†רָוַח S TWOT GK vb. be wide, spacious (NH id., extend (intrans.), רֶוַח wide space; Arabic رَوِحَ (rawiḥa) be wide (between thights), and deriv.; cf. perhaps Ethiopic ረኀወ (raḫawa) make open, open (der. spec.; Di 293); Aramaic רְוַח be wide (usually fig. as Heb.), ܪܳܚ, ܪܘܰܚ (roḥ, rwaḥ) be wide, enlarged);—Qal Pf. 3 ms. ר׳, sq. ל pers. 1 S 16:23 fig. there was enlargement, relief, for Saul; Impf. 3 ms. יִרְוַח לִי Jb 32:20 that there may be relief for me. Pu. Pt. pl. מְרֻוָּחִים Je 22:14 spacious (of rooms; || בֵּית מִדּוֹת).
†רֶ֫וַח S TWOT GK n.m. 1. space, interval Gn 32:17 (E; בֵּין … וּבֵין). 2. respite, relief, Est. 4:14.
†רְוָחָה S TWOT GK n.f. respite, relief;—abs. ר׳ Ex 8:11 (J); sf. רַוְחָתִי La 3:56 (Ew Löhr Bu צַוְחָתִי my outcry; then del. שַׁוְעָתִי as gloss.); read לָֽרְוָחָה also for MT לָֽרְוָיָה ψ 66:12 (v. sub רוה).
רְוָיָה S TWOT GK v. רוה.
†רוּם S, , , TWOT, , , GK, , vb. be high, exalted, rise (OHeb, Ph., Old Aramaic, Palm., all in n.pr.; Sab. in רים epith. dei et regis Fell liv (1900), 25 f. also in n.pr. Mordtm ib. xxx (1876), 36 SabDenkm 14, 1. 1; Arabic رام (r˒m) be high, dial. of Oman (Jayakar xxi. 813, 875) and Zanzibar (Prä xxxiv (1880), 218); Ethiopic in deriv.; Aramaic רָם ܪܘܡ (rwm) (very often in der. spec. and deriv.));—Qal Pf. 3 ms. consec. וְרָם Dt 8:14 +; 3 fs. רָ֫מָה 1 S 2:1 +; וְרָאֲמָה Zc 14:10 v. רָאַם; 3 pl. רָמוּ Pr 30:13 ψ 131:1, רָ֑מּוּ Jb 22:12 (Baer Gi; Ges 20 l); Impf. יָרוּם Is 30:18 +, juss. יָרֹם Nu 24:7, וַיָּ֫רָם Ho 13:6 Ez 10:4 [וַיָּרֻם Ex 16:20 v. רמם]; 3 mpl. יְרֻמ֑וּן Is 49:11, etc.; Imv. ms. ר֫וּמָה ψ 21:14 +; Inf. cstr. רוּם Dt 17:20 Ez 10:16, כְּרֻם ψ 12:9 [Bae conj. כֶּרֶם, sf. רוֹמָם Ez 10:17 (Ges 72 q); Pt. רָם Is 6:1 +, pl. רָמִים 2:13 +, cstr. רָמֵי 10:33, etc.;— 1. a. be high, lit. rock (in fig.) ψ 61:3 (מִן comp.); be (seton) high, רָ֑מּוּ Jb 22:12 (of stars), especially pt., = adj., in gen. Is 2:12 ( + גֵּאֶה), of mts. v 14 Dt 12:2, hill Ez 6:13, 20:28; 34:6, throne Is 6:1, trees = tall 2:13 Ez 17:22, cf. (in fig.) Is 10:33 (רָמֵי הַקּוֹמָה); human stature Dt 1:28 (מִן comp.), 2:10, 21; 9:2; רָמִים ψ 78:69 heights (of heaven; || אֶרֶץ); רָמִים of inhab. of heavens Jb 21:22. b. especially of י׳, רָם וְנִשָּׂא Is 57:15, cf. ψ 138:6, + עַל־כַּל־הָעַמִּים 99:2, גּוֹיִם 113:4. 2. be raised, uplifted: a. of highway Is 49:11 (made high, put in order); voice, Dt 27:14 (pt. = adj.) uplifted. b. fig.: of hand, symbol of might, Dt 32:27, + עַל pers. Mi 5:8; of Isr. in Exodus בְּיָד רָמָה Ex 14:8 Nu 33:3 (both P); of י׳’s hand Is 26:11 ψ 89:14 (|| תָּעֹז); fig. of presumption Nu 15:30 (P); זְרוֹעַ רָמָה of might Jb 38:15; of eyes, fig. of arrogance Pr 6:17; 30:13 ψ 131:1 (|| גָּבַהּ לִבִּי), so 18:28, but || 2 S 22:28 of pers.; of heart, fig. of reckless elation, Ho 13:6 Dt 8:14 Ez 31:10 (בְּגָבְהוֹ, || גָּבַהְתָּ בְּקוֹמָה) Dn 11:12, + מִן pers. Dt 17:20; of horn, fig. of triumph 1 S 2:1 (song), ψ 89:25 (v 18 see Hiph.), 112:9, so head 27:6 ( + עַל pers.), 140:9 (join ירומו to v 10, but read יָרִימוּ Che, cf. Hup-Now). c. of pers., be exalted (in fig.), king Nu 24:7 (JE; + מִן comp.; || תִּנַּשֵּׂא); of God (י׳, i. e. shew his exaltation) Is 30:18 2 S 22:47 = ψ 18:47, ψ 21:14; 46:11(), + עַל־(הַ)שָּׁמַיִם 57:6, 12; 108:6; עֶבֶד י׳ Is 52:13, י׳’s people ψ 89:17; rebellious 66:7 (Qr; Kt Hiph.: shew exaltation); worthlessness (personif.) ψ 12:9; foe 13:3; city Pr 11:11. 3. be lifted, rise, of ark, מֵעַל־הארץ Gn 7:17 (J), so of cherubim Ez 10:16, cf. v 17; כְּבוֹד י׳ v 4 (מֵעַל הַכְּרוּב).—Pr 24:7 v. i. רָאמוֹת p. 910 b. Pō˓lēl Pf. 3 fs. sf. רֹמְמָ֑תְהוּ Ez 31:4; 1 s. רוֹמַמְתִּי Is 1:2; 23:4; Impf. 3 ms. יְרוֹמֵם Ho 11:7, sf. יְרוֹמְמֵנִי ψ 27:5, וִירוֹמִמְךָ 37:34; 1 s. sf. וַאֲרֹמְמֶ֑נְהוּ Ex 15:2 (Ges 58 i), etc. (אֵרוֹמָם v. Hithpō˓l.); Imv. mpl. רוֹמְמוּ ψ 99:5, 9; Inf. cstr. לְרוֹמֵם Ezr 9:9; Pt. מְרוֹמֵם 1 S 2:7, sf. מְרוֹמְמִי ψ 9:14, f. רוֹמֵמָה 118:16 (מ om., Hup-Now Bae; cf. Kö. 454);— 1. a. raise, rear, children Is 1:2; 23:4 (both || גִּדֵּל). b. cause tree to grow, subj. תְּהוֹם Ez 31:4 (|| גִּדֵּל). c. rear, erect, temple Ezr 9:9. 2. life up: a. in fig., acc. pers., subj. י׳ ψ 27:5 ( + בְּצוּר); + מִן comp. 2 S 22:49 = ψ 18:49, + מִן from 9:14; acc. om. Ho 11:7 (si vera l., cf. We Now). b. raise waves of sea, subj. wind, ψ 107:25. c. exalt, acc. pers., subj. י׳ Jb 17:4 (read perhaps תְּרִמֵם, so Bu, cf. Di), ψ 37:34 ( + לָרֶשֶׁת אָ֑רֶץ); acc. om. 1 S 2:7 ψ 118:16 (in victory); subj. wisdom, acc. pers. Pr 4:8, cf. צְדָקָה תְּרוֹמֵם־גּוֹי 14:34. 