֵד Ex 20:5 +; pass. פְּקֻדִים(הַ) 30:14 +, cstr. פְּקוּדֵי Nu 31:14 +, etc.;—A. 1. a. pay attention to, observe (with care, practical interest), of י׳ c. acc. pers. + rei Ex 3:16 (J), c. acc. pers. 4:31 (J; || רָאָה), ψ 8:5 (with providence, cf. פְּקֻדָּה Jb 10:12; || זָכַר); c. acc. rei 1 S 15:2 ψ 80:15 (|| הִבִּיט, רָאָה), La 4:22 (|| גִּלָּה עַל), יִזְכֹּר עֲוֹנָם וְיִפְקֹד חַטֹּאתָם Ho 8:13 = 9:9 = Je 14:10; 1 S 17:18 observe thy brothers as to well-being (לְשָׁלוֹם; i.e. see how they fare). b. attend to, in act, see to, c. acc. pers. 2 K 9:34; acc. of sheep Je 23:2 (in fig.); cf. Zc 10:3b; 11:16. c. seek (with interest, desire), seek י׳ Is 26:16; in bad sense, look about for Ez 23:21. Hence d. seek in vain, need, miss, lack (cf. Niph., and Arabic Ethiopic supr.), c. acc. pers. 1 S 20:6 Is 34:16, rei 1 S 25:15 Je 3:16. 2. specif. visit, c. acc., for different purposes: with (ב) a present Ju 15:1; especially of י׳, visit graciously Gn 21:1; 50:24, 25 = Ex 13:19 (all E), Is 23:17 Je 15:15 (|| זָכַר), 27:22; 29:10; 32:5 ψ 65:10 Ru 1:6 +; בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ 106:4 (|| זָכַר); visit to search, test, acc. pers. Jb 7:18 (|| בָּחַן), ψ 17:3 (|| id.; obj. om.), abs. Jb 31:14; to punish Je 6:15; 49:8; 50:31 ψ 59:6; acc. pers. om. Ex 32:34a Is 26:14, c. עַל rei (of sin) Je 5:9, 29; 9:8 (here + ב pers.); acc. rei ψ 89:33; abs., of י׳’s anger Jb 35:15. 3. c. עַל pers., visit upon, י׳ subj., + acc. rei (of sin) Am 3:2, 14 Ho 1:4; 2:15 Ex 20:5; 34:7 Dt 5:9 + 10 times; acc. rei om., = punish Is 10:12 Je 9:24; 11:22; 13:21 + 10 times Je, + 8 times; + כ rei Ho 12:3 Je 21:14; + cl. of sin Ho 4:14; c. אֶל pers. Je 50:18(), אֶל + עַל 46:25; indef. subj. c. עַל of vineyard = injure Is 27:3. 4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc., 1 S 11:8; 13:15 2 S 24:2, 4 + 11 times + Nu 1:3, 19, 44, 49 + 16 times Nu (P); acc. om. 1 S 14:17() Nu 3:42; obj. נָוֶה Jb 5:24; especially pt. pass., persons or things mustered (numbered), Ex 30:12, 13, 14; 38:25, 26 Nu 1:21, 22 + 67 times Nu, + 1 Ch 23:24. B. appoint: 1. c. acc. pers. + אִתָּם Gn 40:4, + עַל pers. over whom Je 15:3; 51:27 Nu 27:16, + אֶל (for עַל) Je 49:19 = 50:44; c. acc. pers. alone Nu 3:10, + בְּרֹאשׁ הָעָם Dt 20:9; pt. pass. pl. appointed ones, officers, of (fighting) host Nu 31:14, 48 2 K 11:15 2 Ch 23:14. 2. c. acc. rei, appoint, assign, + עַל pers. to whom, Nu 4:27 (on text v. Di); c. acc. rei only, v 32; cf. Jb 34:13; 36:23; lay upon (עַל pers.) as a charge, Zp 3:7 (reading מֵעֵינֶיהָ, G We Now, for מְעוֹנָהּ); + inf. 2 Ch 36:23 = Ezr 1:2; = deposit, c. acc. rei + ב loc., 2 K 5:24 (cf. פִּקָּדוֹן). †Niph. Pf. 3 ms. נִפְקַד 1 S 25:7 +; 2 ms. וְנִפְקַדְתָּ֫ 20:18; Impf. 3 ms. יִפָּקֵד v 18 +, etc.; Inf. הִפָּקֵד abs. 1 K 20:39; cstr. Ju 21:3;— 1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking 1 S 20:18 + v 19 (G, for MT תֵּרֵד, We Dr al.), 25:7 1 K 20:39 ( + inf. abs.), 2 K 10:19() Je 23:4 (Gr Gie conj. יִפְחָ֖דוּ), + מִן part. Ju 21:3 1 S 25:21 2 S 2:30 Nu 31:49; of seat 1 S 20:18, place v 25:27 (i.e. be empty). 2. be visited (graciously) Ez 38:8 Is 24:22, cf. 29:6 (ב accomp.; v. Di). 3. be visited upon, עַל pers., Nu 16:29 (subj. פְּקֻדָּה); בַּל יִפּ׳ רָ֑ע Pr 19:23 evil shall not be visited (sc. upon him; read perhaps שׂבֵר עָלָיו for שָׂבֵעַ יָלְין v. Toy). 4. be appointed Ne 7:1, + עַל 12:44. †Pi. (intens.) muster a host, Pt. מְפַקֵּד Is 13:4 (of י׳). †Pu. be passed in review, Pf. 3 ms. פֻּקַּד Ex 38:21; be caused to miss, deprived of, 1 s. פֻּקַּדְתִּי Is 38:10 c. acc. rei. Is 38:10 sense dub., Ges am (shall be) missed for; Hi Di De Che am punished, muleted of. †Hithp. be mustered, Pf. 3 pl. הִתְפָּֽקְדוּ Ju 20:15, 17; Impf. 3 ms. וַיִּתְפָּקֵד 21:9; 3 mpl. 20:15 (on form v. Ges 541). †Hothp. id., Pf. 3 pl. הָתְפָּֽקְדוּ 1 K 20:27 Nu 1:47; 2:33; 26:62 (Ges). Hiph.29 Pf. 3 ms. הִפְקִיד Gn 39:5 +, 2 ms. sf. הִפְקַדְתּוֹ 1 S 29:4, etc.; Impf. 3 ms. יַפְקִיד Is 10:28, etc.; Imv. ms. הַפְקֵד Nu 1:50 ψ 109:6, etc.;— 1. c. acc. pers., set (over), make overseer, 2 K 25:23; + עַל Gn 39:4 Je 1:10 Nu 1:50 + 8 times, fig., acc. of punishment, Lv 26:16; + ב Je 40:5 + 3 times; + ב and על Gn 39:5; + ל 1 K 11:28; + אֲשֶׁר שָׁם 1 S 29:4 where thou hast stationed him, ins. also v 10 G The We Dr al.; + אִתּוֹ Je 40:7, cf. 41:10. 2. c. acc. rei (implic.), a. commit, entrust (cf. פִּקָּדוֹן), עַל־יַד פ׳ 1 K 14:27 = 2 Ch 12:10; c. acc. רוּחִי + בְּיָֽדְךָ ψ 31:6. b. deposit, c. acc. rei + ב loc. Je 36:20, + ל loc. Is 10:28; acc. pers. (Jer. as prisoner) + ב loc. Je 37:21. †Hoph. 1. be visited in punishment, Pf. 3 ms. הָפְקַד Je 6:6 (impers.; but G ψευδής, read הַשֶּׁקֶר JDMich, הַפֶּרֶק Gie). 2. be deposited, אִתּוֹ Lv 5:23 (subj. הַפִּקָּדוֹן) 3. be made overseer, Pt. מֻפְקָדִים(הַ), c. בֵּית 2 K 22:9; 12:12 Qr (Kt הפקדים); בְּבֵית י׳ 22:5 (Qr del. ב), 2 Ch 34:10; c. עַל pers. 2 Ch 34:12; abs. v 17.
