יָרַט S TWOT GK vb. be precipitate, precipitate (trans.) (cf. Arabic وَرَّطَ (warraṭa) conjecit, praecipitem dedit in puteum, exitium, Frey.)Qal Pf. יָרַט Nu 22:32, app. c. subj. הַדְּרֶךְ; the way is precipitate, (RV headlong) before me, but transit. על־ידי רשׁעים ירטני Jb 16:11 into the hands of wicked men he precipitates me (v. Di; יִרְטֵנִי = יִֽרְטֵנִי; Baer’s text יִרְטֵנִי points to √ רטה q.v.); hence perhaps read יָרַטְתָּ Nu 22:32; thou hast precipitated the journey in front of me, i.e. rushed recklessly in front of me; v. Di; Kau leaves untransl.

יְרִיחוֹ S TWOT GK, , יְרִיחֹה S TWOT GK, יְרֵחוֹ57 n.pr.loc. Jericho (on form see Baer on Jos 2:1 Je 39:5 Kö 49; √ and meaning dub.; according to Thes al. from רָוַח, = regio fragrans, the district abounding in palms, rose-gardens, balsam, etc.);—יְרִיחוֹ Jos 2:1 + 27 times Jos (19 times JE, 3 times D, 6 times P), + 5 times 2 K 2; יְרִחוֹ Jos 18:21 2 S 10:5 Je 39:5; 52:8; יְרִחֹה 1 K 16:34; יְרֵחוֹ Dt 34:1 (P), v 3 (D), Nu 22:1 (P) + 9 times P, 2 K 25:5 Ezr 2:34 Ne 3:2; 7:36 + 3 times Ch;—Canaanit. city taken by Josh. Jos 6:1 (JE) +; having a king 2:2, 3; 8:2; 10:1 (all JE), 10:28, 30; 12:9 (all D); near Jordan, whence (יְרִיחוֹ) יַרְדֵּן יְרֵחוֹ, v. יַרְדֵּן supr.; Mt. Nebo is described as עַל־פְּנֵי יְרֵחוֹ Dt 32:49; 34:1 (P); (called עִיר הַתְּמָרִים Jud 1:16; 3:13; so in appos. Dt 34:3 2 Ch 28:15); the adjacent plain is called בִּקְעַת יְרֵחוֹ Dt 34:3 (JE); עַרְבוֹת יְרֵחוֹ 2 K 25:5 = Je 39:5 = 52:8; ע׳ יְרִיחוֹ Jos 4:13; 5:10 (both P); among returning exiles appear בְּנֵי יְרֵחוֹ Ezr 2:34 = Ne 7:36, and among builders of wall אַנְשֵׁי יְרֵחוֹ Ne 3:2 (BeRy Ryle ad loc. and Ezr 2:34);—mod. (E)rîḥâ; see also GASm 266 ff.

ירך TWOT (√ of foll.; meaning dubious).

יָרֵךְ S TWOT GK n.f. Nu 5:27 thigh, loin, side, base (NH id.; Aramaic יַרְכָּא; Zinj. ירך loin; Assyrian arku, arkâtu, back, rear, hereafter Dl 242; Arabic وَرِكٌ (warikun) hip)—abs. יָרֵךְ Ju 15:8 + 6 times; cstr. יֶ֫רֶךְ Gn 24:9 + 11 times + 2 S 3:27 (v. infr.); sf. יְרֵכִי Gn 24:2; 47:29; יְרֵכֵךְ Nu 5:21; יְרֵכוֹ Gn 32:26 + 6 times; יְרֵכָהּ Ex 25:31 + 3 times; du. יְרֵכַיִם Ex 28:42; sf. יְרֵכַיִךְ Ct 7:2;— 1. thigh, a. outside of thigh, where sword was worn, שִׂים חֶרֶב עַל־יְרֵכוֹ Ex 32:27 (E); וַיַּחְגֹּר אֹתָהּ עַל־יֶרֶךְ יְמִינוֹ Ju 3:16 and he girded it upon his right thigh, v 21 ψ 45:4 Ct 3:8; כַּף הַיָּרֵךְ Gn 32:33 hollow of the thigh, v 26(), 33 (all J); חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ Ct 7:2 the roundings of thy thighs; מִמָּתְנַיִם וְעַד־יְרֵכַיִם Ex 28:42 (P); || בֶּטֶן Nu 5:21, 22, 27 (P); צֹלֵעַ עַל־יְרֵכוֹ Gn 32:32 (J), limping upon his thigh; סָפַק עַל־יָרֵךְ Je 31:19 and (c. אֶל־) Ez 21:17, smite upon thigh, in token of consternation; יָרֵךְ וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל־ Ju 15:8 and he smote them, hip upon thigh, a great slaughter. b. thigh = loins, as seat of procreative power (RS 34; i, 360 (380)) יֹצְאֵי ירך those proceeding from the loins of any one Gn 46:26 Ex 1:5 (both P), Ju 8:30; hence שִׂים יַד תַּחַת ירך place the hand under thigh, in taking oath Gn 24:2, 9 (J), 47:29. 2. side (flank) of altar 2 K 16:14 Lv 1:11 (P); of tabernacle Ex 40:22, 24 Nu 3:29, 35 (all P); also יֶרֶךְ הַשַּׁעַר (for MT תּוֹךְ הַשּׁ׳) G Th We Dr Bu Kit. 3. base (loins) of candlestick Ex 25:31; 37:17 Nu 8:4 (all P).

†[יַרְכָה S, TWOT, GK, or יְרֵכָה S TWOT GK Ol 167. g] flank, side, du. extreme parts, recesses;—sf. יַרְכָֿתוֹ Gn 49:13; du. יַרְכָתַיִם Ex 26:27; 36:32 + Ez 46:19 Qr (Kt ירכתם); יַרְכָתָ֑יִם Ex 26:23; 36:28; cstr. יַרְכְּתֵי Ju 19:1 + 20 times + 1 K 6:16 Qr (Kt ירכותי);— 1. side, i.e. further side of Zebulun, poet. for more distant border of the his territory Gn 49:13. 2. elsewhere always du. the two thighs, i.e. fig. angle, recess, extreme parts: as recesses of Mt. Ephr. Ju 19:1, 18; of Lebanon 2 K 19:23 = Is 37:24; of recesses or innermost part of a cave 1 S 24:4; a house Am 6:10 ψ 128:3; the pit (בּוֹר) Is 14:15 (|| שְׁאוֹל), Ez 32:23; a ship Jon 1:5; יַרְכְּתֵי צָפוֹן remote parts of the north Is 14:13 Ez 38:6, 15; 39:2 ψ 48:3 (but here Lag proposes יר׳ רצון); יַרְכְּתֵי אָ֑רֶץ remote parts of earth Je 6:22; 25:32; 31:8; 50:41; of a long building, extreme or hinder part, so of tabernacle Ex 26:22, 23, 27; 36:27, 28, 32 (all P); of temple 1 K 6:16; of Ezek.’s temple Ez 46:19.