3. exalt, extol, acc. י׳, ψ 30:2, || אוֹדֶה Is 25:1 ψ 118:28, || הִשְׁתַּחֲווּ 99:5, 9, || הִלֵּל 107:32, || בֵּרַךְ 145:1, || אַנְוֵהוּ Ex 15:2, acc. שֵׁם י׳ ψ 34:4 (|| גִּדֵּל). Pō˓lal Impf. 3 fpl. תְּרוֹמַמְנָה ψ 75:11 be lifted up, of horns (cf. Qal 2 b); Pf. 3 ms. וְרוֹמַם 66:17 and he was extolled (so Ki al.; but v. רוֹמָם infr.); Pt. מְרוֹמַם Ne 9:5 extolled, of י׳’s name (cf. Pō˓lēl 3), + עַל־בְּרָכָה וג׳. Hiph. Pf. 3 ms. הֵרִים 1 K 11:27 +; 2 ms. הֲרִימוֹתָ 2 K 19:22 ψ 89:43, וַהֲרֵמֹתָ֫ Nu 31:28; 2 mpl. consec. וַהֲרֵמֹתֶם 18:26, etc.; Impf. 3 ms. יָרִים Gn 41:44 +, juss. יָרֵם Nu 17:2 1 S 2:10, וַיָּ֫רֶם Ex 7:20 +, sf. וַיְרִימֶהָ Gn 31:45, etc.; Imv. ms. הָרֵם Ex 14:16 Is 58:1, הָרִימָה ψ 74:3, etc.; Inf. cstr. הָרִים Is 10:15 +, sf. הֲרִימִי Gn 39:18, etc.; Pt. מֵרִים Ex 35:24 +, etc.;— 1. a. (1) raise, lift, c. acc., hand Ex 17:11 (E), Nu 20:11 (P), + אֶל־י׳ (in oath) Gn 14:22 cf. (אֶל־הַשָּׁמַיִם) Dn 12:7, + ב pers. against 1 K 11:26, 27; feet; פְּעָמִים ψ 74:3, i.e. run ( + ל dir.); hand or foot Gn 41:44 (E), i.e. make any movement (hyperb.); head ψ 110:7 (Assyrian ullû rêšu Dl 62 a), cf. יָרִימוּ 140:9 (so read, v. Qal 2 b); face, אֶל־י׳ Ezr 9:6; hand of another, subj. י׳, fig. of giving strength to, ψ 89:43, so head 3:4; c. acc. of rod Is 10:15 Ex 14:16 (P), הֵרִים בַּמַּטֶּה 7:20 (E); rod subj., c. acc. rei Is 10:15. (2) raise poor אֶבְיוֹן, c. מִן loc. 1 S 2:8 ψ 113:7. b. lift up voice Gn 39:15, 18 (J; both + קָרָא), Is 40:9() (acc. om.), 58:1 Ezr 3:12; + בִּתְרוּעָה Ez 21:27, בַּחֲצֹצְרוֹת 2 Ch 5:13; + ל pers. Is 13:2, לָעָב Jb 38:34, + עָל pers. against 2 K 19:22 = Is 37:23; הֵרִים בְּקוֹל 1 Ch 15:16. c. (take into one’s hand and) lift, take up, stone Jos 4:5 (JE; עַל־שִׁכְמוֹ), leg (of sacrif. meal) 1 S 9:24, mantle 2 K 2:13, axe 6:7 (acc. om.), yoke Ho 11:4 (עַל־לְחֵיהֶם), censers Nu 17:2 (P; + מִבֵּין), ashes Lv 6:3. d. set up, erect, stone as מַצֵּבָה Gn 31:45 (E); standard, + אֶל of people Is 49:22, עַל 62:10. e. set on high, throne, מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי אֵל Is 14:13; nest (subj. נֶשֶׁר) Jb 39:27. f. lift up, exalt, c. acc. pers., subj. י׳ 1 K 14:7; 16:2 ψ 89:20 (all c. מִן), ψ 75:8 (opp. יַשְׁפִּיל); subj. קָלוֹן Pr 3:35, cf. 14:29; c. acc. קֶרֶן, in both good and bad sense (cf. Qal 2 b) 1 S 2:10 La 2:17 (לַמָּרוֹם), ψ 89:18 (Kt; Qr Qal), 92:11; 148:14 ψ 75:5, 6; but 1 Ch 25:5 sound the horn; inf. = exaltation ψ 75:7; 66:7 v. Qal 2 c. 2. lift up and take away, remove, c. acc. הָעֲטָרָה Ez 21:31; acc. rei + מִן loc. Is 57:14, Lv 2:9; 4:8, 19; 6:8 Nu 18:30, 32; = do away with, גְּרֻשֹׁתֵיכֶם Ez 45:9 (מֵעַל of people), הַתָּמִיד Dn 8:11 (Kt; Qr Hoph.); = set apart, מֶכֶס Nu 31:28 (מִן pers.). 3. lift off and present, contribute, offer: a. to י׳, c. acc. cogn. תְּרוּמָה, Ez 45:13; 48:8, 20 Nu 15:20() (P), Ex 35:24 (P); + לי׳ Ez 45:1; 48:9 Nu 15:19; 18:19, 24; 31:52; תְּרוּמַת י׳ 18:26 ( + מִן rei), v 28, 29 (all P); ת׳ בֵּית־א׳ Ezr 8:25. b. c. acc. rei, + לְי׳ Lv 22:15. c. contribute, acc. rei, ל pers. (for sacrif.), 2 Ch 30:24() 35:7, 8 (acc. om.), v 9. Hoph. Pf. 3 ms. הוּרָ֑ם Ex 29:27, הֻרַם Dn 8:11 Qr (Kt Hiph.); Impf. 3 ms. יוּרָם Lv 4:10;—be taken off from (מִן) Lv 4:10 (P), cf. Ex 29:27 (P; || הוּנַף); be abolished Dn 8:11 Qr (cf. Hiph. 2); Bev (after G) ins. Pt. מוּרָם after הַתָּמִיד v 13. Hithpō˓l. Impf. 3 ms. וְיִתְרוֹמֵם וַיִתְגַּדֵּל עַל־כָּל־אֵל Dn 11:36 and he shall exalt and magnify himself above, etc.; 1 s. (ת assim.) אֵרוֹמָ֔ם Is 33:10 (Ges54 c Kö. 454) I will raise myself ( + אָקוּם, אֶנָּשֵׂא).
†רוּם S, , , TWOT, , , GK, , , רֻם n.[m.] height, haughtiness (proposes inf.);—abs. ר׳, 1. hight, loftiness, שָׁמַיִם לָר׳ וָאָרֶץ לָעֹמֶק Pr 25:3; cstr. רוּם עֵינַיִם fig. of haughtiness Is 10:12 (|| גֹּדֶל לֵבָב), Pr 21:4 (|| רְחַב־לֵב); so רֻם לִבּוֹ Je 48:29 (|| גַּאֲוָה, גָּאוֹן, גֹּבַתּ); then alone: 2. haughtiness, רוּם אֲנָשִׁים Is 2:11; 17 (both || גַּבְהוּת).
†רוֹם S TWOT GK adv. on high , of direction (cf. מָרוֹם 2) רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא Hb 3:10 (subj. תְּהוֹם).
†רוּמָה S GK n.pr.loc. מִן־ר׳ 2 K 23:36; (ἐκ) Κρουμα, Α Ρυμα, GL Λοβεννα; poss. = [אֲרוּמָה] Ju 9:41 (q. l. perhaps also v 31, see GFM), yet cf. Kit Benz.
†רוֹמָה S TWOT GK adv. haughtily, לֹא תֵלְכוּ ר׳ Mi 2:3.
†רָם S, TWOT GK, n.pr.m. 1. a. an ancestor of David, Ru 4:19(), brother of Jerachmeel 1 Ch 2:9, 10. b. son of J. 1 Ch 2:25, 27.—Αρραν, Ραμ, etc. 2. name of Elihu’s family, Jb 32:2 (Ραμ[α], Αραμ), dub., cf. Bu.
†i.רָמָה S, , TWOT, , GK, , , n.f. height, high-place;—abs. ר׳ as term. techn. (cf. בָּמָה), = shrine (for illicit worship): Ez 16:25; || גַּב v 24, 31, 39; so perhaps 1 S 22:6, but read prob. בָּמָה, G Βαμα (A Ραμμα), HPS.
ii.רָמָה S, , TWOT, , GK, , , n.pr.loc. usually c. art. הָר׳ the Height, Rama, הָרָמָה (except Je 31:15 Ne 11:33): 1. in Benj., on border of Ephr., Ho 5:8 1 K 15:17, 21, 22 = 2 Ch 16:1, 5, 6, Ju 4:5; 19:3 Is 10:29 Je 31:15; 40:1 Jos 18:25 (P), Ezr 2:26 = Ne 7:30, prob. also Ne 11:33; G usually Ραμα; mod. er-Râm, 5 miles N. of Jerus., Buhl 172. 2. in hill-country of Ephr. ( = 1?), home of Samuel 1 S 1:19; 2:11; 7:17; 8:4; 15:34; 16:13; 19:18, 22 a (all c. ה loc., הָרָמָ֫תָה), v 19, 22 b, 23() 20:1; 25:1; 28:3, = הָרָמָתַיִם 1:1 (v. צוּפִי); G Αρμαθαιμ, Ραμα; perhaps (if distinct from 1) = 4, 13 miles ENE. of Lydda (GASm 254 Buhl 170); or Râm-allah, 3 m. SW. of Bethel (Ew ii. 421 al.) [cf. also Ἀριμαθαία Mt 27:57 + ]. 3. in Asher Jos 19:29 (P), Ραμα; perhaps Râmiye, c. 12 miles E.&# of Ladder of Tyre Rob iii. 79 Buhl 231. 4. in Naphtali, Jos 19:36 (P), Αραηλ, A GL Ραμα; mod. Râmeh, c. 8 miles WSW. of Safed Buhl 222. 5. (בָּ)רָמָה 2 K 8:29 = 2 Ch 22:6 (Ρεμμωθ, Ραμωθ; GL Ραμαθ Γαλ.), v. רָמוֹת 1—Vid. Dr . RAMAH.