פְּקֻדָּה S TWOT GK32 n.f. oversight, mustering, visitation, store;—abs. פ׳ Ho 9:7 1 Ch 23:11; cstr. פְּקֻדַּת Nu 3:32 +; sf. פְּקֻדָּתוֹ 109:8, etc.; pl. פְּקֻדּ(וֹ)ת Je 52:11 +;— 1. visitation: a. = punishment Ho 9:7 Is 10:3 Mi 7:4 Ez 9:1 Nu 16:29 (P), especially in (שְׁנַת)עֵת פְּקֻדָּתָם Je 8:12; 10:15 + 6 times Je (cf. עֵת c. פָּקַד 6:15; 49:8; 50:31), בֵּית הַפּ׳ = prison 52:11. b. gracious visitation, providence Jb 10:12. 2. a. oversight, charge Nu 4:16 (P), also 3:36 (P; redund.), 1 Ch 26:30; = office 2 Ch 23:18. b. overseer (abstr. for concr.), 2 K 11:18 Ez 44:11 (c. אֶל rei), Nu 3:32 (P); coll. = magistracy Is 60:17 (Lag 151), cf. 2 Ch 24:11. c. class of officers 1 Ch 23:11; 24:3, 19. d. charge = thing entrusted Nu 4:16 (P). 3. mustering 2 Ch 17:14; 26:11. 4. store, things laid up, Is 15:7 ψ 109:8 (perhaps; Hup We vi. 184 al. office).
†[פְּקוּדִים S TWOT GK] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. פְּקוּדֵי Ex 38:21 (v. Di).
†פָּקִיד S TWOT GK n.m. commissioner, deputy, overseer;—abs. פ׳ Je 20:1 +; cstr. פְּקִיד 2 Ch 24:11 Ne 11:22; sf. פְּקִידוֹ Ju 9:28; pl. פְּקִדִים Gn 41:34 Je 29:26, פְּקִידִים 2 Ch 31:13 Est 2:3;—commissioner, for special duty Gn 41:34 (E), Est 2:3; permanent deputy of king Ju 9:28, of priest 2 Ch 24:11, of Levites 31:13; overseer, one in charge of men, c. עַל of soldiers 2 K 25:19 = Je 52:25, Benjamites Ne 11:9, priests v 14; abs., without עַל Je 29:26 (of priest in temple, reading פָּקִיד Vrss Gie), cf. 20:1 (v. נָגִיד 3); c. sf. of Levites Ne 11:22, singers 12:42.
†פְּקִדֻת S TWOT GK n.f. oversight;—בַּעַל פ׳ Je 37:13 sentinel.
[פִּקּוּד]24 n.m. ψ 19:9 precept (of י׳; proposes thing appointed, charge, cf. √B 2), in ψψ (cf. Syriac ܦܽܘܩܳܕܳܐ, ܦܽܘܩܕܳܢܳܐ (puqodo, puqdono));—only pl. cstr. פִּקּוּדֵי י׳ ψ 19:9, and sf. פִּקּוּדָיו 111:7, פִּקֻּדָיו 103:18; elsewhere פִּקּוּדֶיךָ 119:15, 27 + 10 times 119 + v 128 (for MT פִּקּוּדֵי כֹל, G B and most); פִּקֻּדֶיךָ v 4, 45 + 6 times 119.
†פִּקָּדוֹן S TWOT GK n.m. Lv 5:23 deposit, store (cf. √Qal B 2; Hiph. 2);—פּ׳ abs., of grain stored against famine Gn 41:36; thing left in trust Lv 5:21, 23.
†מִפְקָד S, TWOT GK n.[m.] muster, appointment, appointed place;—abs. מ׳ only in שַׁעַר הַמּ׳ Ne 3:31, v. i. שַׁעַר; cstr. מִפְקַד: 1. muster of people 2 S 24:9 = 1 Ch 21:5. 2. appointment of (by) Hezekiah 2 Ch 31:13. 3. appointed place of (in) temple Ez 43:21 (Krae watch, guard-house; Kö 1, 93 conj. מוֹקֵד).
†פְּקוֹד S GK n.pr.gent. et terr. a people in Bab. army Ez 23:23 (Φακουκ; A Και Φουδ); יוֹשְׁבֵי פ׳ Je 50:21; = Assyrian Puḳûdu, tribe in SE. Babylonia, bordering Elam WklSargon i. 241 Schr Je Dl 240 f.