יַרְמוּת S GK n.pr.loc. 1. G Ιερ(ε)ιμουθ, Canaanitish city, with a king, named between Hebron and Lachish Jos 10:3, 5, 23 (JE), 12:11 (D); named with Adullam 15:35 (P), cf. Ne 11:29. 2. G Ρεμμαθ, A GL Ιερμωθ, Levitical city in Issachar Jos 21:29 (P). see רָ)א(מוֹת 1 c, p. 928b.

יְרֵמַי S GK n.pr.m. one of those who had strange wives Ezr 10:33; G Ιεραμει(μ).

יְרֵימוֹת, יְרֵמוֹת S GK, יְרִימוֹת S GK n.pr.m. G Αρειμωθ, Ιεριμουθ, etc.;— 1. Benjamites: a. יְרִימוֹת 1 Ch 7:7. b. יְרֵימוֹת 1 Ch 7:8. c. יְרֵמוֹת 1 Ch 8:14. 2. Levites: a. יְרֵמוֹת 1 Ch 23:23. b. id. 1 Ch 25:22 = c. יְרִימוֹת 24:30. d. יְרִימוֹת 1 Ch 25:4. e. id. 2 Ch 31:13. 3. id. Naphtalite 1 Ch 27:19. 4. id. son of David and father of Rehoboam’s wife 2 Ch 11:18. 5. יְרֵמוֹת, men who had strange wives: a. Ezr 10:26, G Ιερειμοιθ (-μωθ). b. Ezr 10:27, G Αμων, א Αρμων, A Ιαρμωθ, GL Ιεριμωθ. c. Ezr 10:29 Kt (Qr וְרָמוֹת), G Μημων, A Ρημωθ, GL Αριμωθ.

יִרְמְיָהוּ S GK, יִרְמְיָה S GK v. sub רמה.

†[יָרַע S TWOT GK] vb. quiver (cf. Arabic وَرَعَ (wara˓a) be timid, weak; وَرَعٌ (wara˓un) pious fear; T יְרַע be disheartened)Qal Pf. 3 fs. נַפְשׁוֹ יָֽרְעָה לוֹ Is 15:4 his soul quivereth to him, i.e. is in terror and distress.

יְרִיעָה S TWOT GK54 n.f. curtain (T יְרִיעֲתָא, Syriac ܝܳܪܺܝܥܬܳܐ (yori˓to))—abs. יְרִיעָה Ex 26:2 + 24 times; pl. abs. יְרִיעֹת Ex 26:1 + 17 times; יְרִיעוֹת 1 Ch 17:1; cstr. יְרִיעֹת Ex 26:7 + 4 times; יְרִיעוֹת Hb 3:7 + 2 times; sf. יְרִיעֹתָ֑י Je 4:20; 10:20; יְרִיעוֹתֵיהֶם Je 49:29;—curtain, of tabern. Ex 26:1, 2(), 8() + 38 times Ex 26 and 36; Nu 4:25 (all P); 2 S 7:2 = 1 Ch 17:1;—in gen. (2) curtains Je 4:20; 10:20; 49:29 Hb 3:7 Ct 1:5 (in all || אֹהֶל); יְרִיעֹת … יַטּוּ Is 54:2 (|| הַרְחִיבִי מְקוֹם אָהֳלֵךְ), fig. of Jerusalem’s prosperity; in sim. נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה ψ 104:2.

יְרִיעוֹת S GK n.pr.m.(?) only 1 Ch 2:18; where read perhaps בַּת־יר׳ for MT וְאֶת־יר׳, see We VB; G Ελιωθ, A GL Ιερ(ε)ιωθ.

יִרְפְּאֵל S GK v. sub רפא.

I. ירק S TWOT GK (√ of foll.; NH Hiph.; Aramaic Aph. אוֹרִיק grow green; ܝܺܪܶܩ (yireq) be pale, and deriv.; Assyrian arâḳu, grow pale (of face), arḳu, yellow, green, etc., Dl 243; Arabic وَرَقٌ (waraqun) leaf, وَرَقَ (waraqa) put forth leaves, cf. وُرْقَةٌ (wurqatun) 4, أَوْرَقُ (˒awraqu) 4, of camel, وَرِقٌ (wariqun) silver coin Lag 30; Sab. ורק gold (כתם וורק), Hal, Déc. 1874, 47, 97 DHM i. 26 f., and Ethiopic ወርቅ (warq) gold, both from colour according to DHM Di).

יֶ֫רֶק S TWOT GK n.m. Is 15:6 green, greenness (on ܝܰܪܩܳܐ (yarqo) in gardens, v. 1876, 777 Löwp. 236 f.)—abs. Ex 10:15 Is 15:6; cstr. Gn 1:30 + 3 times;—יֶרֶק עֵשֶׂב Gn 1:30; 9:3 (both P); יֶרֶק דֶּשֶׁא ψ 37:2; יֶרֶק הַשָּׂדֶה Nu 22:4 (E) = green thing, grass; alone Ex 10:15 (J) green thing, incl. עֵץ and עֵשֶׂב, Is 15:6.

יָרָק S TWOT GK n.[m.] herbs (coll.), herbage (green, greens)—abs. יָרָק Dt 11:10 + 2 times; cstr. יְרַק Is 37:27 = 2 K 19:26;—גַּן־יָרָק Dt 11:10 1 K 21:2; אֲרֻחַת יָרָק Pr 15:17; as subst., יְרַק דֶּשֶׁא Is 37:27 = 2 K 19:26 green shoots of grass (|| עֵשֶׂב שָׂדֶה, etc.)

יַרְקוֹן S GK only in מֵי הַיּ׳ Jos 19:46 v. sub מַי.

יָרוֹק S TWOT GK n.[m.] green thing ( = יָרָק), only as food of wild ass Jb 39:8.

יֵרָקוֹן S TWOT GK n.m. mildew, paleness, lividness; 1. rust Am 4:9 Dt 28:22 1 K 8:37 Hg 2:17 2 Ch 6:28 (all || שִׁדָּפוֹן). 2. paleness (of face) Je 30:6.