†רָמָתִי S GK adj.gent. (of what Rama?), c. art. הָרָ׳ 1 Ch 27:27; ὁ ἐκ Ραμλ; A ὁ Ῥαμαθαῖος.
רָ(א)מַת n.pr.loc. cstr., in combin.: 1. רָמֶת לֶחִ֑י Ju 15:17, v. II. לְחִי p. 534. 2. רָמַת הַמִּצְפֶּה Jos 13:26 (P), in Gilead, on N. border of Gad; Αραβωθ [A Ραμωθ, GL Ραμεθ] κατὰ τὴν Μας(ση)φα;—ii. מִצְפֶּה 3; on (dub.) identif. cf. GASm 586 f. Buhl 262. 3. רָאמֶת נֶ֫גֶב Jos 19:8 (P), Βαμεθ [A GL Ιαμεθ] κατὰ λίβα ( = בַּעֲלַת־בְּאֵר v 8, q.v. p. 128); prob. = רָמוֹת־נֶ֫גֶב 1 S 30:27, ραμα νότου; site dub., v. Dr. RAMAH.
ii.רָ(א)מוֹת S, TWOT GK, 26 n.pr. 1. loc. Heights, Ramôth;—a. in Gilead, רָמֹת בַּגִּלְעָד Jos 21:38 (Gi; van d. H. Baer v 36; P), רָאמוֹת בַּגּ׳ (of Gad) Dt 4:43 1 Ch 6:65, רָאמֹת בַּגּ׳ Jos 20:8 (P), Ραμωθ [Jos 20:8 Αρημωθ] ἑν (τῇ) Γαλααδ; usually רָמֹת ג׳ (Ρεμμαθ [Ερεμαθ, Ραμωθ, Ραμα(θ)] Γαλ., etc.) 1 K 4:13 + 19 times K Ch (v. גִּלְעָד 1 d); = ii. רָמָה 5, q.v.; site dub.; Onom. (Lag 287. 91) 15 m. W. of Philadelphia [Jer Ib. 145, 31 says E!], hence Di Gn 31:54 Buhl 261 f. conj. el-Jal˓aud, c. 17 Eng. m. NW. of Phil., and 3 m. S. of Yabboḳ; SMerill E. of Jordan, 284 ff.; . RAMOTH G. conj. (on gen. grounds) Jerash, c. 28 m. N. of Phil.; GASm 586 some place just S. of Yarmuk, cf. GACooke in Dr Dt Add. xviii f., q.v. especially against es-Salṭ (Seetzen al.). †b. רָמוֹת־נֶגֶב 1 S 30:27, v. רָ)א(מַת 3. †c. רָאמוֹת, Levit. city in Issachar 1 Ch 6:58 (Δαβωρ, GL Ραμωθ), prob. = רֶ֫מֶת Jos 19:21 (P; Ρεμμας, A Ραμαθ), and יַרְמוּת 2, Jos 21:29, q.v. p. 438 (v. also Di Jos 19:21). 2. m. (וְ)רָמוֹת Ezr 10:29 Qr (Kt ירמות) v. יְרֵימוֹת 5 c, p. 438.
רָמָתַיִם S GK n.pr.loc. הָר׳ 1 S 1:1, v. ii. רָמָה 2.
†[רָמוּת S TWOT GK] n.f. height, lofty stature;—sf. רָמוּתֶ֑ךָ Ez 32:5.
†רוֹמָם S TWOT GK n.[m.] extolling, praise;—= song of praise (to י׳ 7 66:17, so read with van d. H., cf. Thes Hup-Now Che Bae Buhl Lex; > Ki Baer Gi vb. Pō˓lal, רוֹמֶם; pl. cstr. רוֹמְמוֹת אֵל 149:6.
†[רוֹמֵמוּת S TWOT GK] n.f. uplifting, arising;—sf. מֵרוֹמְמֻתֶ֑ךָ Is 33:3 at thine arising.
†רֹמַ֫מְתִּי עֶ֫זֶר S GK as n.pr.m. (I have made lofty help; cf. גִּדֶּלְתִּי and reff.);—son of Heman 1 Ch 25:4, ר׳ עָ֑זֶר v 3.
רֶ֫מֶת S GK v. רָ)א(מוֹת 1 c.
†מָרוֹם S TWOT GK n.m. Ec 10:6 height (poet.);—abs. מ׳ Mi 6:6 +; cstr. מְרוֹם 2 K 19:23 +; pl. מְרוֹמִים Is 33:16 +; cstr. מְרוֹמֵי Ju 5:18; sf. מְרוֹמָיו Jb 25:2;— 1. height, elevation (concr.), elevated place: מְרוֹמֵי שָׂדֶה Ju 5:18, בְּרֹאשׁ מְרֹמִים Pr 8:2; מְרוֹם שִׁבְתּוֹ Ob 3 (cf. Now), מְרוֹם גִּבְעָה in || Je 49:16; מ׳ הָרִים top of mts. 2 K 19:23 = Is 37:24a, מ׳ קִצּוֹ v 24 b; מ׳ עֻזָּהּ Je 51:53 (of Bab.); city Pr 9:14; Zion, מ׳ Je 17:12, מ׳ צִיּוֹן 31:12, בְּהַר מ׳ יִשְׂרָאֵל Ez 17:23; 20:40, בְּהָרֵי מ׳ יִשׂ׳ 34:14; indef., Hb 2:9 (in fig.), לָשׂוּם שְׁפָלִים לְמ׳ Jb 5:11; בַּמְּרוֹמִים Ec 10:6 (of high office, rank; opp. שֵׁפֶל); ישְׁבֵי מָרוֹם Is 26:5, i.e. in (supposed) security, cf. מְרוֹמִים יִשְׁכֹּן 33:16 (|| מְצָרוֹת סְלָעִים); לַמּ׳ on high (Germ. in die Höhe) ψ 75:6, so בַּמּ׳ Jb 39:18, adv.—in a high place Is 22:16. 2. מ׳ alone = height of heaven: אֱלֹהֵי מָרוֹם Mi 6:6; 2 S 22:17 = ψ 18:17, Is 24:21(); 32:15; 57:15; 58:4 La 1:13 ψ 7:8; 68:19; 71:19; 93:4; 144:7, pl. Jb 25:2; || שָׁמַיִם, מ׳ קָדְשׁוֹ ψ 102:20, מְרוֹמִים Jb 16:19 ψ 148:1; || מְעוֹן קָדְשׂוֹ Je 25:30, || מָ֑עַל Jb 31:2 (pl.), opp. מוֹסְדֵי אֶרֶץ Is 24:18; as pred. of י׳ ψ 92:9 cf. 10:5; as adv. (i.e. in heaven) 2 K 19:22 Is 33:5; 37:23; 40:26; לִּמּ׳ towards heaven Is 38:14 ψ 68:19; בַּמּ׳ Is 24:21, מִמּ׳ ψ 73:8 they speak (as if) from the sky, from heaven (i.e. so arrogantly). 3. מ׳ adv. 2 S 22:17 = ψ 18:17 fig., = proudly ψ 56:3 (so Gei Hup-Now al., cf. Che, but dub.), Bae in high station; Du reads מַריוֹם (יוֹם to v 4; as dittogr.?). 4. fig. of nobles (coll.) מְרוֹם עַם־הָאָרֶץ Is 24:4.
†תְּרוּמָה S TWOT GK n.f. contribution, offering, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly Ez P and late) (proposes something lifted off, separated);—abs. ת׳ Ez 45:13 +; cstr. תְּרוּמַת Ex 30:14 +; sf. תְּרוּמָתִי 25:2, מַתְכֶם- Nu 18:27, מָתָם- Ex 29:28; pl. תְּרוּמוֹת Ne 12:44 Pr 29:4, מֹת- 2 S 1:21 Nu 18:19; sf. תְּרוּמֹתָ֑י v 8, etc.;— 1. earliest use: contrib. of products of soil for י׳, תְּרוּמַת יֶדְכֶם Dt 12:6, 11, cf. v 17; also Ez 20:40 Nu 15:19, 20(), 21. 2. contrib. for prince, in Ezekiel’s scheme: Ez 45:13, 16 3. tract of land to be set apart for temple, and for use of priests and Levites, in Ezek.’s scheme: Ez 45:1; 48:8, 9, 20a, 21b; called ת׳ הַקֹּדֶשׂ 45:6, 7(); 48:10, 18(), 20b, 21a, 21c; ת׳ הָאָרְץ קֹדֶשׁ קָֽדָשִׁים v 12. 4. contrib. to י׳, set apart for priests, Ez 44:30() Lv 22:12 Nu 5:9; 18:8, 11, 19 2 Ch 31:10, 12, 14; specif.: a. of cakes and cereals Lv 7:14 Ne 10:38, 40 (also for Levites), 12:44 (id.), 13:5; cf. וּשְׂדֵי תְרוּמוֹת 2 S 1:21, i.e. (si vera l.) fields yielding sacred imposts, but very dub.; GL ὄρη θανάτου, cf. We; JP Pet xii (1893), 54 proposes מָוֶת (הָרֵי) שׂ׳, ה׳, as gloss; HPS שְׂדוֹת הַמָּוֶת; > Sta וּשְׂדֵי עֲרֵמוֹת; v. also Dr b. of animal sacrif., the thigh, שׁוֹק הַתּ׳ Ex 29:27, 28 Lv 7:34; 10:14, 15 Nu 6:20. c. priests’ share of Levites’tithe, Nu 18:26, 27, 28(), 29. d. of booty Nu 31:29, 41, 52. e. tithe for Levites 18:24. 5. materials for tabern., sacred garments, etc., Ex 25:2(), 3; 35:5(), 21, 24(); 36:3, 6; for temple Ezr 8:25. 6. half-shekel for maintaining service of sanctuary Ex 30:13, 14, 15. 7. late, contribution, in gen., אִישׂ תְּרוּמוֹת Pr 29:4 a man of contributions, i.e. demanding them, = man of exactions.—תּ׳ Is 40:20 of idol-image (si vera l.), so still Di-Kit; read perhaps תְּמוּנָה G (ὁμοίωμα v 19) Du; other conj. in Che, v. also iii. [סָכֶן].—Vbs. c. ת׳ are: הֵרִים Ez 45:1 + 14 times, הֵבִיא Dt 12:6 + 9 times, נָתַן Ez 44:30 + 9 times, לָקַח Ex 25:2() + times, חִקְרִיב Lv 7:14 Nu 5:9.—Vid. Dr Dt 12:6; iii. 588.