†פָּקַח S TWOT GK vb. open eyes and (once) ears (NH id., open (and remove) rubbish heap, sq. עַל look to, attend to; Arabic فَقَحَ (faqaḥa) blossom, ii. open eyes; J.Aram פְּקַח open eyes, etc.; Syriac ܦܩܰܚ (pqaḥ) blossom);—Qal Pf. 3 ms. פ׳ Jb 27:19; 2 ms. פָּקַחְתָּ 14:3; Impf. 3 ms. וַיִּפְקַח Gn 21:19 +; 1 s. אֶפְקַח Zc 12:4; Imv. ms. פְּקַח 2 K 6:17 +, so Dn 9:18 Qr (Kt פקחה); Inf. abs. פָּקוֹחַ Is 42:20; cstr. לִפְקֹחַ v 7; Pt. act. פֹּקֵחַ ψ 146:8; pass. fpl. פְּקֻחוֹת Je 32:19;— 1. open eyes: a. one’s own 2 K 4:35 Jb 27:19 Pr 20:13; 2 K 19:16 = Is 37:17 Dn 9:18; + עַל Je 32:19 Zc 12:4 Jb 14:3. b. eyes of others Gn 21:19 2 K 6:17(), 20() Is 42:7 ψ 146:8;—for details v. עַיִן 1 j. 2. open ears = hear Is 42:20 (without understanding; fig. of Isr.). Niph. Pf. 3 pl. consec. וְנִפְקְחוּ Gn 3:5; Impf. 3 fpl. תִּפָּקַחְנָה Is 35:5, וַתּ׳ Gn 3:7;—be opened, of eyes; fig., so as to know good and evil Gn 3:5, 7; opp. blindness (fig.) Is 35:5.
†פִּקֵּחַ S TWOT GK adj. seeing;—פ׳ Ex 4;11 (opp. עִוֵּר); pl. פִּקְחִים, fig., 23:8 clear-sighted ones (cf. [עָוַר]).
†פְּקַח־קוֹחַ S TWOT GK, read פְּקַחְקוֹחַ n.[m.] opening (of eyes; cf. Comm., Ges 85 n, proposes wide, or complete, opening);—לַאֲסוּרִים Is 61:1, fig. of freeing from dark prison; but G Che read לְעִוְרִים, cf. Di-Kit.
†פֶּ֫קַח S GK n.pr.m. usurping king of Israel, Φακεε (opening (? of eyes), or cf. Syriac ܦܶܩܚܳܐ (peqḥo) flower; cf. n.pr.m. פקח, פקחי, on old Isr. seals; in Assyrian Paḳaḫa (acc.) Schr 2 K 15:30);—2 K 15:25, 27, 29, 30, 31, 32, 37; 16:1, 5 Is 7:1 2 Ch 28:6.
†פְּקַחְיָה S GK n.pr.m. king of Israel (י׳ hath opened the eyes);—2 K 15:22, 23, 26, Φακεσιας, Φακειας.
פקע TWOT (√ of foll., meaning dub.; NH פָּקַע split, spring off; cf. T Ithpe., Syriac ܦܩܰܥ (pqa˓) burst, crash; NH פְּקַעַת is ball, roll, פְּקִיעַ wick, הִפְקִיעַ denom.; Arabic فَقَعَ (faqa˓a) is be yellow, also break wind, ii. crack finger-joints, etc.; Ecclus 46:17 פקע crash; T פְּקַע roll noisily; Syriac ܦܰܩܥܳܐ (paq˓o) crash, crack).
†פְּקָעִים S TWOT GK n.m. 1 K 7:24 pl. carved wood or metal ornaments, either ball-, knob-shaped (Löwp. 332 f.) or gourd-shaped (so most; cf. foll.; Syriac ܦܩܺܝܥܶܐ (pqi˓e) flowers [Lexx]);—1 K 6:18; 7:24().
†פַּקֻּעֹת S TWOT GK n.[f.]pl. gourds (wild cucumbers, citrullus colocynthis, with purgative properties, according to Post ii. 250 De 278 f. G κολοκυνθίς; > momordica (or ecballium) elaterium, which is not a vine; cf. Syriac ܦܰܩܽܘܥܳܐ (paqu˓o), fruit of colocynthis (or the similar cucumis prophetarum), Löw Brock):—cstr. פ׳ שָׂדֶה 2 K 4:39.
פַּר S TWOT GK v. פרר.
I. פרא S TWOT GK v. Hiph. Impf. יַפְרִיא sub פרה.
II. פרא S TWOT GK (√ of foll.; Jen 110 cp. Talm. פרא run; Arabic فَرَأٌ, فَرَآءٌ (fara˒un, fara˒ā˒un) wild ass, Hom 123; Assyrian parû, mule).
†פֶּ֫רֶא S TWOT GK n.m. Jb 39:5 (m. et. f. Je 2:24, but f. prob. erron., cf. Kö 157 Albr xvi (1896), 68) wild ass (prob. from swiftness));—פ׳ abs. Ho 8:9 + (so Je 2:24 Gi; van d. H. Baer פֶּרֶה, cstr. Gn 16:12; pl. פְּרָאִים Je 14:6 +;—wild ass Je 14:6 Jb 6:5; 39:5 Is 32:14 ψ 104:11; עַיִר פ׳ Jb 11:12 wild ass‘s colt; פ׳ אָדָם Gn 16:12 (J) a wild ass of a man (Ishmael as a free nomad); fig. of wilfulness Ho 8:9 (v. I. בָּדַד); of lust Je 2:24 (i.e. Israel’s love of idolatry); of poor desert-dwellers Jb 24:5.
†פִּרְאָם S GK n.pr.m. Canaanite king of Jarmuth Jos 10:3, Φειδων, GL Φεδαμ, A Φερααμ.
פֹּרֹאת v. פֹּארָה.
פַּרְבָּר S GK v. [פַּרְוָר].