יְרַקְרַק S TWOT GK (Sta 156, 234) adj. greenish, palegreen (cf. Assyrian raḳraḳḳu, Zim 37)—Lv 13:49 ψ 68:14; fpl. יְרַקְרַקּוֹת Lv 14:37;—of plague spots Lv 13:49; 14:37; as subst., ψ 68:14 the 2 (Che) of gold.

יָרְקְעָ֑ם n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 2:44; G Ιακλαν, A Ιερκααν, GL Ιερακαμ (and so for רֶקֶם v b; otherwise רקם v 43).

†II. יָרַק S TWOT, GK vb. spit (Ethiopic ወረቀ (waraqa) id.; according to Lag 200 ii. ירק is not separate √; cf. יֵרָקֹן, and Arabic يَرَقَانٌ (yaraqānun) robigo)Qal Pf. and Inf. abs. יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ Nu 12:14; 3 fs. consec. וְיָֽרְקָה בְּפָנָיו Dt 25:9; both, as token of contempt. Cf. רָקַק, רֹק.

יָרַשׁ S, TWOT, GK, 229 vb. take possession of, inherit, dispossess (MI7 וירש take possession of; Aramaic יְרֵית, ܝܺܪܶܬ (yiret) take possession of, and be heir to, inherit; so Ethiopic ወረሰ (warasa) Arabic وَرِثَ (wariṯa) inherit; v. also Sab. ורתֿ, inherit, CISiv, 37, 3), especially D (62 times Qal, 1 times Pi, 7 times Hiph. in Dt + 13 times D in Jos);—Qal Pf. 3 ms. יָרַשׁ Je 49:1; וְיָרַשׁ consec. Je 49:2 Nu 27:11; 2 ms. יָרָ֑שְׁתָּ 1 K 21:19; וְיָרַשְׁתָּ֫ Dt 6:18 + 2 times; sf. וִירִשְׁתָּהּ consec. Dt 17:14 + 2 times (on this and kindred forms v.. 406, 411); וִירִשְׁתָּם consec. Dt 19:1; 31:3; 3 pl. יָֽרְשׁוּ Dt 3:20 +; sf. וִירֵשׁוּךָ consec. Ez 36:12 (Kö); וִירֵשׁוּהָ consec. Is 34:11 + 3 times; 2 mpl. וִירִשְׁתֶּם consec. Dt 4:1 + 7 times; 1 pl. יָרַשְׁנוּ Dt 3:12, etc.; Impf. 3 ms. יִירַשׁ Gn 21:10 ψ 25:13; 2 mpl. תִּירְשׁוּ Lv 20:24 1 Ch 28:8; תִּירָ֑שׁוּ Ez 33:25, 26; תִּירָשׁ֑וּן Dt 5:30, etc.; Imv. ms. יְרָ֑שָׁה Dt 33:23; רֵשׁ Dt 1:21 1 K 21:15; רָ֑שׁ Dt 2:24, 31; mpl. וּרְשׁוּ Dt 1:8; 9:23; Inf. cstr. לָרֶ֫שֶׁת Dt 2:31 + 17 times; לָרָ֑שֶׁת Ne 9:23; sf. לְרִשְׁתְּךָ Gn 28:4; לְרִשְׁתּוֹ 1 K 21:16, 18; לְרִשְׁתָּהּ Gn 15:7 + 28 times; Pt. יוֹרֵשׁ Gn 15:3 + 6 times; pl. י(וֹ)רְשִׁים Dt 12:2 Je 8:10; sf. יֹרְשָׁיו Je 49:2;— 1. take possession of, especially by force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting (cf. 2: a. land, sq. acc. Gn 15:7, 8 Nu 13:30; 21:24, 35 Jos 18:3 (all JE), 24:4, 8 (E), Ju 2:6; 11:21, 22, 23, 24(); 18:9 Dt 1:8, 21, 39 + 25 times Dt, + †Dt 11:31; 17:14; 26:1 (all possess land and dwell therein), similarly Is 65:9() ψ 69:36; בְּאַרְצָם מִשְׁנֶה יִירָ֑שׁוּ Is 61:7 in their land they shall possess the double; הָחֵל רָשׁ Dt 2:24; הָחֵל רָשׁ לָרֶשֶׁת אֶת־אַרְצוֹ v 31; especially phr. (הארץ) שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ (etc. עֹבְרִים) אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים Dt 4:5, 14, 26 + 12 times Dt, also Ezr 9:10; v. Dt 30:18 Jos 1:11(), 15(); 12:1; 13:1; 21:41; 23:5 (all D); Am 2:10 Ob 19, 19 Hb 1:6 Ez 33:24, 25, 26 Lv 20:24() (H), Gn 28:4 Nu 33:53 (both P), 1 Ch 28:8 Ne 9:15, 22, 23, 24; ψ 25:13; 37:9, 11, 22, 29, 34; + ב instr. 44:4; also וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָ֑שׁוּ 105:44 (|| (ויִּתֵּן לָהֶם אַרְצוֹת גּוֹיִם); †take possession of fields Je 8:10 (obj. not expr.), 1 K 21:15, 16, 18, 19 ψ 83:13; inheritance (in land) Nu 27:11; 36:8() (all P); city (cities), Jos 19:47 (JE), Ju 3:13 Ob 20; so הַר־קָדְשִׁי Is 57:13 (|| נחל ארץ), 63:18 where read prob. הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ (for MT עַם־ק׳, see G VB and || cl.); possess city and dwell therein 2 K 17:24 Is 34:17; Is 34:11 yea the pelican and bittern shall possess it; so of nettles Ho 9:6; וְיִרַשׁ זַרְעֲךָ אֵת שַׁעַר אֹיְבָיו Gn 22:17, cf. 24:60 (both J); possess houses Ez 7:24 (del. Co), Ne 9:25; יוֹרֵשׁ עֶצֶר Ju 18:7 possessing wealth (? see VB)†. †b. a people (with collat. idea of being their heir (2), and so dispossessing them), so especially in Dt 2:12, 21, 22; 9:1 ( + cities), 11:23; 12:2, 29(); 18:14; 19:1; 31:3; Nu 21:32 (Kt וַיִּירַשׁ; JE), Am 9:12; מַדּוּעַ יָרַשׁ מִלְכֹּם אֶת־גָּ֑ד Je 49:1 (on text see VB), v 2, 2 (in these 3 perhaps play on meaning inherit, cf. v 1 a); Ez 36:12 Ob 17 Is 54:3; nations + countries Ez 35:10. † 2. inherit, sq. acc. pers. = be one’s heir Gn 15:3, 4() (JE); שִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ Pr 30:23 (or, dispossess?); abs. be heir, sq. עִם pers. = jointly with 21:10 (E); (הַ)יּוֹרֵשׁ (the) heir 2 S 14:7 Je 49:1 (|| בָּנִים); Mi 1:15 ( = possessor, captor), where paronom. with n.pr.loc. מָרֵשָׁה; inherit persons, as slaves לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה Lv 25:46 (H). † 3. = impoverish, הַלְיָרְשֵׁנוּ קְרָאתֶם (var. Pi. הַלְיָֽרְ׳ Ju 14:15 (v. Ges 69 m) to impoverish us did ye call (us)?