†תְּרוּמִיָּה S TWOT GK n.f.denom. what belongs to a contribution, attendant or secondary contribution, subdivision (on form. v. Kö. 1, 204; strictly adj. (used as subst.), Ges 86 h);—ת׳ מִתְּרוּמֶת הָאָרֶץ Ez 48:12, of strip of land for priests in Ezekiel’s scheme (but read prob. תְּרוּמָה).
†[רוּן S TWOT GK] vb. overcome (cf. Arabic رَانَ (ى) (rāna (y)), c. على (˓ly) or ب (b) pers., overcome, e.g. of wine);—assumed in Heb. by Thes (after G) and most mod. to explain Hithpō˓ Pt. כְּגִבּוֹר מִמְרוֹנֵן מִיָּ֑יִן ψ 78:65 like a hero overcome by wine (cf. || v a); AV RV De Che al. shout (√ רנן) cf. T; so Hup-Now, with altern. conj. מִתְעוֹרֵר, and this sense more suitable (cf. Luzzatto Il Pentateuco iii (1874), 162 (Lv 21, 7) Perles 79).—Pr 29:6 v. רנן, רוץ.
†[רוּעַ S TWOT GK] vb.Hiph.40 1. raise a shout. 2. give a blast with clarion or horn (NH id., Hiph.; Thes cp. Arabic رَغَا (rağā) utter a grumbling cry);—Pf. 3 mpl. הֵרִיעוּ Ju 15:14 Ezr 3:11, הֵרֵעוּ 1 S 17:20, etc.; Impf. 3 ms. יָרִיעַ Is 42:13 ψ 41:12, וַיָּ֑רַע Jos 6:20, etc.; Imv. fs. הָרִיעִי Zc 9:9; mpl. הָרִיעוּ Jos 6:10 +; Inf. cstr. הָרִיעַ 2 Ch 13:12, 15; Pt. pl. מְרִיעִים Ezr 3:13;— 1. 2, or alarm of battle, Jos 6:10(), 16, 20 Ju 7:21 1 S 17:52 Is 42:13 2 Ch 13:15() הריע תְּרוּעָה Jos 6:5, 20; לקראת Ju 15:14; בַּמִּלְחָמָה 1 S 17:20. 2. sound a signal for war or march: c. חֲצֹצְרוֹת Nu 10:7, 9 (P); || תקע שׁוֹפָר Ho 5:8, cf. Jo 2:1; c. על against 2 Ch 13:12; so also prob. Jb 30:5 (against a thief). 3. shout in triumph over enemies: c. עַל, Je 50:15 ψ 41:12; abs. Zp 3:14 (|| רנן). 4. shout in applause: abs. 1 S 10:24 Zc 9:9, cf. (of angels) Jb 38:7. 5. shout with religious impulse: הר׳ תְּרוּעָה 1 S 4:5 Ezr 3:11, 13; so in public worship with music and sacrifice, c. לְ, to God ψ 47:2; 66:1; 81:2; 95:1, 2; 98:4; 100:1, לפני 98:6; in joy, תַּחְתִּיּוֹת אֶרֶץ Is 44:23 (|| רָנּוּ שָׁמַיִם). 6. cry out in distress, Is 15:4 (but Du Bu יָֽרְעוּ tremble); לָמָּה תָרִיעִי רֵ֑עַ Mi 4:9 (of Zion under fig. of woman, but perhaps read למה תָּרוֹעִי רֹעַ why art thou broken all to pieces? as Pr 11:15). Pō˓lal Impf. 3 ms. impers. לאֹ יְרֹעָ֑ע Is 16:10 a shout shall not be uttered (of joy in harvest; || יְרֻנָּ֖ן). Hithpō˓l Impf. 1 s. אֶתְרוֹעָ֑ע ψ 108:10; 3 mpl. יִתְרוֹעֲעוּ 65:14; Imv. fs. הִתְרוֹעָ֑עִי 60:10;— 1. shout in triumph: c. על ψ 60:10 (subj. Phil.; iron.) || 108:10 (subj. י׳). 2. shout for joy, ψ 65:14 (meadows, valleys; || שׁיר).
†i.רֵעַ S, , TWOT, , GK, , n.verb. shouting, roar, but dub.;—קוֹל הָעָם בְּרֵעֹה֯ Ex 32:17 (E) sound of the people as they shouted (read Inf. cstr. בָּרִעֹה for בְּהָרִיעוֹ cf. √ 5); יַגִּיד עָלָיו רֵע֑וֹ Jb 36:33 the roar thereof telleth of him (< רַעְמוֹ his thunder, so Bu); לָמָּה תָרִיעִי רֵעַ Mi 4:9 why criest thou out with a crying? (but v √ 6). ii, iii. רֵעַ v. ii, iii. רעה; רַע, רֹעַ v. דעע.
†תְּרוּעָה S TWOT GK n.f. shout or blast of war, alarm, or joy;—ת׳ Lv 23:24 +; cstr. תְּרוּעַת Je 4:19 +;— 1. alarm of war, 3, Jos 6:5, 20 Je 20:16 Ez 21:27 Am 1:14; 2:2 Zp 1:16 Jb 39:25; ת׳ מִלְחָמָה Je 4:19; 49:2; ת׳ מֶלֶךְ 3 Nu 23:21 (poem in JE). 2. blast for march: תקע ת׳ Nu 10:5, 6() (P; with חֲצֹצְרוֹת; hence) חֲצֹצְרוֹת הַתּ׳ Nu 31:6 (P) 2 Ch 13:12; on day of atonement שׁוֹפַר ת׳ Lv 25:9 (H); 1st of mo. זִכְרוֹן ת׳ 23:24 (P; בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ), יוֹם תֹ Nu 29:1 (P); gen. צִלְצְלֵי ת׳ ψ 150:5. 3. shout of joy with religious impulse, 1 S 4:5, 6() 2 S 6:15 = 1 Ch 15:28, 2 Ch 15:14 Ezr 3:11, 12, 13; קוֹל ת׳ הַשִּׂמְחָה Ezr 3:13; in public worship gen. Jb 33:26; especially + musical service ψ 33:3; 47:6; זִבְחֵי ת׳ 27:6, יֹדְעֵי ת׳ 89:16. 4. shout of joy, in gen. Jb 8:21 (||שְׂחוֹק).
רוף TWOT (√ of foll.; = רפא).
†תְּרוּפָה S TWOT GK n.f. healing;—Ez 47:12.