†I. [פָּרַד S TWOT GK] vb. divide (NH id., divide, separate; so Syriac in der. spec. and deriv.; Arabic فَرَدَ (farada) be single, sole, also (Dozy) unfold, unroll);—Qal Pt. pass. fpl. פְּרֻדוֹת Ez 1:11 divided, i.e. spread, of wings. Niph. Pf. 3 pl. נִפְרְדוּ Gn 10:5, 32, נִפְרָ֑דוּ 2 S 1:23; Impf. יִפָּרֵד Gn 2:10 Pr 19:4, etc.; Imv. ms. הִפָּ֫רֶד נָא Gn 13:9; Inf. cstr. הִפָּֽרֶד־לוֹט v 14; Pt. נִפְרָד Ju 4:11 Pr 18:1, נִפְרָדִים Ne 4:13;— 1. divide, separate (intrans.), Gn 2:10 (of river, dividing into branches); of one man separating from another, c. מֵעַל 13:9, 11, מֵעִם v 14 (all J), from others, מִן Ju 4:11; recipr. Gn 25:23 (J; of sons of Rebekah representing nations, c. מִמֵּעַיִךְ in constr. praegn. [Ges 119 ff], i.e. divided (hostile) from birth); abs. Pr 18:1; of peoples separating from (מִן) parent stock 10:5, 32 (P). 2. be divided, separated, 2 S 1:23 Ne 4:13; of loss of friendship Pr 19:4. Pi. Impf. 3 ms. רְפָרֵ֑דוּ Ho 4:14 make a separation, i.e. go apart (in company with [עִם] harlots, cf. RS. i, 436, 2nd ed. 455). Pu. Pt. divided, עַם … מְפֻוָּר וּמְפֹרָד בֵּין הָעַמִּים Est 3:8. Hiph. Pf. 3 ms. הִפְרִיד Gn 30:40; Impf. יַפְרִיד Ru 1:17 Pr 18:18, 3 mpl. וַיַּפְרִדוּ 2 K 2:11; Inf. cstr. sf. בְּהַפְרִידוֹ Dt 32:8; Pt. מַפְרִיד Pr 16:28; 17:9;— 1. divide, separate Gn 30:40 (JE) Dt 32:8, of separating friends Pr 16:28; 17:9. 2. make a division, separation, between (בֵּין), 2 K 2:11 Ru 1:17; of parting disputants (c. בֵּין) Pr 18:18. Hithp. Pf. 3 pl. וְהִתְפָּֽרְדוּ ψ 22:15; Impf. יִתְפָּֽרְדוּ 92:10, -רָ֑דוּ Jb 4:11; 41:9;—be divided, separated, from each other; of scales of crocodile (c. neg.) Jb 41:9, of bones, = be loosened at the joint, ψ 22:15 (fig. of helplessness); = be dispersed Jb 4:11 ψ 92:10.
†[פְּרֻדָה S TWOT GK] n.f. grain of seed (?) (proposes, si vera l., the separated; cf. Syriac ܦܶܪܕܳܐ, ܦܪܳܕܳܐ (perdo, prodo), Talm פְּרִידָא, pebble, berry);—only pl. פְּרֻדוֹת Jo 1:17.
†פְּרוּדָא S GK n.pr.m. post-exil. name Ezr 2:55 (Φαδουρα), = פְּדִירָא Ne 7:57 (Φερειδα; GL as Ezr).
II. פרד TWOT (√ of foll.; cf. Syriac ܦܪܰܕ (prad) flee, flee away, so T der. spec.; NH פֶּרֶד = BH).
†פֶּ֫רֶד S TWOT GK n.m. 2 S 18:19 mule;—פ׳ abs. 2 S 18:9() +, sf. פִּרְדּוֹ 13:29; pl. פְּרָדִים 1 K 10:25 +; פִּרְדֵיהֶם Ezr 2:66 = Ne 7:68 (van d. H.; Gi Baer in marg.);—mule, ridden by princes 2 S 13:29; in battle 18:9(); cf. (later, + horses, etc.) Zc 14:15 Is 66:20; royal gift 1 K 10:25 = 2 Ch 9:24; royal property 1 K 18:5; in trade of Tyre Ez 27:14; beast of burden, מַשָּׂא צֶמֶד פְּרָדִים 2 K 5:17 the load of a pair of mules, of earth, 1 Ch 12:40; property of returning exiles Ezr 2:66 = Ne 7:68; as refractory ψ 32:9 (in sim.).
†פִּרְדָּה S TWOT GK n.f. she-mule;—פ׳ ridden by king 1 K 1:33, cstr. פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ v 38, 44.
†פַּרְדֵּס S TWOT GK n.[m.] preserve, park (loan-word from Zend pairi-daêza, enclosure, Spieg Haug in Ew 162f., cf. SpiegAvesta i, 293; Pers. پاليز (p˒lyz), pâlêz Lag. Abh. 75, 211, Kurd. parês Nö xxxvi (1882), 182; hence Armenian paṛtêz Lag § 1878, late Assyrian pardîsu Meissn vi. 290, Arabic فِرْدَوْسٌ (firdawsun); Gk. παράδεισος; cf. also Dl 95 ff. Di Gn 2:8);—הַפּ׳ Ne 2:8 (containing trees); cstr. פַּרְדֵּס רִמּוֹנִים Ct 4:13 (fruit-trees and costly plants); pl. פַּרְדֵּסִים Ec 2:5 ( + גַּנּוֹת).
†[פָּרָה S, , TWOT, GK, , ] vb. bear fruit, be fruitful (NH = BH 1, פְּרִי = BH; Ph. פר fruit; Ethiopic ፈርየ, ፈረየ (farya, faraya) blossom, bear fruit; Assyrian pir˒u, posterity; cf. also T פֵּירָא, Syriac ܦܶܐܪܳܐ (pero) fruit, and Ba xii (1887), 604);—Qal Pf. 3 pl. פָּרוּ Ex 1:7; 1 pl. consec. וּפָרִינוּ Gn 26:22, etc.; Impf. 3 ms. יִפְרֶה Is 11:1, etc.; Imv. ms. פְּרֵה Gn 35:11, mpl. פְּרוּ 1:22 +; Pt. act. פֹּרֶה Dt 29:17, f. פֹּרִיָּה Ez 19:10 Is 17:6, פֹּרָת (Ges 80 g; for פֹּרַיַת Lag 81) Gn 49:22();— 1. of men and animals, Ex 23:30 (E) Gn 26:22 (J); especially + רבה Je 3:16; 23:3 Ez 36:11 Gn 35:11; 47:27 (P), and שָׁרַץ (P) Gn 8:17; 9:7 Ex 1:7, פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ וגו׳ Gn 1:22, 28; 9:1. 2. of vine, גֶּפֶן פֹּרִיָּה Is 32:12 fruitful vine, so ψ 128:3 (sim. of wife); cf. (in fig. of Isr.) Ez 19:10; in Mess. prediction Is 11:1 a shoot from his [Jesse’s] roots shall bear fruit; c. acc. שֹׁרֶשׁ פ׳ רֹאשׁ fig., Dt 29:17 a root bearing gall (as its fruit); יִפְרוּ יֶשַׁע Is 45:8 is dub., read perhaps 3 fs. תֵּפֶר let earth be fruitful in salvation (Oort al.); Pt. f., as subst., הַפֹּרִיָּה the fruit-bearer, poet. for tree, Is 17:6 (cf. [סָעִיף] 2); so בֵּן פֹּרָת Gn 49:22() Joseph is son of a fruit-bearer, i.e. a fruitful bough. Hiph. 1. cause to bear fruit, 2. make fruitful, subj. י׳, c. acc. of man or people: 1. Pf. 3 ms. sf. הִפְרַנִי Gn 41:52 (E). 2. in P, וְהִפְרֵתִ֫י Gn 17:6, 20 (-רֵיתֵ֫י), + הִרְבָּה Lv 26:9 (H); Impf. 3 ms. juss. יַפְרְךָ וְיַרְבְּךָ Gn 28:3, וַיֶּפֶר ψ 105:24; Pt. הִנְנִי מַפְרְךָ וְהִרְבִּיתִךָ Gn 48:4 3. shew fruitfulness, bear fruit (Ges 53 c, d, g): Impf. 3 ms. יַפְרִיא Ho 13:15 (as if from פרא).