Niph. Impf. יִוָּרֵשׁ Pr 23:21; 2 ms. תִּוָּרֵשׁ Gn 45:11 Pr 20:13; אִוָּרֵשׁ Pr 30:9;—be (dispossessed = ) impoverished, come to poverty Gn 45:11 (E), Pr 20:13; 23:21; 30:9 (opp. אֶשְׂבַּע).

Pi. Impf. פְּרִי אַדְמָתֶ֑ךָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָצַֽל Dt 28:42 the fruit of thy ground shall the cricket get full possession of (cf. Qal Ho 9:6 Is 34:11), i.e. devour.

Hiph. Pf. 3 ms. הוֹרִישׁ Ju 1:27 +; 2 ms. הוֹרַשְׁתָּ 2 Ch 20:7 ψ 44:3, etc.; Impf. 3 ms. יוֹרִישׁ Jos 3:10; וַיּ֫(וֹ)רֶשׁ Ju 1:19 +; 3 fs. sf. 3 mpl. תּוֹרִישֵׁמוּ Ex 15:9, etc.; Inf. abs. הוֹרֵשׁ Jos 3:10; 17:13; הוֹרֵישׁ Ju 1:28; cstr. לְהוֹרִישׁ Dt 4:38 +, etc.; Pt. מוֹרִישׁ 1 S 2:7 Dt 18:12; sf. מוֹרִישָׁם Dt 9:4, 5;— 1. cause to possess, or inherit Ju 11:24; מִיְּרֻשָֽׁתְךָ אֲשֶׁר הוֹרַשְׁתָּנוּ 2 Ch 20:11; sq. ל pers., וְהוֹרַשְׁתֶּם לִבְנֵיכֶם Ezr 9:12 and cause your sons to inherit (it); fig. תּוֹרִישֵׁנִי עֲוֹנוֹת נְעוּרָ֑י Jb 13:26 thou makest me to inherit (the consequences of) the iniquities of my youth. 2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess: a. sq. acc. gent. vel pers., Jos 13:13; 16:10 (both JE), Ju 1:29, 30, 31, 32, 33 (all opp. ישׁב בְּקֶרֶב), Jos 14:12 (JE), 17:13 (JE; הוֹרֵשׁ לֹא הוֹרִישׁוֹ), Ju 1:28 (id.); opp. ישׁב אֵת Jos 15:63; opp. ישׁב בְּ Ju 1:21, 27; also Nu 21:32 Qr, 32:39 Jos 17:18 (all JE), 13:12 (D), Ju 1:19b; 2:23; also וַיֹּרֶשׁ אֶת־הָהָר 1:19a ( = את־יושׁבי ההר see v b), Dt 7:17 ψ 44:3; וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאֲבַדְתָּם Dt 9:3; sq. acc. + מִפְּנֵי Ex 34:24 Nu 32:21 Jos 3:10 (הוֹרֵשׁ יוֹרִישׁ; all these JE), Dt 4:38; 9:4, 5; 18:12 Jos 13:6; 23:9 (both D), Nu 33:52, 55 (both P), Ju 2:21; 11:23, 24 1 K 14:24; 21:26 2 K 16:3; 17:8; 21:2 (all D), 2 Ch 28:3; 33:2; acc. + מִלִּפְנֵי Dt 11:23 Jos 23:5, 13 (D || הָדַף), 2 Ch 20:7; acc. + מִשָּׁם Jos 15:14 (JE) = Ju 1:20; of cities (i.e. their inhabitants) Jos 8:7; 17:12; so of a land = Nu 33:53 (P), see v 52, 55 [G + יושׁבי] b. sq. acc. rei, מִבִּטְנוֹ יֹרִשֶׁנּוּ אֵל Jb 20:15 God shall cast them out of his belly, i.e. riches (|| חַיִל בָּלַע וַיְקִאֶנּוּ). 3. = impoverish, יהוה מוֹרִישׁ וּמַעֲשׁיר 1 S 2:7 (song) י׳ impoverisheth and maketh rich; sq. acc. (of Tyre) אֲדֹנָי יוֹרִשֶׁנָּה Zc 9:4 (see v 3). 4. nearly = bring to ruin, destroy, sq. acc. gent. אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי Ex 15:9 (poem in E); so perhaps also Nu 14:12 (JE; AV disinherit; || אַכֶּנּוּ בַדֶּבֶר). 5. = Qal take possession of a land Nu 14:24 (JE), but read prob. יִרָשֶׁנָּה.

יְרֵשָׁה S TWOT GK n.f. a possession, used of nation וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשַׁה וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר אֹיְבָיו Nu 24:18 (JE).

יְרוּשָׁא S GK, יְרוּשָׁה S GK n.pr.f. (taken possession of, i.e. married?) mother of king Jotham: יְרוּשָׁא 2 K 15:33 = יְרוּשָׁה 2 Ch 27:1.

יְרֻשָּׁה S TWOT GK n.f. (a) possession, inheritance;—abs. יר׳ Dt 2:5 + 7 times, cstr. יְרֻשַּׁת Ju 21:17 ψ 61:6 (but on text v. infr.); sf. יְרֻשָּֽׁתְךָ 2 Ch 20:11; יְרֻשָּׁתוֹ Dt 2:12; 3:20; יְרֻשַּׁתְכֶם Jos 1:15;—used of land Dt 2:5, 9(), 19(); 3:20; אֶרֶץ יְרֻשָּׁתוֹ 2:12 the land of his possession, so Jos 1:15; further, 12:6, 7 Ju 21:17 (but Bu 152 נִשְׁאֲרָה), Je 32:8 ψ 61:6 (but < אֲרֶשֶׁת request, cf. Checrit. ), 2 Ch 20:11.