†רוּץ S TWOT GK vb. run (NH id. (rare); Ethiopic ሮጸ (roṣa) Zinj. Pf. 1 s. רצת; = Aramaic רְהַט; ܪܗܰܛ (rhaṭ) (W 47); cf. Assyrian râṣu, be helpful (i. e. run to hlep?));—Qal Pf. 3 ms. רָץ Gn 18:7; 2 ms. רַצְתָּה Je 12:5, etc.; Impf. יָרוּץ Hb 2:2 +, יָרֻץ Jb 16:14, וַיָּ֫רָץ Gn 18:2 +, וַיָּרֹ֑ץ 2 S 18:21; 1 s. sf. ארוצם Je 50:44 Kt (but < Qr Hiph., v. infr.), etc. [v. also רצץ]; Imv. ms. רוּץ 2 S 18:23 2 K 4:26, רֻץ 1 S 20:36 Zc 2:8; Inf. cstr. לָרוּץ 1 S 20:6 +; Pt. רָץ 2 S 18:22 +, pl. רָצִים 1 S 22:17 +, רָצִין 2 K 11:13 (Ges 87 e);— 1. run, c. אֶל loc. Gn 18:7; 24:20 (both J), Nu 17:12 (P), אֶל pers. Gn 24:29 (J; + ה loc.), 1 S 3:5 Is 55:5 (fig.), with hostility, against, Jb 15:26 (fig.), so goat against ram Dn 8:6, עַלִ pers., against Jb 16:14; ה loc. also Jos 7:22, לְבֵיתוֹ Hg 1:9, לָרַע Is 59:7 Pr 1:16; acc. loc. 1 S 20:6; 17:22, 48 ( + לִקְרַאת); ב loc. on (ב II. 2), of horses Am 6:12, locusts Jo 2:9; into Pr 18:10 (fig.); מִן loc. 1 S 4:12, so MT 2 K 23:12 ( = he went quickly thence, but text perhaps corrupt, v. Kit Benz, and cf. Hiph. infr.); אַחֲרֵי pers. 2 S 18:22 1 K 19:20 2 K 5:20, 21 Ct 1:4, עַד pers. 2 K 4:22; לִפְנֵי pers. 2 S 15:1 1 K 1:5 (both of royal escort, 2), 18:46 ( + עַד loc.), לִפֳנֵי rei 1 S 8:11; אֵת pers. accomp. Je 12:5; c. acc. of way, אֹרַח ψ 19:6, דֶּרֶךְ 2 S 18:23 ψ 119:132 (fig.); as prelim., + inf. לִקְרַאת run to meet Gn 18:2; 24:17; 29:13; 33:4 (all J), 2 K 4:26 Je 51:31 + vb. fin. Gn 24:28; 29:12 (both J), Nu 11:27 Jos 8:19 (both JE), Ju 7:21; 13:10 1 S 10:23; 17:51 2 S 18:19 ψ 59:5; as imv. + imv. 1 S 20:36 Zc 2:8; abs. 1 S 20:36 Is 40:31 2 Ch 23:12 (v. 2 a), Pr 4:12; 6:18 (of feet), of locusts Jo 2:4, 7; specif., run as messenger 2 S 18:21, 22, 23(), 24, 26(), fig. of prophet’s activity Je 23:21, of י׳’s word ψ 147:15; fig. of reading smoothly, יָרוֹץ קוֹרֵא בוֹ Hb 2:2.—ψ 18:30 = 2 S 22:30 read אָרֹץ (for אָרֻץ, אָרוּץ), √ רצץ Ew Ol Che Bae al. 2. Pt. as subst.: a. pl. הָרָצִים the runners (proposes 3, as royal escort, cf. vb. 2 S 15:1 1 K 1:5; then) of royal body-guard 1 S 22:17 1 K 14:27, 28() = 2 Ch 12:10, 11(), 2 K 10:25(); 11:4, 6, 11, 19().—(הָעָם) הָרָצִין v 13 is gloss (Kit Benz; whence [easier] הָעָם הָרָצִים 2 Ch 23:12 v. 1).—Pr 29:6 for יָרֻן Pinsk Toy favour יָרוּץ. b. runner = (royal messenger, post, late), רָץ Je 51:31() (|| מַגִּיד), cf. Jb 9:25 (as swift); הָרָצִים 2 Ch 30:6, 10 Est 3:13, 15, riders הָר׳ בַּסּוּסִים 8:10, הָר׳ רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ v 14. Pō˓lēl Impf. 3 mpl. יְרוֹצֵ֑צוּ Na 2:5 they run swiftly, dart (like lightning; of chariots). Hiph. cause to run: 1. bring, or move, quickly, Impf. 3 mpl. sf. וַיְרִיצֻהוּ, מִן loc. Gn 41:14 (E), read perhaps also 3 ms. וַיָּרֶץ 2 K 23:12 (acc. om.; for MT וַיָּרָץ v. Qal); ל pers., acc. rei om. וַיָּרִיצוּ 2 Ch 35:13; Imv. ms. הָרֵץ 1 S 17:17 ( + acc. loc., ל pers.); Impf. 3 fs. תָּרִיץ יָדָיו ψ 68:32 quickly stretch out hands, לֵאלֹהִים (viz. with offerings). 2. c. מֵעַל = drive away from, 1 s., sf. 3 ms., אֲרִיצֶנּוּ Je 49:19, so read prob. also in || 50:44 (Qr אֲרִיצֵם, > Kt ארוצם).
†מֵרוֹץ S TWOT GK n.[m.] running; race;—abs. Ec 9:11.
†i.מְרוּצָה S, TWOT, GK, ] n.f. 1. running. 2. course (of life):— 1. running, mode, style, of running, cstr. מְרוּצַת 2 S 18:27, מְרֻצַת v 27. 2. course (of life), sf. מְרוּצָתָם Je 8:6 (Qr; > Kt pl. מרצותם), 23:10.—ii. מְרוּצָה Je 22:17 v. sub רצץ.
רוֹשׁ poison, Dt 32:32, v. ii. רֹאשׁ.
[רוּשׁ S TWOT GK or רִישׁ S TWOT GK]24 vb. be in want, poor (related to ירשׁ [cf. Qal 3, Niph. Hiph. 3]? so Thes);—Qal Pf. 3 pl. כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵ֑בוּ ψ 34:11 young lions are in want and hunger; elsewhere Pt. רָשׁ 1 S 18:23 + 16 times, רָאשׁ 2 S 12:1 + 2 times; pl. רָשִׁים Pr 22:7, רָאשִׁים 13:23;—(often opp. עָשִׁיר): as adj. 1 S 18:23 2 S 12:1, 4 Pr 28:3 Ec 4:14; as subst. = poor man (men), 2 S 12:3 ψ 82:3 Ec 5:7, especially Pr 10:4; 13:8, 23 + 12 times Pr. Hithpō˓lēl Pt. מִתְרוֹשֵׁשׁ Pr 13:7 one impoverishing himself (opp. מִתְעַשֵּׁר; cf. Pô˓l רושׁשׁ Ecclus 11:12; 13:5).—Je 5:17 Mal 1:4 v. רשׁשׁ.
†רִישׁ S TWOT GK, רֵישׁ S TWOT GK, רֵאשׁ S TWOT n.m. poverty, only Pr;—רִישׁ 28:19, sf. רִישׁוֹ 31:7; רֵישׁ 13:18, sf. רֵישֶׁ֑ךָ 24:34 (|| מַחְסֹרֶיךָ), רֵישָׁם 10:15 (opp. עָשִׁיר); רֵאשׁ 30:8 (opp. עֹשֶׁר), sf. רֵאשֶׁ֑ךָ 6:11 ( = 24:34, || id.).
רוּת S GK n.pr.f. v. sub רעה.
†רָזָה S TWOT GK vb. be or grow lean (Arabic رَذِىَ (raḏiya) grow thin and weak);—Qal Pf. 3 ms. רָזָה Zp 2:11 obj. false gods, appar. make lean (B attenuavit; G is ἑζολεθρεύσει), but sense strange, < רִזָה (v. Arabic supr.), yet even this very doubtful. Niph. be made lean, Impf. 3 ms. מִשְׁמַן בְּשָׂרוֹ יֵרָוֶה Is 17:4.
†[רָזֶה S TWOT GK] adj. lean (on formation cf. Lag49);—fs. רָזָה, Ez 34:20 (of שֶׂה; opp. בִּרְיָה), of land, = barren, Nu 13:20 (JE; opp. שְׁמֵנָה).
†רָזִי S TWOT GK n.[m.] leanness, wasting;—וָזִי־לִי Is 24:16() to me, wasting! (opp. צְבִי).
†i. רָזוֹן S, TWOT, GK, n.[m.] leanness, wasting, scantness;—abs. ר׳: 1. leanness Is 10:16 (fig.; opp. מִשְׁמַנָּיו). 2. wasting, i.e. wasting disease, ψ 106:15 (cf. Bae). 3. אֵיפַת ר׳ Mi 6:10 ephah of scantness, scant measure.—ii. רָזוֹן v. רזן.
רזח TWOT (? cry out, cf. Talm. מְרֻזָח bewailed).
†מַרְזֵחַ S, TWOT GK n.m. Am 6:7 cry (T מַרְזְחָא mourning-feast; Ph. מרזח a rel. festival (> usually a month), cf. Palm., ClGann Littm, v. GACooke 95, 121 f. 303 Lzb i. 47 f. 343 f., ii. 281);— 1. mourning cry (or feast? Talm. מַרְזֵיחָא), abs. בֵּית מ׳ Je 16:5 i.e. house of mourning (|| ספד, נוד). 2. cry of revelry, cstr. מִרְזַח סְרוּחִים Am 6:7.
רָזִי S TWOT GK v. רזה.
†[רָזַם S TWOT GK] vb. wink, flash (of eyes) (transp. [textual error?] for Arabic رَمَزَ (ramaza), Aramaic וְמַז, ܪܡܰܙ (rmaz); so NH רָמַז (rare), רֶמֶר sign, intimation);—Qal Impf. 3 mpl. וּמַה־יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ Jb 15:12 (Codd. ירמזון) why do thine eyes flash (in wrath)? but possibly read יְרוּמוּן (Pr 6:17 30:13, etc., cf. Bu).