פְּרִי S TWOT GK119 n.m. Ho 14:9 fruit;—abs. פ׳ Ho 9:16 +, פֶּ֑רִי Je 12:12 +; especially cstr. פְּרִי Gn 4:3 +; sf. פִּרְיִי Pr. 8:19, פֶּרְיְךָ Ho 14:9, פִּרְיוֹ Gn 3:6 +, וּפֶרְיְכֶם Ez 36:8, פְּרִיהֶם Am 9:14, פִּרְיָם La 2:20 +, פִּרְיָמוֹ ψ 21:11, פְּרִיהֶן Je 29:28, פִּרְיָן v 5, etc.;— 1. פְּרִי הָאֲדָמָה Gn 4:3 (J), fruit of the ground, of produce in gen., so Dt 7:13 + 9 times Dt + 3 times; פ׳ הָאֶרֶץ Nu 13:20, 26, 27 (JE) + 5 times, cf. Ez 25:4; fruit of vineyard 2 K 19:29 = Is 37:30, Zc 8:12 Is 65:21 Ct 8:11, 12, in fig. Ho 10:1() + 5 times +Ez 17:14 (but del. G Co al.); especially פ׳ הָעֵץ Gn 3:2, 3, 6 Ex 10:15 (all J) + 21 times, also, in fig., Am 2:9 Ho 9:16 + 4 times + Ez 17:23 (read פֹּארָה branches Co al.); of gardens Am 9:14 Je 29:5, 28, fig. Ct 4:12, 16; עֵץ פְּרִי is fruit-tree Gn 1:11 ψ 148:9, cf. Ec 2:5; אֶרֶץ פְּרִי ψ 107:34; פְּרִי תְּבוּאָה v 37 fruit of (consisting in) a crop; ψ 72:16 is dub.; Che Du interpr. as 2; Bae proposes יִפְרוּ. 2. = off-spring: fruit of womb (בֶּטֶן) Gn 30:2 Dt 7:13 + 9 times, cf. La 2:20 ψ 21:11; of cattle (בְּהֵמָה) Dt 28:4, 11, 51; 30:9; of serpent, fig. of power conquering Philistia Is 14:29. 3. fig. of fruit of actions, i.e. their consequences: good Is 3:10 ψ 58:12; bad Ho 10:13 Pr 1:31 Mi 7:13, of thoughts Je 6:19; of result of removing sin Is 27:9; result of labour (fruit of hands) Pr 31:16, 31; product of works of י׳ ψ 104:13, of wisdom Pr 8:19; פ׳ צְדָקָה Am 6:12, cf. פ׳ צְדִּיק Pr 11:30 (read צֶדֶק G Hi Toy); of doings (i.e. course of life, or character) Je 17:10; 21:14; 32:19; פ׳ פִי־אִישׁ i.e. speech Pr 12:14; 13:2; 18:20; fruit of arrogance Is 10:12 is arrogant speech; fruit of tongue Pr 18:21 = consequences of speech.
i, ii., פָּרָה S, , TWOT, GK, , v. III. פרר.
פֶּרֶה S TWOT GK v. פֶּרֶא
[פֵּרָה], פֵּרוֹת S TWOT GK Is 2:20 v. [תֲפַרְפָּרָה] p. 344.
†פֻּרָה S GK n.pr.m. Ju 7:10, 11, Φαρα.
†פַּרְוָ֑יִם n.pr.loc. זְהַב פ׳ 2 Ch 3:6, Φαρουαιμ; in Arabia? SprengerAlte Geogr. Arabic 54f. identif. with Farwa in Yemen, Gl ii. 347 (less prob.) with Sâḳ el Farwain in Yemama (Nejd).
†[פַּרְוָר S GK] n.[m.] structure (colonnade?) attached to W. side of Solomon’s temple; pl. פַּרְוָרִים 2 K 23:11; appar. same word in sg. פַּרְבָּר 1 Ch 26:18() (all c. art.) (Thes cp. Pers. فَرْوَار (farwār) open kiosk, summer-house (lit. light-bearer), whence perhaps פ׳ as loan-word, cf. Mishn. פַּרְזָור, פַּרְוָאר, T פַּרְוָורָא suburb (Thes); פ׳ then post-ex. insertion in 2 K 23:11).
פָּרוּר S TWOT GK pot v. I. פור (p. 807).
†[פֶּ֫רֶז TWOT or פָּרָז S TWOT GK] n.[m.] פָרָזָו Hb 3:14, text and meaning dub.; warriors (B T) or leaders (G δυναστῶν, cf. S Thes We) would suit context.
פרז TWOT (√ of foll.; cf. Arabic فَرَزَ (faraza) remove, separate, فَرَزٌ (farazun) depressed ground between hills; NH הִפְרִיז extend border, exceed limit; פָּרוּז = BH פְּרָזִי).
†[פְרָזָה] n.f. open region, hamlet;—only pl. פְּרָזוֹת: אֶרֶץ פ׳ Ez 38:11 a land of hamlets (opp. חוֹמָה, etc.); פ׳ תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלַםִ Zc 2:8 as open regions shall Jerusalem sit (וָשַׁב 4); עָרֵי הַפּ׳ Est 9:19 (opp. שׂוּשָׁן v 18); perhaps Ju 5:7 (פ׳ for פְּרָזוֹן, cf. S T GFM).
†פְּרָזִי S TWOT GK n.[m.] hamlet-dweller;—coll. c. art. כֹּפֶר הַפּ׳ 1 S 6:18 (opp. עִיר מִבְצָר), עָרֵי הַפּ׳ Dt 3:5 (opp. עָרִים בְּצֻרֹת חוֹמָה וגו׳); pl. הַפְּרָזִים Est 9:19 Qr (Kt הפרוזים).
†פְּרָזוֹן S TWOT GK n.[m.] dub.; פ׳ Ju 5:7; sf. פִּרְזוֹנוֹ v 11 (Lag 119), poss. coll. rural population, rustics, Bachm Bu (the latter as gen. obj. after צִדְקֹת righteous acts to the peasants); > G Thes Be leaders and leadership (cf. [פֶּרֶז]); text very uncertain; on v 7 see [פְּרָזָה] supr.