רֶ֫שֶׁת S TWOT GK n.f. Ex 27:5 net;—abs. רֶשֶׁת Ho 5:1 + 11 times; רָ֑שֶׁת Pr 1:17; cstr. רֶשֶׁת Ex 27:4; 38:4; sf. רִשְׁתִּי Ho 7:12 + 2 times; רִשְׁתּוֹ ψ 10:9; 35:8; רִשְׁתָּם Ez 19:8 ψ 35:7;— 1. net: a. for catching (birds, etc.) חִנָּם מְזֹרָה הָרָ֑שֶׁת Pr 1:17 to no purpose is the net spread in the eyes of any bird; elsewhere fig. (1) of judgment of י׳, all c. פרשׂ: Ho 7:12 (|| כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם), Ez 12:13; 17:20 (both || מְצוּדָתִי), 32:3 (of י׳ catching Pharaoh, under fig. of sea-monster; || ii. חֵרֶם); (2) of nations capturing king of Israel under fig. of lion 19:8 (c. פרשׂ; || שַׁחְתָּם); (3) of priests and rulers (as entangling people in sin) Ho 5:1 (|| פַּח). b. spread for feet of man (fig.): (1) by י׳ La 1:13 (c. פָּרַשׂ); (2) by wicked ( = plot) Pr 29:5 (c. פרשׂ), ψ 140:6 (c. id.; || טָמַן פַּח), 10:9; 25:15, שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Jb 18:8 (|| שְׂבָכָה); elsewhere c. טמן ψ 9:16 (|| שַׁחַת), 31:5; 35:7 (שַׁחַת רִשְׁתָּם), v 8; c. הֵכִין 57:7 (|| שִׁיחָה). 2. brazen network for altar of tabern. הָרֶשֶׁת Ex 27:4, 5; מִכְבָּר מַעֲשֵׂה ר׳ נְחשֶׁת 27:4 = 38:4 (all P).—On Inf. רֶשֶׁת, v. ירשׁ supr.

†[מוֹרָשׁ S TWOT GK, ] n.[m.] a possession;—cstr. מוֹרַשׁ קִפֹּד Is 14:23 a possession for bitterns; וְיָֽרְשׁוּ בֵּית יַעֲקֹב אֵת מוֹרָשֵׁיהֶם Ob 17 and the house of Jacob shall possess their possessions (but read perhaps מורישׁיהם their dispossessors, G B T al.); fig. מוֹרָשֵׁי לְבָבִי Jb 17:11, i.e. my cherished thoughts (|| זִמּוֹתַי), but fig. is questionable, v. Di, who derives from ארשׁ desire, so Buhl.

מוֹרָשָׁה S TWOT GK n.f. a possession;—מ׳ Ex 6:8 + 8 times;—of land Dt 33:4 (poem), Ex 6:8 (P), Ez 11:15; 25:10; 33:24; 36:2, 5; of people Ez 25:4; 36:3.

מוֹרֶ֫שֶׁת n.pr.loc. apparently in neighbourhood of Gath Mi 1:14 (גַּת vocative, according to We; > most, who render M. of Gath); prob. home of prophet Micah, v. foll.

ם(וֹ)רַשְׁתִּי S GK adj.gent. only מִיכָה הַמֹּרַשְׁתִּי Mi 1:1, מִיכָי֯ה הַמּוֹ׳ Je 26:18; v. foregoing.

תּירוֹשׁ n.m. Ju 9:13 must, fresh or new wine; on meaning, v. ARSK Wine (iv. 5307 f.)—abs. תִּירוֹשׁ Nu 18:12 + 24 times; תִּירשׁ Gn 27:28 + 3 times; sf. תִּירוֹשִׁי Ju 9:13 Ho 2:11; תִּירשְׁךָ Dt 7:13 + 4 times Dt; תִּירוֹשֵׁךְ Is 62:8; תִּירוֹשָׁם ψ 4:8;—must, new wine, as enlivening ת׳ הַמְּשַׂמֵּחַ אֱלֹהִים וַאֲנָשִׁים Ju 9:13; as injurious זְנוּת וְיַיִן וְת׳ יִקַּח־לֵב Ho 4:11; poet. regarded as contained in the grapes יִמָּצֵא הַתּ׳ בָּאֶשְׁכּוֹל Is 65:8, cf. 24:7 (|| גֶּפֶן); as yielding wine (יַיִן), תִּדְרֹךְ זַיִת וְלֹא תָסוּךְ שֶׁמֶן וְת׳ וְלֹא תִּשְׁתֶּה יָ֑יִן Mi 6:15; usually as a sign of fertility, or as valuable product: וְת׳ יְקָבֶיךָ יִפְרֹ֑צו Pr 3:10 with must thy vats shall burst open; + דָּגָן (q.v.) Gn 27:28, 37 (both J) Ho 2:11; 7:14 Zc 9:17 ψ 4:8 Is 62:8; ת׳ Ho 9:2 (|| גֹּרֶן, יֶקֶב, cf. דָּגָּן v 1); אֶרֶץ ד׳ וְת׳ Dt 33:28; + יִצְהָר Jo 2:24 Ne 10:38 ( + פְּרִי כָל־עֵץ); + דָּגָן and יִצְהָר Ho 2:10; 24 Dt 7:13; 11:14; 12:17; 14:23; 18:4; 28:51 Je 31:12 Hg 1:11 Jo 1:10; 2:19 2 Ch 32:28 Ne 5:11; 10:40 13:5, 12; חֵלֶב ת׳ Nu 18:12 (v. ח׳; + id.); ת׳ 2 Ch 31:5 + דגן, יצהר, and דְבַשׁ; אֶרֶץ דָּגָן וְה׳ אֶרֶץ לֶחֶם וּכְרָמִים Is 36:17 = 2 K 18:32 ( + ארץ זית יצהר ודבשׁ).

[יָשַׂם S TWOT GK] vb. Impf. וַיִּישֶׂם Gn 50:26, and so 24:33 Kt v. i. שׂום, שׂים. יְשִׂימִאֵל v. i. שׂוּם, שִׂים.

יִשְׂרָאֵל S, GK n.pr., and deriv., v. sub i. שׂרה.

יְשַׂרְאֵ֫לָה S GK n.pr.m. a son of Asaph 1 Ch. 25:14 = אֲשַׂראֵ֫לָה (q.v.) v 2 (etym. dubious).