†[רָזַן S TWOT GK,? earlier רָזֹן, so Lag 31] vb. be weighty, judicious, commanding (Arabic رَزُنَ (razuna) be weighty, grave, firm of judgment; NH רֹזוֵן = BH, so רזזנים Ecclus 44:4);—only Qal Pt. pl. as subst., rulers, potentates, || מְלָכִים: רֹזְנִים Ju 5:3 Hb 1:10, רוֹ׳ ψ 2:2 Pr 8:15 31:4, || שֹׁפְטֵי אֶרֶץ Is 40:23.
†ii. רָזוֹן S, TWOT, GK, n.m. potentate;—abs. ר׳ Pr 14:28 (|| מֶלֶךְ).—i. רָזוֹן v. sub. רזה supr.
†רְזוֹן S GK n.pr.m. founder of kingdom of Damascus, Solomon’s time, 1 K 11:23; G (v 14) Εσρωμ [A v 23 Παζων]; indentified with חֶזְיוֹן 15:18 by Th Klo (reading חזרון), but cf. Kit Benz.
†רָחַב S TWOT GK [? also רָחֹב, so Lag 31; cf. also Id. ib. 52 f.] vb. be, or grow, wide, large (NH in der. spec. (rare) and deriv.; Arabic رَحُبَ / رَحِبَ (raḥuba / raḥiba), Ethiopic ርሕበ (rəḥba) Sab. in epith. dei FellZMG iiv (1900), 249, and n.pr. CIS iv. no. 1, 3 etc.; Assyrian in rêbitu, open place; Aramaic רְחַב in deriv.);—Qal Pf. 3 ms. ר׳ פִּי 1 S 2:1, + עַל against (i.e. to devour, in fig.; cf. Hiph.); consec. וּפָחַד וְר׳ לְבָבֵךְ Is 60:5 be widened, enlarged, relieved, and expanded with joy (cf. Hiph. 2); 3 fs. וְרָֽחֲבָה וְנָֽסְבָה Ez 41:7 prob. error, Co רָחְבָּהּ וְנוֹסָפָה, Toy וְהָרֹחַב נוֹסַף, Krae וְיָֽסְפוּ רָֽחֲבוּ [וְ?]. Niph. Pt. as adj. כַּר נִרְחָב Is 30:23 a broad, roomy, pasture. Hiph. Pf. 3 ms. הִרְחִיב Gn 26:22 Hb 2:5, הִרְחִ֑ב Is 30:33; 2 ms. הִרְחַבְתָּ ψ 4:2, etc.; Impf. 3 ms. יַרְחִיב Dt 12:20 +, etc.; Imv. ms. הַרְחֶב־ ψ 81:11 (cf. also 25:17 infr.); fs. הַרְחִיבִי Is 54:2, הַרְחִבִי Mi 1:16; Inf. cstr. הַרְחִיב Am 1:13; Pt. מַרְחִיב Dt 33:20;— 1. make large, c. acc. baldness Mi 1:16 (sign of mourning), fun. pile Is 30:33 (acc. om.; + הֶעְמִיק); make wide, acc. couch Is 57:8 (fig.). 2. enlarge limit of territory (גְּבוּל) Am 1:13 Ex 34:24 (J), Dt 12:20; 19:8, so מַר׳ נָּ֑ד 33:20, cf. הַר׳ מְקוֹם אָהֳלֵךְ Is 54:2 (fig.); also abs. + ל pers., הִר׳ י׳ לָנוּ Gn 26:22 (J), and (fig. of deliverance), בַּצָּר הִר׳ לִי ψ 4:2; מַתַּן אָדָם יַר׳ לוֹ Pr 18:16 a man’s gift makes room for him, gives access to patron; of י׳’s enlarging the heart (לִבִּי) ψ 119:32 (cf. Qal); צָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מ׳ ψ 25:17 read prob. (with most) Imv. הַרְחֵ(י)ב ומ׳ (Bae הִרְהִיבוּ, alaram, cf. Ct 6:5); c. acc. צַעֲדִי my step, stride ψ 18:37 = 2 S 22:37 (i.e. givest me firm footing and vigorous step, cf. צַעַד 2); enlarge mouth, open it wide, c. עַל pers. against Is 57:4 ψ 35:21 (cf. Qal); without עַל, as a young bird to receive food, fig., ψ 81:11; הִר׳ שְׁאוֹל נַפְשָׁהּ Is 5:14 (|| פָּֽעֲרָה פִיהָ; נֶפֶשׁ 5 c), cf. Hb 2:5.
†רַ֮חַב S TWOT GK n.[m. not f. Jb 36:16 Albr xvi (1896), 94 Di Bu] breadth, broad expanse;—abs. ר׳ Jb 36:16 (opp. צָ֑ר); pl. cstr. intens. רַחֲבֵי־אָ֑רֶץ 38:18 the broad expanse of earth.
רֹ֮חַב S TWOT GK101 n.[m.] breadth, width;—ר׳ abs. Ez 42:2 +, cstr. 1 K 6:3 +; sf. רָחְבּוֹ Ex 25:10 +, -בָּהּ Gn 6:15 +, רָחְבָּן Ez 42:11;—breadth, of land, + אֹרֶךְ = whole extent, expanse, Gn 13:17 (J), so ר׳ alone Is 8:8; ר׳ מַיִם Jb 37:10; fig. ר׳ לֵב largeness of understanding (like sand of sea-shore) 1 K 5:9; breath, = thickness, of wall גֶּדֶר Ez 42:10; elsewhere only in measurements width, breadth (Dt 3:11, K 10 times, Ez 54 times, Zc 2:6; 5:2, P 23 times, Ch 6 times; || אֹרֶךְ 1 K 7:6 + 63 times, + קוֹמָה 6:2 + 14 times, + גֹּבַהּ † Ez 40:42 2 Ch 3:4; || קוֹמָה alone † 1 K 7:27 Ez 40:5): of buildings, etc., 1 K 6:2, 3(), 6() +, Ez 41:1(), 5, 7 +, altar Ex 27:1 = 38:1, ark, תֵּבָה, Gn 6:15, אָרוֹן Ex 25:10 = 37:1, etc.; of area, the עֶרֶשׂ of Og Dt 3:11, the תְּרוּמָה of land Ez 45:1, 3, 5, 6 +, of court Ex 27:12, 13, 18; of city Zc 2:6; of roll 5:2; of curtain Ex 26:2, 8 +, etc.; of wall (קִיד), = thickness, Ez 41:9, 12 (cf. 42:10 supr.); of doorway 40:11; 41:2, 3, etc.
i. רָחָב S, TWOT GK, 21 adj. wide, broad;—abs. ר׳ Jb 30:14; cstr. רְחַב Pr 21:4 +; fs. רְחָבָה Ex 3:8 +; cstr. רַחֲבַת Gn 34:21 +; mpl. cstr. רַחֲבֵי Is 33:21;—wide, broad, spacious, of land Ex 3:8 (J), Ne 9:35, רַחֲבַת יָדַיִם, etc., Gn 34:21 + 6 times, v. יָד 3 d; ר׳ מִנִּי־יָם Jb 11:9 (of greatness of God, || אֲרֻכָּה מֵאֶרֶץ); בָּֽרְחָכָה as subst. ψ 119:45 in a wide, roomy, space (fig.); פֶּרֶץ ר׳ Jb 30:14 (sim.); of cup Ez 23:32 (in fig.; + הָעֲמֻקָּת); of wall ( = thick) Je 51:58; specif., in Jerusalem (as n.pr.) הַחוֹמָה הָֽר׳ Ne 3:8; 12:38; fig. extensive, of work, undertaking, מְלָאכָה, Ne 4:13 ( + הַרְבֵּה); of י׳’s commandment ψ 119:96 (i.e. unlimited, measureles); וְחַב לֵבָב 101:5 i.e. exultant, arrogant (|| גְּבַהּ־עֵינַיִם), so ר׳ לֵב Pr 21:4 (|| רוּם־ע׳); רְחַב נֶפֶשׁ Pr 28:25 i.e. greedy (cf. רחב אולת Ecclus 47:23c, in play on רְחַבְעָם).
†ii. רָחָב S, TWOT GK, n.pr.f. harlot in Jericho;—Jos 2:1, 3; 6:17, 23, 25 (all JE)l Ρααβ (so Heb 3:11 Jas 2:25, but Mt 1:5 Ραχαβ).