פְּרִזִּי S GK23 adj.gent. Perizzite (poss., but not certainly, connected with above √);—only הַפּ׳ as n.pr.coll. ὁ (οἱ) Φερεζαῖος (-αῖοι), of ancient inhab. of Canaan, + הַכְּנַעֲנִי [q.v.] Gn 13:7; 34:30 (J), Ju 1:4, 5; also in list of peoples dispossessed by Israel Gn 15:20 Ex 3:8 + 17 times
†I. פָּרַח S TWOT, , GK, vb. bud, sprout, shoot (NH Hiph. = BH Hiph. 2; Ecclus פרח Qal = flourish, Hiph. causat., 49:10; 40:19; Arabic فَرِخَ (fariḫa) ii. hatch, also sprout, فَرْخٌ (farḫun) young of bird (v. אֶפְרֹחַ infr.), twig, sprout; Assyrian pirḫu, n. sprout;—on meaning cf. GFM x (1891), 57)—Qal Pf. 3 ms. פ׳ Ez 7:10 +, etc.; Impf. 3 ms. יִפְרַח Ho 14:6 +, 3 fpl. תִּפְרַחְנָה Is 66:14, etc.; Inf. abs. פָּרֹח 35:2; cstr. בִּפְרֹחַ ψ 92:8; Pt. f. פֹּרַ֫חַת Gn 40:10;—but, sprout, send out shoots, of vine Gn 40:10 (E), Ho 14:8 (sim.), Ct 6:11; 7:13; fig-tree Hb 3:17 (< G We Now תִּפְרֶה); rods Nu 17:20, 23; metaph. of restored Isr. Ho 14:6 Is 27:6, cf. of bones Is 66:14 (כַּדֶּשֶׂא); of righteous ψ 72:7; 92:13 Pr 11:28; of wicked (כְּמוֹ עֵשֶׂב) ψ 92:8; also of steppe (עֲרָבָה) Is 35:1, פָּרֹחַ תִּפְרַח v 2; fig. of judgment Ho 10:4 (כָּרֹאשׁ; but on text v. Now); of זָדוֹן (q.v. p. 268) Ez 7:10. Hiph. Pf. 1 s. הִפְרַחְתִּי Ez 17:24; Impf. יַפְרִחַ Jb 14:9, etc.;— 1. cause to bud or sprout, c. acc. עֵץ Ez 17:24, זֶרַע Is 17:11, both fig. 2. shew buds, sprouts, of tree Jb 14:9; fig. of righteous ψ 92:14; = flourish, of אֹהֶל יְשָׁרִים, Pr 14:11 (all Qal in—ִ according to Ba xliii (1889), 180f.).
†פֶּ֫רַת n.m. Na 1:4 bud, sprout;—abs. פ׳ Is 18:5 +, פָּ֑רַח Na 1:4 +; sf. פִּרְחָהּ Nu 8:4, פִּרְחָם Is 5:24; pl. sf. פְּרָחֶיהָ Ex 25:31 +;—bud, Is 5:24, of vine 18:5 (both fig.), Nu 17:23; פ׳ לְבָנוֹן Na 1:4 the sprout of Lebanon (i.e. of its cedars); of bud-shaped ornament in temple 1 K 7:29 (פ׳ שׁוֹשָׁ֑ן) v 49 = 2 Ch 4:5 (פ׳ שׁוֹשַׁנָּה) v 21; in tabern. Ex 25:31, 33(), 34; 37:17, 19(), 20 Nu 8:4.
†פִּרְחָת n.m.coll. brood (? as offshoot, offspring);—פ׳ Jb 30:12, i.e. the wretched crowed.
†[אֶפְרֹחַ S TWOT GK] n.m. Jb 39:30 young one, pl. young ones, young, of birds (Ethiopic አፍርኅት (˒afrəḫt) id.);—אֶפְרֹחִים Dt 22:6(); sf. אֶפְרֹחָו Jb 39:30, אֶפְרֹחֶיהָ ψ 84:4.
†II. פָּרַח S TWOT, , GK, vb. break out, of leprosy and like eruptions (in P) (usually taken as = I. פ׳. but dub.; NH id., also decay, ferment Vogelst 22; Syriac ܦܪܰܚ (praḥ) spread, of leprosy, etc.; NS. ܦܸܪܘܿܚܬܵܐ (peroḥtā) leprous sports)—Qal Pf. 3 ms. פ׳ Lv 13:39 (of פֹּהַק), וּפ׳ consec. 14:43 (of נֶגַע); of צָרַעַת, 3 fs. פָּרָ֑חָה 13:20, 25, also Impf. 3 fs. + Inf. abs. פָּרוֹחַ תִּפְרַח v 12, and Pt. f. פֹּרַחַת v 42, 57; of שְׁחִין Pt. m. פֹּרֵחַ Ex 9:9, 10.
†III. [פָּרַח S TWOT, , GK, ] vb. fly, Aramaism, si vera l. (NH id., especially fly away; Aramaic פְרַח, ܦܪܰܚ (praḥ) fly; ܦܳܪܰܚܬܳܐ (poraḥto) insect, bird);—Qal Pt. fpl. לְפֹרְחוֹת Ez 13:20() for (like?) flying things, i.e. birds, but del. G S Hi Siegf in v a (where prob. ins. from v b); Co Toy Berthol Krae in v a, b.
†פָּרוּחַ S GK n.pr.m. in Issachar 1 K 4:17, G Φουασουδ, A Φαρρον, GL Βαρσαουχ.
†[פָּרַט S TWOT GK] vb. very dub., Qal Pt. pl. הַפֹּרְטִים עַל־פִּי הַנָּ֑בֶל Am 6:5 (NH break off, divide, so Syriac ܦܪܰܛ (praṭ); NH פְּרוּטָה, Aramaic פְּרִיטָא, small coin, change, hence) AW RaAEKi divide words into parts (in singing), AV chant; and Thes scatter (cf. פֶּרֶט) empty words; poss. also would be stammer (of broken speech; said contemptuously);—(Arabic فَرَطَ (faraṭa) is precede, act hastily, iv. act extravagantly, talk immoderately (v. further Dr. 236), hence) AW (as altern.) improvise carelessly, idly.
†פֶּ֫רֶט S TWOT GK n.[m.] the broken off, i.e. fallen grapes;—cstr. פ׳ כַּרְמְךָ Lv 19:10.
פְּרִי S TWOT GK v. פרה.