יִשָּׂשכָר (so always MT, Qr perpet.; Ben Napht. יִשְׂשָׂכָר Baer Gn p. 84 f.) n.pr.m. Issachar (etym. and meaning dub.; MT as Niph. Impf. √ שׂכר; Kt = יֵשׁ שָׂכָר there is recompense (cf. Gn 30:18), so Thes al.; this the true etym. according to Ol§ 69 c; 277 f.. 120 v. יֵשׁ שָׂכָר Je 31:16 2 Ch 15:7; = אִישׁ שָׂכָר (a more prob. combination in n.pr.) We 95; > יִשָּׂכָר (MT), or יִשָּׂא שׂכר; G Ισσαχαρ, see especially Gn 30:18 Ισσαχαρ, ὅ εʼστιν μισθός) 1. fifth son of Jacob and Leah appar. ninth son of Jacob) Gn 30:18; 35:23; 46:13; 49:14 Ex 1:3 Nu 1:8; בְּנֵי ישׂ׳ Nu 1:28; 2:5; 26:23 Jos 19:17 1 Ch 7:1; 12:33 (v 32 van d. H.); מִשְׁפְּחוֹת ישׂ׳ Nu 26:25 1 Ch 7:5; מַטֵּה ישׂ׳ Nu 1:29; 2:5; 13:7 Jos 21:6, 28 1 Ch 6:47, 57; מטה בני ישׂ׳ Nu 10:15; 34:26 Jos 19:23; בֵּית ישׂ׳ 1 K 15:27; hence ישׂ׳ alone = tribe of Issachar, Nu 7:18 Dt 27:13; 33:18 Jos 19:17 Ju 5:15(); 10:1 Ez 48:33 (שׁער ישׂ׳), 1 Ch 27:18 2 Ch 30:18; = territory of the tribe Jos 17:10, 11 1 K 4:17 1 Ch 12:41 (v 40 van d. H.); transit. from tribe to territory Ez 48:25, 26. 2. 7th son of Obed-Edom 1 Ch 26:5.

יֵשׁ S TWOT GK137. subst. being, substance, existence (on etym. v. 2)יֵשׁ Gn 18:24 etc.; יֶשׁ־ 31:29 + often; הֲיֵשׁ 24:23 + 18 times (so אִשׁ 2 S 14:19 †, הַאִשׁ Mic 6:10 †, v. p. 78), with sf. יֶשְׁךָ v 42 + 2 times; יֶשְׁכֶם v 49 †; הֲיִשְׁכֶם Dt 13:4 †; יֶשְׁנוֹ (Ol 97 b Sta 370 b) 29:14 1 S 14:39 (+ v 41 G We Dr), 23:23 Est 3:8 †;— 1. substance, only Pr 8:21 לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ to cause them that love me to inherit substance (so Sir 42:3). 2. elsewhere (proposes as a subst. in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was were, will be), lit. the being, presence of(so BA אִתַי; Aramaic איתא, אית, ܐܻܝܬ (˒it) [whence ܐܻܝܬܝܳܐ (˒ityo) (self-)existent, ܐܻܝܬܽܘܬܳܐ (˒ituto) essence, substance], with לָא contr. לַיִת, לֵית, ܠܰܝܺܬ (layit); Mand. עת, עית, לאיית; Arabic [with irreg. س (s)] لَيْسَ (laysa) (inflected as a verb, لَيْسَتْ (laysat), لَسْتَ (lasta), etc.; W i. § 182, ii. § 42) is not أَيْسَ (˒aysa) is known only in two proverbial sayings, as a secondary from, Fl i. 146 f.); Assyrian išû, be, have Dl 310; with affix 1 s. la-a i-̌a-a-ku, I have not, TPi. 57 f. On this word, see especially Nö. 213, who exemplifies its different constructions in Semitic, and shews how it tends to pass into a verb;—(1) in Biblical Aramaic Syriac Bab. T, with possessive sf.; (2) in later Pal. diall., Jer T, Jer Talm, sometimes also in Bab. T and Syriac, with independent pers. pron. (as לית אנא, לית הוא); (3) in Mand. Bab. Talm, sometimes in Syriac and Arabic, and in Heb. יֶשְׁנוֹ, with object. (verbal) sf.; (4) in Arabic, as a true verb. In Ethiopic (bo) lit. therein, Germ. es gibt, is similar in use (Di. § 167, 1), though not of course in origin. In Heb. the corresponding neg. is אַיִן, q.v., the construction of which is quite similar)—is, are, was, were, etc., not, however, as a mere copula, but implying existence with emph. (hence in Engl. to be often represented by the subst. verb in italics): a. with a pred. following, Gn 28:16 אכן ישׁ י׳ במקום הזה surely Y. is (emph.) in this place! 44:26 אִם יֵשׁ אָחִינוּ אִתְּכֶם; Ex 17:7 הֲיֵשׁ יהוה בְּקִרְבֵּנוּ אִם אַיִן, Nu 22:29 לו ישׁ חרב בידי Oh that there were a sword in my hand! Dt 13:4 הֲיִשְׁכֶם אֹהֲבִים whether you do love, 29:17 פן ישׁ בכם אישׁ, v 18 1 S 9:11f. and they said, Is the seer here? and they said יֵשׁ He is, 20:8; 23:23 Je 27:18. Alone, in answer to a question (asked with יֵשׁ), He (it) is: †1 S 9:12 2 K 10:15 Je 37:17. But Je 23:26 (where ישׁ has no subst. or sf.) text must be corrupt: cf. Gie b. absolutely, there is (es gibt, il y a), Gn 18:24 אולי ישׁ חמשׁים צדיקים בעיר perhaps there are fifty righteous in the city, 24:23 הישׁ בית אביך מקום לנו ללון, 42:1 כי ישׁ שׁבר במצ׳ that there was corn in Egypt, Ju 4:20 הישׁ פה אישׁ, 2 S 9:1 2 K 5:8 he shall know that there is (emph.) a prophet in Israel, Ru 3:12 there is a kinsman nearer than I, ψ 58:12 surely there are gods judging on the earth: so in aphorisms, asserting the existence of a partic. character, quality, etc., Pr 11:24 ישׁ מפזר ונוסף עוד, 12:18; 13:7, 23; 14:12; 16:25; 18:24; 20:15 Ec 2:21; 4:8; 5:12; 6:1, 11; 7:15(); 8:14(); 10:5. In questions, or protestations, יֵשׁ often implies a doubt whether what is asked about is to be found or exists: 1 K 18:10 Je 5:1 and see אם ישׁ אישׁ if there is (emph.) a man doing justice, etc. (cf. ψ 14:2), 14:22 Is 44:8 הישׁ אלהים is there a god beside me? ψ 7:4 אם ישׁ עול בכפי if there is iniquity in my hands! 73:11 is there knowledge in the Most High? Jb 5:1; 6:30 La 1:12. c. special phrases:—(a) after אִם and a ptcp., where an abiding intention is to be emphasized, †Gn 24:42 אם־ישׁך־נא מצליח דרכי of thou art (really prospering my way, v 49; 43:4 Ju 6:36 (cf. II. אין 2 b). (b) יֵשׁ לְ = has (had), especially with prons. יֵשׁ לִי, יֵשׁ לְךָ; etc., Gn 33:9 יֶשׁ־לִי רָב I have plenty, v 11 43:7 הישׁ לכם אח, 44:20 ישׁ לנו אב זקן, 1 S 17:46 that they may know כי ישׂ אלהים לישׂראל that Israel has (emph.) a god, 2 K 4:2 מַה־יֶּשׁ־לָכְי what hast thou? Jb 14:7 for a tree has (emph.) hope (cf. Ru 1:12), 25:3; 28:1; 38:28 הישׁ למטר אב: Gn 39:5(), 8 כל אשׁר יֶשׁ־לו all that he had (v 4 without אשׁר, prob. error). (c) with inf. and לְ, is it possible to …? 2 K 4:13 הישׂ לדבר־לך can (I) speak for thee to the king? 2 Ch 25:9; so אִשׁ לְ 2 S 14:19 (cf. אֵין לְ, sub II. אַיִן 5). (d) … יֵשׁ אֲשֶׁר (if) it was that … †Nu 9:20, 21; there were some who … (with ptcp.) †Ne 5:2, 3, 4 (cf. Syriac ܐܻܝܬ ܕ (˒it d) for ὃ μὲνὃ δὲ … Mt 13:8; ܐܻܝܬ ܕܐܳܡܪܺܝܢ (˒it d˒omrin) PS172). (e) יֶשׁ־לְאֵל יָדִי Gn 31:29 al.; v. II. אֵל 7, p. 43. (f) 2 K 10:15 וָיֵשׁ and (if) it be … (cf. וָלֹא 5:17 2 S 13:26); so Ju 6:13 וְיֵשׁ י׳ אִתָּנוּ. (g) pleon. אֵין יֵשׁψ 135:17. (h) לֹא יֵשׁ †Jb 9:33 (cf. لَيْسَ (laysa), ܠܰܝܺܬ (layit): but G S Me al. לֻא).—As a rule, יֵשׁ precedes its subst. (from which, however, like אין, it may be separated: Gn 24:23; 43:7 הֲיֵשׁ לָכֶם אֶח, 44:19, 20 1 S 20:8 etc.); but occasionally, for greater emphasis, this is prefixed: 1 S 21:5 כי אם לחם קדשׁ ישׁ but holy bread there is! Is 43:8 the blind people, ועינים ישׁ though it has eyes, Ju 19:19 לחם ויין ישׁ לי (cf. אַיִן 2 c).