†i. רְחוֹב S TWOT GK n.f. Dn 9:25 [not m. Zc 8:5 Albr xvi (1896), 51 cf. Ges 145 p. t, u] broad open place, plaza (Lag 178 Ba 142);—ר׳ abs. Gn 19:2 +, cstr. Ju 19:17 +, רְחֹב v 15 2 S 21:12; sf. רְחֹבָהּ Dt 13:17 ψ 55:12; pl. abs. רְחֹבוֹת Am 5:16 +, cstr. id. Zc 8:4 + (v. also רְחֹבוֹת n.pr., infr.); sf. רְחֹבֹתֶיהָ Is 15:3 +, etc.;—broad open place in city (usually near gate, Ne 8:1, 3, 16() 2 Ch 32:6 Jb 29:7; || הוּץ Je 5:1 + 8 times, דֶּרֶךְ Pr 26:13, שְׁוָקִים Ct 3:2), for various private and public uses Gn 19:2 (J), Ju 19:15, 17, 20 Dt 13:17 2 S 21:12 Je 5:1 Ez 16:24, 31 Ne 8:16() Is 59:14 ψ 55:12 Jb 29:7, essential part of city Dn 9:25; for lamentations Am 5:16 Is 15:3 Je 48:38, ר׳ הָעִיר אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר הַמֶּלֶךְ Est 4:6 (cf. v 1 f.), cf. Je 9:20; 49:26; 50:30 La 2:11, 12, ψ 144:14, assemblies 2 Ch 29:4; 32:6 Ezr 10:9 (ר׳ בֵּית הָא׳), Ne 8:1, 3, proclamations Est 6:9, 11, speeches Pr 1:20; social life Zc 8:4, 5() La 4:18 Pr 5:16; 7:12, cf. 22:13; 26:13, Ct 3:2; ר׳ in Na 2:5 is appar. outside city (cf. Assyrian rêbit Ninâ, etc.).
†ii. רְחוֹב S TWOT GK, רְחֹב S, TWOT GK, , n.pr. Πααβ, Ποωβ, etc.: 1. (cf. Lag 56 f.) loc. a. towards Hamath, רְחוֹב 2 S 10:8 (GL Βαιθρααβ), רְחֹב Nu 13:21 (P); = בֵּית ר׳ q.v. p. 112 (also G 1 S 14:47 Βαιθεωρ, GL Βαιθροωβι). b. רְחֹב in Asher: (1) Jos 19:28 (P); (2) [perhaps = (1)], v 30 (P), Ju 1:31, Levit. city Jos 21:31 (P) = 1 Ch 6:60; Egypt. Taḥubu, N. of Kishon, WMM 153. 2. m. a. Aramaic name, רְחֹב 2 S 8:3, 12. b. post-exilic Levite, רְחוֹב Ne 10:12.
†רְחֹבוֹת S GK n.pr.loc. 1. רְחֹבֹת עִיר near Nineveh Gn 10:11 (J), τῆν Ροωβως[θ] πόλιν; Dl 261 cf. Assyrian rêbit Ninâ, but v. COT Gn 10:11. 2. רְחֹבוֹת, name of well Gn 26:22 (J), Εὐρυχωρία (cf. interpr. v 22); Palmer Desert 296 f. indentif. with er-Ruḥaibeh (in Wady R.) c. 45 m. SW. of Hebron, N. of lat. 31°. 3. ר׳ הַנָּהָר, home of a king of Edom Gn 36:37 (P) = 1 Ch 1:48, Ροωβωθ τῆς παρὰ ποταμόν, Ρ. τοῦ ποταμοῦ (i.e. on Euphrates? here improb.; conj. in Di Holz Wkl Isr. i. 192).
†רְחַבְיָ֮ה(וּ) S GK n.pr.m. son of Eliezer and grandson of Moses: רְחַבְיָה 1 Ch 23:17() (Ρααβια) = -יָ֮הוּ 26:25 (Ρα(α)βιας), GL Αβια), appar. also 24:21() (Ρααβα, Αβια).
רְחַבְעָם S GK49 n.pr.m. Rehoboam (word-play on רחב Ecclus 47:23c);—king of Judah, son of Solomon; Ροβοαμ: 1 K 11:43; 12:1, 3, 6 + 16 times 1 K 12, 14, + 15:6 || 2 Ch 9:31; 10:1, 3, 6 + 21 times 2 Ch 10, 11, 12, + 13:7(); also 1 Ch 3:10.
†מֶרְחָב S TWOT, GK n.[m.] broad, roomy, place;—abs. מ׳, of pasture Ho 4:16 (in sim.); fig. of freedom from distress and anxiety 2 S 22:20 = ψ 18:20, ψ 31:9; 118:5 (MT cstr. in מֶרְחַבְיָה spacious place of Yah, i.e. extraordinarily spacious, < מֶרְחָב יָהּ, יָהּ being subj. of vb.); pl. cstr. מֶרְחֲבֵי־אֶרֶץ Hb 1:6 expanses of the earth.
רחה TWOT (√ of foll.; meaning unknown; NH = BH; Arabic رَحًى (raḥan) handmill (cf. WetzstSiebe, xiv (1891), 4); Aramaic רִיחְיָא, ܪܰܚܝܳܐ (raḥyo); Lag 157 Ba9, 21).
†[רֵחֶה S TWOT GK] n.[m.] only du. (hand-)mill (prob. = 8);—ר׳ abs., common household utensil, turned by maids, Ex 11:5 (הָרֵחָ֑יִם; J), female slaves Is 47:2 (c. טָחַן, q.v.); טָחַן בָּר׳ Nu 11:8 (J); ר׳ וָרָ֑כֶב Dt 24:6 (v. רכב); קוֹל ר׳ as sound of family life Je 25:10.
רחיטנו Ct 1:17 Kt, v. [רָהִיט] sub. רהט.
רֵחַיִם S TWOT GK v. רחה.
רחל TWOT (√ of foll.; meaning?; cf. NH רָחֵל (pl. ים—ִ, וֹת—), Arabic رَخِلٌ, رِخْلٌ (raḫilun, riḫlun), Aramaic רַחְלָא, all ewe; cf. perhaps Assyrian laḫru (transp.; vid. on רֶגֶל)).
†i. רָחֵל S, TWOT GK, n.f. Is 53:7 ewe;—abs. ר׳ Is 53:7 (in sim., || שֶׂה); pl. רְחֵלִים Gn 32:15 (E; + עִזִּים, אֵילִים), Ct 6:6 (in sim.); sf. רְחֵלֶיךָ זְעִזֶּיךָ Gn 31:38 (E).
ii. רָחֵל S, TWOT GK, 47 n.pr.f. (ewe, RS 219);—Rachel, Ραχηλ, daughter of Laban and wife of Jacob: Gn 29:6, 9, 10, 11, 28, 29, 30 + 36 times Gn (JE 37 times, P 6 times), + קְבֻרַת(־)ר׳ 35:20 (JE), 1 S 10:2 (cf. אֶפְרָתָה 1, p. 68; on site vid. Dr RACHEL); ר׳ (in fig.) Je 31:15; ר׳ Ru 4:11 (in sim.).
I. רחם TWOT (√ of foll.; orig. meaning dub.; Thes be soft, so Gerber126, cp. Arabic رَخُمَ (raḫuma), be soft, gentle (but خ (ḫ) orig. cons.?); Dl 604 b be wide; cf. Assyrian rîmu, rêmu, Arabic رَحِمٌ (raḥimun), NH רֶמחם, Aramaic רַחֲמָא, ܪܰܚܡܳܐ (raḥmo), all womb; MI 17 רחמת female captives; vbs. (connexion with רֶחֶם not wholly clear, cf. Nö xi (1886), 151 f., v. רַחֲמִים): Assyrian râmu, love, compassionate, Arabic رَحِمَ (raḥima) have compassion, also رَخِمَ (raḫima) be inclined toward, affectionate to ( = رحم (rḥm) according to Arabic authoritis, v. Lane); Sab. epith. dei רחמנן Compassionate ( = Arabic الرَّحْمَانُ (˒r-raḥmānu)), CISiv, no. 6, 3 FellZMG liv (1900), 252 who cp. epith. רחֿם id.; cf. NH רָחם Pi.; Thes cp. Ethiopic መሐረ (maḥara), ምሕረ (məḥra) have compassion, but v. Prät i. 21 and reff.; Aramaic רְחֵם, ܪܚܶܡ (rḥem), Palm. רחם, all love (common); Nab. Palm. רחם friend).
†רֶ֮חֶם S, TWOT GK, , רַ֮חַם S, TWOT GK n.m. Ho 9:14 womb (f. Je 20:17, unless הֲרַת a noun, cf. Albr xvi. 81 SS);—abs. ר׳ Gn 20:18 +, רַ֮חַם Ju 5:30, רָ֑חֶם Je 20:17 +, רָ֑חַם Gn 49:25 +; cstr. רֶ֮חֶם Nu 12:12 Jb 3:11; sf. רַחְמָהּ Gn 29:31 +, רַחְמָהֿ Je 20:17 (Ges 91e; >f. abs. Kö. 1, 159); du. רַחֲמָתַיִם Ju 5:30;— 1. womb, Gn 49:25 (J) Je 20:17 Jb 24:20; מֵרחם i.e. from birth Je 20:17 ψ 22:11; 58:4 Jb 3:11 (מִנִּי), Is 46:3, fig. ψ 110:3; בָּרֶחֶם Jb 31:15; יצא מֵר׳ go forth from womb in birth Je 1:5; 20:18 Jb 38:8, cf. 10:18; מֵר׳ אֵם Nu 12:12 (E); פתח ר׳ open the womb, in order to childbirth Gn 29:31; 30:22 (JE); כָּל־פֶּטֶר רחם all that first opens womb (of men and animals) Ex 13:12, 15; 34:19 (J) Nu 18:15 (P) Ez 20:26; פטר ר׳ Nu 3:12 (P), פִּטְרַת כל ר׳ Nu 8:16; פטר כל ר׳ Ex 13:2 (P); on the other hand, ר׳ מַשְׁכִּיל Ho 9:14 miscarrying womb; עֹצֶר ר׳ Pr 30:16 restraint (i.e. barrenness) of womb (so ψ 107:36 Perles 85); עָצַר בְּעַד ר׳ (of God) Gn 20:18 (E); סָגַר (בְּעַר) ר׳ 1 S 1:5, 6, preventing childbirth. 2. 3 רַחַם רַחֲמָהַיִם Ju 5:30 a woman, two women.