I. פרך TWOT, (√ of foll.; NH פָּרַךְ rub, chafe, crumble; Assyrian parâku, display violence; Arabic فَرَكَ (faraka) rub and press, and hate violently; Aramaic פְּרַךְ, ܦܪܰܟ (prak) rub, crumble).
†פֶּ֫רֶךְ S TWOT GK n.[m.] harshness, severity;—in phr. בְּפ׳ Lv 25:53, בְּפָ֑רֶךְ v 43, 46 (H P), Ez 34:4 (all c. רדה rull harshly); Ex 1:13 (c. וַיַּעֲבִדוּ), v 14 (c. עֲבֹדָה; both P).
II. פרך TWOT, (√ of foll.; cf. Assyrian parâku, bar, shut off; parakku, apartment, shrine; Syriac ܦܪܰܟܴ݁ܐ (prako) shrine (v. RS 13, 283); v. also Muss-Arnolt xi (1892), 77 Kö. 1, 201).
פָּרֹ֫כֶת S TWOT GK25 n.f. curtain, before Most Holy Place, in tabern. (P) (prop. that which habitually shuts off, i.e. parrâku (Lag 88) Kö. 1, 201);—פ׳ abs. Ex 26:31 + 17 times P; cstr. פ׳ הַמָּסָ֑ךְ Ex 35:12; 39:34; 40:21 Nu 4:5, פ׳ הַקֹּדֶשׁ Lv 4:6, פ׳ הָעֵדוּת 24:3; in temple 2 Ch 3:14.
†[פָּרַם S TWOT GK] vb. tear, rend garment (NH = BH; Arabic فَرَمَ (farama) chop up onious, etc. (Landberg 421); Syriac ܦܪܰܡ (pram) cut, rend);—always c. בְּגָדִים: Qal Impf. 3 ms. יִפְרֹם Lv 21:10 (H), 2 mpl. תִּפְרֹ֑מוּ 10:6 (P); Pt. pass. pl. פְּרֻמִים 13:45 (P).
†פַּרְמַשְׁתָּא S GK n.pr.m. son of Haman Est 9:9, Μαρμασιμ(ν)α.
†פַּרְנָךְ S GK n.pr.m. of Zebulun Nu 34:25, Φαρ(α)ναχ. cf. Palm. פרנך Lzb 354 Cooke 298.
פָּרַס S, , TWOT, GK, 28 n.pr.terr. Persia, Περσῶν (genit.), Dn 11:2 τῇ Περσίδι (G et Θ), 2 Ch 36:20 Μήδων (OPers. Pârsa, Persian, Persia, Spieg 231, NPers. پَارْسِ, فَارْسِ (pārsi, fārsi); Arabic فَارِسُ (fārisu));—פ׳ 2 Ch 36:22 +, פָּרָ֑ס v 20 +;—in late lit., 2 Ch 36:20, v 22(), 23 = Ezr 1:1(), 2, Dn 10:1 + 11 times Ezr Dn + (c. מָדַי) Est 1:3, 14, 18, 19; 10:2 Dn 8:20; פ׳ Ez 27:10; 38:5 is doubted by Toy (who, 27:10, reads כּוּשׁ, after Gr), but Krae defends.
†פַּרְסִי adj.gent. Persian;—הַפּ׳ Ne 12:22.
†[פָּרַס S, , TWOT, GK, ], erron. פָּרַשׂ S, TWOT GK, Nö i, 417] vb. break in two, divide (NH in der. forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic فَرَسَ (farasa) break neck, etc.; Syriac ܦܰܪܣܳܐ (parso) hoof, T פַּרְסְתָא (v. פַּרְסָה infr.); cf. Nö i. 417 f.);—Qal Pf. 3 pl. וּפָֽרְשׂוּ Mi 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Impf. וַיִּפְרְשׂוּ Nö); Inf. abs. פָּרֹס לָרָעֵב לַחְמֶ֑ךָ Is 58:7 a breaking for the hungry thy bread, so Impf. 3 mpl. יִפְרְסוּ לָהֶם Je 16:7 (לֶחֶם om.; but read יִפ׳ לֶחֶם אֶל־אָבֵל Gie, cf. [in part] G B Gf); Pt. פֹרֵשׂ לָהֶם La 4:4 (acc. לֶחֶם om.). Hiph. Pf. 3 fs. הִפְרִיסָה Lv 11:6, etc.; Impf. 3 ms. יַפְרִיס v 5; Pt. מַפְרִיס v 4 +, מַפְרֶסֶת v 3 +, etc.;— 1. c. acc. פַּרְסָה divide hoof, i.e. have divided hoof (> denom. have hoofs), Dt 14:6, 7, 8 and || Lv 11:3, 4, 5, 6, 7, so also Lv 11:26; מַפְרִיסֵי הַפּ׳ Dt 14:7 = מַפְרִסֵי הַפּ׳ Lv 11:4 (H). 2. pt. abs. denom. ψ 69:32 having hoofs ( + מַקְרִן).
†פֶּ֫רֶס S TWOT GK n.[m.] a bird of prey, perhaps bearded vulture (gypaetus barbatus, ‘ossifrage’ (Tristr 171; 94; from tearing its prey);—forbidden as food Dt 14:12 = Lv 11:13 (H).
פַּרְסָה S TWOT GK n.f. hoof (prob. orig. divided hoof; cf. Nö i (1886), 417, later of any hoof (v. 2 infr.), even Aramaic of foot-sole of dove T Gn 8:9, and of men (Je 47:3 + ), cf. Nö);—פ׳ abs. Ex 10:26 +; pl. פְּרָס(וֹ)ת Dt 14:6 Lv 11:3; cstr. id. Is 5:28 +; sf. פַּרְסֹתַיִךְ Mi 4:13, פַּרְסֵיהֶן Zc 11:16;— 1. of ruminants Ex 10:26 (E; meton. for animal itself), Mi 4:13 (fig. of Zion), Ez 32:13 Zc 11:16 (fig.); especially שֶׁסַע פ׳ (שְׁתֵּי) Dt 14:6 = Lv 11:3, Lv 11:7, and c. פָּרַס Hiph. (q.v.) v 3 + 10 times Lv 11 Dt 14. 2. of horses (not divided) Is 5:28 Ez 26:11 (so T S), Je 47:3.