†רַחֲמִים S TWOT, GK n.m. 2 S 24:14 abs.pl.intens. compassion (according to many denom. from רֶחֶם, orig. brotherhood, brotherly feeling, of those born from same womb, v. Nö xl (1886), 151 (yet 152) We 1893, 475 Gerber 126, or motherly feeling Kö. 1, 34);—abs. ר׳ Gn 43:14 +; cstr. רַחֲמֵי Pr 12:10; sf. רַחֲמָיו La 3:22 (Baer Gi; van d. H. Qr, Kt רחמו), 2 S 24:14 Qr (> Kt רחמו), etc.;— 1. compassion: usually of God Is 63:7, 15 ψ 77:10; 79:8; 119:77 Zc 1:16 Dn 9:9 Ne 9:28; c. רבים 2 S 24:14 = 1 Ch 21:13, Ne 9:19, 27, 31 ψ 119:156 Dn 9:18; גדולים Is 54:7; || חסד ψ 40:12; 103:4 Ho 2:21 Je 16:5; חסדים ψ 25:6; כרֹב רחמיךָ ψ 51:3; 69:17; c. על rei 145:9; נתן ר׳ ל Dt 13:18 Je 42:12; לא לוָּ ר׳ La 3:22. 2. of man, Am 1:11 Pr 12:10; עשׂה ר׳ Zc 7:9; נָתַן לפ׳ ר׳ לִפְנֵי Gn 43:14 (R); נתן פ׳ לר׳ לִפְנֵי 1 K 8:50 Ne 1:11 Dn 1:9 ψ 106:46, cf. 2 Ch 30:9; שׂם ר׳ ל Is 47:6; נִכְמְרוּ ר׳ אל Gn 43:30 (J), c. על 1 K 3:26.
†[רָחַם S TWOT GK] vb.denom. love Pi. have compassion;—Qal Impf. 1 s. sf. אֶרְחָֽמְךָ ψ 18:2 I love thee (perhaps gloss; v. not in || 2 S 22:2; Hi Ch SS Gerber read אֲרֹמִמְךָ). Pi. Pf. 3 ms. רִחַם ψ 103:13 +; sf. וְרִחַמְךָ consec. Dt 13:18, etc.; Impf. 3 ms. יְרַחֵם Is 9:16 +; sf. יְחֲמֵהוּ Is 55:7, etc.; Inf. abs. רַחֵם Je 31:20 Hb 3:2; cstr. רַחֵם Is 49:15 ψ 103:13; sf. רַחֶמְכֶם Is 30:18; Pt. מְרַחֵם ψ 116:5, etc.;—have compassion, be compassionate;— 1. usually of God: c. acc. of his people, Ex 33:19() (J) Dt 13:18; 30:3 2 K 13:23 Is 9:16; 14:1; 27:11; 30:18; 49:10, 13; 54:8, 10; 55:7; 60:10 Je 12:15; 30:18; 31:20(); 33:26 Ez 39:25 Ho 1:6, 7; 2:6, 25 Mi 7:19 Zc 1:12; 10:6 ψ 102:14; c. עַל 103:13; abs. Je 13:14 Hb 3:2 ψ 116:5 La 3:32. 2. of man, usually a conqueror: c. acc. 1 K 8:50 Je 42:12; abs. 6:23; 21:7; 50:42; elsewhere of children, c. acc. Is 13:18; 49:15; c. עַל ψ 103:13. Pu. Pf. 3 fs. רֻחָ֑מָה Ho 2:3, 25 (Ges 152 a. N. Kö, 270);—Impf. 3 ms. יְרֻחַם Ho 14:4; יְרֻחָ֑ם Pr 28:13; be shewn compasion, compassionated: of orphans Ho 14:4; children, of Israel wife of Yahweh 2:3, 25 (cf. לא־ר׳ 1:6, 8, p. 520); penitent sinner Pr 28:13.
†רַחוּם S TWOT GK adj. compassionate; usually of God: אֵל רַחוּם Dt 4:31, ר׳ וְחַנּוּן Ex 34:6 (J) = ψ 86:15; 103:8; later חַנּוּן ור׳ 2 Ch 30:9 Ne 9:17, 31 Jo 2:13 Jon 4:2 ψ 111:4; 145:8; והוא ר׳ 78:38. Once of man ψ 112:4.
†[רַחֲמָנִי S TWOT GK] adj. id.;—pl. f. נָשִׁים רַחֲמָנִיּוֹת La 4:10 compassionate women.
†רַ֫חַם S, TWOT GK n.pr.m. (girl(-like)?);—in Judah, 1 Ch 2:44; Ραμεε, A Ραεμ῾, GL Ρααμ.
רֻחָ֫מָה S GK in לֹא ר׳ n.pr.f., v. p. 520.
†רְחוּם S GK, רְחֻם n.pr.m. (compassion, or softness, gentleness?);—post-exilic name: 1. with Zerub.: a. רְחוּם Ezr 2:2, A Ιρεουμʼ, GL Ναουμ ( = נְחוּם || Ne 7:7). b. priest, רְחֻם Ne 12:3 Ρεουμ ( = חָרִם v 15, cf. 7:42 = Ezr 2:39, Ezr 10:21, v. חָרִם 3a). 2. רְחוּם, with Neh.: a. Levite Ne 3:17, Βασουθ, א A GL Ραουμ. b. Ne 10:26, Ρα[ε]ουμ.
†יְרֹחָם S GK n.pr.m. (may he be compassionated; cf. Lag 134);— 1. father of Elkanah, grandf. of Sam., Ephraimite 1 S 1:1 (Ιερεμε[ι]ηλ), A Ιεροαμ); Levite 1 Ch 6:12, 19 (Ιδαερ, Ηααλ; A Ιεροβοαμ, Ιερεαμ; GL Ιεραμαηλ). 2. Benjamites: a. 1 Ch 8:27 Ιρααμ, etc. (appar. = יְרֵמוֹת v 14). b. 9:8, G id. ( = a?). 3. priests: a. 1 Ch 9:12, Ι(ε)ρααμ, etc. b. Ne 11:11, Ι(ε)ροαμ. 4. father of a hero of David 1 Ch 12:8 (van d. H. v 7), Ρααμ, A GL Ιεροαμ. 5. Danite 1 Ch 27:22, Ιωραμ (GL as 4). 6. father of a captain with Jehoiada, 2 Ch 23:1, Ιωραμ.
†יְרַחְמְאֵל S GK n.pr.m. (may E†l have compassion) Ιεραμεηλ, etc.;— 1. name in Judah 1 Ch 2:9, 25, 26, 27, 33, 42 (cf. adj. gent. foll.). 2. son of king Jehoiakim Je 36:26. 3. Levite, 1 Ch 24:29.
†יְרַחְמְאֵלִי S GK adj.gent. (earlier than fore-going; as tribal name bef. n.pr.m. [For radical view of relations of יְרַח׳, (with many text. emendations), v. Che JERACHN]);—הַיְּר׳ as subst. coll., נֶגֶב היר׳ 1 S 27:10 the Negeb of the Yeraḥmeelites (in S. Judah), (νότον) Ιεσμεγα, A Ισραμηλει, GL Αερμων; עָרֵי היר׳ 30:29, τοῦ Ισραηλ, A Ιεραμηλει (cf. 1 supr., and Gray 214, 265, 307).
II. רחם TWOT (√ of foll.; cf. Arabic رَخَمٌ (raḫamun) vulture; n. unit. رَخَمَةٌ (raḫamatun)).
†רָחָם S TWOT GK n.[m.] carrion-vulture;—abs. הָר׳ Lv 11:18 (Sam. רחמה; so perhaps read) = הָרָחָ֫מָה || Dt 14:17 (on accent v. Dr; cf. Ges 90f).
†רָחָ֫מָה S TWOT, GK n.[m.] id.; Dt 14:17, v. foregoing.
רחן (appar. √ of foll.; meaning dubious).
†תִּרְחֲנָה S GK n.pr. [m.? f.?] child of Caleb 1 Ch 2:48; Θαρχνα, GL Θαραανα.