I. פרע S TWOT GK (√ of foll.; cf. perhaps Arabic فَرَعَ (fara˓a) overtop, fig. excel; فَرْعٌ (far˓un) noble, eminent man; Sab. פרע be lofty Os xix (1865), 178 f., פדע highest part SabDenkm90, fig. best, DHMib., 32 f. CISiv. 2, 1, 13 especially of offering DHM xxxvii (1883), 341 ff. (cf. Arabic فَرَعٌ (fara˓un) firstling offered to gods)).
i. פֶּ֫רַע S, , TWOT, GK, , n.[m.] leader (?);—pl. abs. בִּפְרֹעָ פְּרָעוֹת Ju 5:2 for the leading of the leaders (G Be Bu al., but uncertain; G Symm, cf. WeIsr. u. Jüd. (2), 97; (2), 123 al., for the loosing of locks [ii. פֶּרַע], in vow of war; on these and other views v. especially GFMad loc.; conj. also by Lambert xxiv. 140 Grimme 1 (1896), 572 Che, July 1899, 561 [reading ברכו]); cstr. מֵרֹאשׁ פַּרְעוֹת אוֹיֵב Dt 32:42 from the head of leaders of the foe G Di Steuern al.; Kn Ke Dr al. from the long-haired heads of the foe.
†[פָּרַע S TWOT, GK, ] vb. denom. act as leader, lead (?);—only Inf. cstr. בִּפְרֹעַ Ju 5:2, supr.
†פִּרְעָתוֹן S GK n.pr.loc. in Ephr. (? = height; cf. Sab. n.pr. יהפרע he makes lofty Os);—Ju 12:15; Φαραθωμ, A GL Φρααθων; perhaps mod. Far˓atâ, c. 6 miles WSW. from Nablus, cf. Buhl 206 (GASm 355 prop. top of Wady Farah NE. from Nablus).
†פִּרְעָתוֹנִי S GK adj.gent. of foregoing, Ju 12:13, 15, 1 Ch 27:14 cf. פִּרְעָתֹנִי 2 S 23:30 = 1 Ch 11:31.
II. פרע S TWOT GK (√ of foll.; cf. Syriac ܦܪܰܥ (pra˓) sprout; Assyrian pir˒u, sprout, progeny, pirtu, hair of head; late Arabic فَرَعَ (fara˓a) sprout (Schroeter in MeArchiv. i. 176 Dozyii. 256), فَرْعٌ (far˓un) long hair of woman;—on this and foll. √ v. Schulthess 56 Nö liv (1900), 154).
†ii. פֶּ֫רַע S, , TWOT, GK, , n.[m.] long hair of head, locks;—פ׳ abs. Ez 44:20; cstr. פ׳ שְׂעַר רֹאשׁוֹ Nu 6:5 (P).—Ju 5:2 Dt 32:42, v. i. פֶּרַע.
†III. פָּרַע S TWOT, GK, vb. let go, let alone (NH id. unbind (hair), uncover; Arabic فَرَغَ (farağa) be empty, vacant, unoccupied (c. من (mn) rei), Syriac ܦܪܰܥ (pra˓) uncover; T פְּרַע = NH);—Qal Pf. 3 ms. consec. וּפָרַע Nu 5:18; sf. פְּרָעֹה (Ges 7 b, c) Ex 32:25; Impf. 3 ms. יִפְרָ֑ע Lv 21:10, etc.; Imv. ms. sf. פְּרָעֵהוּ Pr 4:15; Inf. cstr. פְּרֹעַ Ju 5:2; Pt. act. פּוֹרֵעַ Pr 13:18; 15:32; pass. פָּרוּעַ Lv 13:45, פָּרֻעַ Ex 32:25;— 1. let go, let loose, people, i.e. remove restraint from them, Ex 32:25() (E); cf. Jb 15:4 Che, July 1897, 577 (תִּפְרָע for תִּגְרַע); unbind head (by removing turban, sign of mourning) Lv 10:6; 21:10 (forbidden to priests); also 13:45 (leper), Nu 5:18 (woman; all c. רֹאשׁ; v. Now ii. 114; >denom. from פֶּרַע Gerber18 al.). 2. let alone = avoid Pr 4:15; = neglect 1:25; 8:33; 13:18; 15:32; abs. = refrain Ez 24:14.—Ju 5:2 v. i. פֶּרַע. Niph. Impf. 3 ms. רִפָּ֫רַע עָ֑ם Pr 29:18 the people is let loose, lacks restraint. Hiph. Pf. 3 ms. הִפְרִיעַ 2 Ch 28:19; Impf. 2 mpl. תַּפְרִיעוּ Ex 5:4;— 1. cause people to refrain, מִמַּעֲשָׂיו Ex 5:4. 2. shew lack of restraint 2 Ch 28:19.
פַּרְעֹה S, TWOT GK275 n.m. Pharaoh, Φαραω, title of Egyptian kings (Egyptian pr-˓o, great house, of royal court, and (in new kingdom) of king Griffith Mey Alt. i. 59 Steind i. 343; in Assyrian pri˒u according to most, cf. COT Steind, but v. Wkl, 1898, 3 f.);—פ׳ Gn 12:15(), 17 + 212 times Hex (mostly JE, rarely DP), 1 S 2:27; 6:6 1 K 3:1() + 19 times K, Is 19:11() + 3 times, Je 25:19 + 10 times, Ez 17:17 + 12 times, Ne 9:10 1 Ch 4:18 2 Ch 8:11 ψ 135:9; 136:15 Ct 1:9; + מֶלֶךְ מִצְרַיִם (not early) Je 25:19; 46:17 Dt 7:8; 11:3 Ez 29:2, 3; 30:21, 22; 31:2 1 K 3:1; 9:16; 11:18 2 K 17:7; 18:21 = Is 36:6, Gn 41:46 (E), Ex 6:11, 13, 27, 29; 14:8 (all P); c. n.pr. פ׳ חָפְרַע Je 44:30, פ׳ נְכֹה 46:2 2 K 23:29, 33, 34, 35.
†i. פַּרְעֹשׁ S, TWOT, GK, n.m. flea (Assyrian puršu˒û, paršu˒û; on transp. of, v. Hom. i. 21);—fig. of insignificance 1 S 24:15; 26:20 נַפְשִׁי G Th We Dr al.
†ii. פַּרְעֹשׁ S, TWOT, GK, n.pr.m. Φορος, Φαρες, etc. (flea; cf. Gray 94);— 1. head of post-ex.. family Ezr 2:3 = Ne 7:8, Ezr 8:3; 10:25 Ne 3:25. 2. Ne 10:15.
†פַּרְפַּר S GK n.pr.flum. near Damascus 2 K 5:12, (Α)φαρφαρ; A Φαρφαρα; perhaps mod. ˓Awaj, S. of Damascus Rob iii. 447 f..