יָשַׁב S TWOT GK1090 vb. sit, remain, dwell (NH id.; Aramaic יְתֵיב, ܝܺܬܶܒ (yiteb); MI10.31 ישב, l8. 19 וישב, l13 ואשב, dwell; Ph. ישב dwell; Zinj. ישב sit DHM 58; Assyrian ašâbu, sit, dwell, Dl 244; Arabic وَثَبَ (waṯaba) leap, jump, Ḥimyer. dial. sit, Lane2919; Ethiopic አውሰበ (˒awsaba) ii. i secum cohabitare facere, marry, consummate marriage, cf. Hiph. 4)Qal Pf. 3 ms. יָשַׁב Gn 13:12 +; 2 ms. יָשַׁבְתָּ Ju 5:16, וְיָשַׁבְתָּה בָ֑הּ consec. Dt 17:14; 2 mpl. יְשַׁבְתֶּם Dt 1:46 Lv 18:3, וִישַׁבְתֶּם consec. Lv 25:18 + 7 times, etc.; Impf. יֵשֵׁב 1 S 5:7 +, יֵשֶׁב־ Gn 44:33 Ez 44:3, יֵ֫שֶׁב before monosyll. 1 K 7:8 Jb 22:8; וַיֵּ֫שֶׁב Gn 4:16 +; וַיֵּשֵֽׁב Ru 4:1; 1 s. אֵשֵׁב Ju 6:18 +, וָאֵשֵׁב Dt 9:9 + 3 times + Ez 3:15b (but Co אשׁר Kt); אֵשְׁבָה 1 S 27:5; אֵשֵׁ֑בָה Is 49:20; וָאֵשְׁבָה Ez 9:3; 3 mpl. יֵשְׁבוּ Gn 47:4 +; 3 fpl. תישׁבנה Ez 35:9 Kt (i.e. תֵּישַׁבְנָה Ol 242 d. 401), Qr תָּשׁוֹבְנָה (√ שׁוב), Co proposes תִּוָּשַׁבְנָה; 1 pl. נֵשֵׁב Je 42:13, 14, וַנֵּ֫שֶׁב Nu 20:15 + 5 times; Imv. ms. שֵׁב Gn 20:15 +, שֶׁב־ Gn 35:1; שְׁבָה Gn 27:19 +; fs. שְׁבִי Gn 38:11 +; mpl. שְׁבוּ Gn 22:5 +, etc.; Inf. abs. יָשֹׁב־ 1 S 20:5; cstr. שֶׁ֫בֶת 1 S 7:2 +; שָׁ֑בֶת Is 40:22 +; sf. שִׁבְתִּי 2 S 7:5 +, etc.; Pt. m. י(וֹ)שֵׁב Gn 4:20; 24:3 +, etc.; f. ישְׁבָה Na 3:8; י(וֹ)שֶׁבֶת Ju 4:5 +; י(וֹ)שָׁ֑בֶת Jos 2:5 2 K 4:13; ישַׁבְתְּ֯י Je 22:23, י(וֹ)שֶׁבֶת֯י Je 10:17 La 4:21 Ez 27:3 (Kt preferable in all these, v. Ol 123 d Ges 90.3a); fpl. ישְׁבוֹת 1 S 27:8;— 3. a. sit on (עַל) a seat 1 S 20:25, stone Ex 17:12, teraphim Gn 31:34, couch 48:2 (all E), Ez 23:41, knees 2 K 4:20 throne Ex 11:5; 12:29 (J), Dt 17:18 1 S 1:9; 4:13 1 K 1:13, 17, 20 +, v. abs. infr.; of י׳, הַיּשֵׁב עַל־חוּג חֶאֶרֶץ Is 40:22; dust Is 47:1, ground (אֶרֶץ) Ez 26:16, ashes Jon 3:6 (these in token of humiliation); sit down by (עַל) a well Ex 2:15 or pool 2 S 2:13; c. אֶל 1 S 28:23; sit in (ב) house, street, doorway, assembly, etc. 2 S 7:1 Ju 19:15 Gn 38:14 (J), Je 15:17; 26:10 ψ 1:1 Ct 2:3 so Ez 31:6, 17 (fig.); of No of Amon (personif. city) הַוּשְׁבָה בַּיְאֹרִים Na 3:8 she who state amid the rivers; c. לְ sit on to (pregn.) לָאָרֶץ Is 3:26; 47:1 La 2:10, לְכִסֵּא ψ 9:5, at, לְפֶתַח בית Pr 9:14, לִימִינוֹ(י) 1 K 2:19, ψ 110:1; לַמַּבּוּל ψ 29:10; c. לִפְנֵי Gn 43:33 (J), + שָׁם Ju 20:26; 21:2 2 S 7:18 = 1 Ch 17:16; c. עִם 1 S 20:5 Pr 31:22; c. אֶת־ Je 16:8 Jb 2:13; c. תַּחַת Ju 6:11 Mi 4:4, וַיֵּשֶׁב תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל Jon 4:5; c. מִנֶּגֶד Gn 21:16() (E), נֶגֶד Is 47:14, מִקֶּדֶם לָעִיר Jon 4:5; מִצַּד 1 S 20:25 Ru 2:14; c. acc. cogn. Ez 28:2; לִשְׁפֹּט Ex 18:13; Jo 4:12 (cf. ψ 9:5 Is 28:6); hence abs. of sitting as king or judge Ex 18:14 ψ 61:8 Mal 3:3, יושׁבים Is 10:13, perhaps Am 1:5, 8, especially of י׳ sitting (enthroned), ψ 2:4; 9:8; 29:10; 55:20; 102:13 La 5:19, so in ישֵׁב (הַ)כְּרוּבִים 1 S 4:4 2 S 6:2 = 1 Ch 13:6, 2 K 19:15 ψ 99:1; ישֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל ψ 22:4 (v. c. עַל, supr.); by meton. of thrones, for the judges sitting on them שָׁמָּה יָֽשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט ψ 122:5; הַיּשְׁבִים Ru 4:14, i.e. in the gate (cf. v 11), those in whose presence purchase of land took place. b. sit, sit down, abs., Ju 19:6 Ru 4:1, 2 Ne 1:4 Je 36:15 (sq. cl. of purpose, to eat, etc.) Gn 37:25 Est 3:15 +; opp. קוּם Ex 32:6 (JE) ψ 139:2, מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת ψ 127:2 (opp. מַשְׁכִּימֵי קוּם); so Is 37:28 = 2 K 19:27 (read לְפָנַי קֻמְךָ at end of v 27 = 2 K 19:26 We in BlEinl. 4, 257 RS 351, and n. 9); but also קוּמִי שְׁבִי Is 52:2, expl. by (וַיָּקָם מֵהָאָרֶץ וַיֵּשֶׁב אֶל־הַמִּטָּה 1 S 28:23 and) 2 S 19:9. †c. sit down outside (חוּץ), i.e. perform a necessity of nature Dt 23:14. †d. sit = be set (as a jewel), ישְׁבוֹת עַל־מִלֵּאת Ct 5:12 set on a filling (i.e. in a setting, De al.), in description of eyes; (> others sitting by full streams). 2. a. remain, stay, tarry (for a limited or indef. time), c. אֶת pers. Gn 24:55 (J), Ju 19:4 2 S 16:8; c. עִם pers. Gn 27:44 (J), עִמָּדִי 29:19 (E), Ju 17:10; c. בְ loc. 1 S 7:2 (of ark), 13:16; 14:2; 24:4 (23:25 read אֲשֶׁר for וַיֵּשֶׁב G We Dr Klo Kit Bu), 2 S 10:5; 19:25 (where read שִׁבְתּוֹ for שִׁיבָתוֹ Dr Klo Bu, v. We), Nu 35:25 (P), Jb 24:13; c. שָׁם 1 K 11:16, שָׁם עַד־עוֹלָם 1 S 1:22; c. על (by) 1 S 25:13; 30:24; פֹּה 2 K 7:4; שְׁבוּ לָכֶם פֹּה עִם־הַחֲמוֹר Gn 22:5 (E); c. בֵּין Ju 5:16, מִחוּץ לְ Lv 14:8 (P), אֵצֶל 1 S 20:19; c. acc. בית 2 S 6:11; 13:20 Ru 2:7; abs. 1 S 1:23(); abide, endure Mi 5:3, וִיהוֹדָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב Jo 4:20, so of Mt. Zion ψ 121:1. b. with special emphasis on qualifying phr., וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ Gn 49:24 and his bow abode as a firm one (poem in J); 1 K 22:1 and they continued three years without war; of woman remaining בִּדְמֵי טָהֳרָה Lv 12:4, על־דמי וגו׳ v 5. 3. dwell, have one’s abode in (ב) a land, city, house, etc., Gn 4:16; 13:7, 12(); 19:29; 24:37, 62 Dt 1:4; 3:2 Jos 20:6 2 S 7:6 + often (on 2 S 21:16 v. ישׁבו בְנֹב, p. 444); in tents Je 35:7, 10 1 Ch 5:10; fig. of justice (צְדָקָה) Is 32:16 (|| וְשָׁכֵן מִשְׁפָּט); in the midst of (בְּקֶרֶב) Gn 24:3 Jos 13:13; 16:10 Ju 1:30, 32, 33; 3:5; so c. בְּתוֹךְ Gn 23:10 (P); c. עַל + הארץ, of God 1 K 8:27 = 2 Ch 6:18; of people Lv 25:18, 19; 26:35 (H); c. לְ Jb 15:28; c. בֵּין Gn 20:1 (E); dwell with (אֶת) Gn 34:16, 22 (P), Ex 2:21 (E), Jos 15:63 (JE), Ju 1:16, 21; 17:11; יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיךָ ψ 140:14; so c. עִם Jos 20:4 Dt 23:17 ( + בקרב), ψ 26:4 (i.e. assoc. with); c. יַחְדָּו Gn 13:6() (J), 36:7 (P), Dt 25:5; שֶׁבֶת גַּם־יָ֑חַד ψ 133:1; dwell in their stead (תַּחְתָּם) Dt 2:12, 21, 22, 23 1 Ch 4:41; 5:22; abs. לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ Is 45:18 for dwelling he formed it (the earth); (thy) 2 is מְקוֹם שִׁבְתְּךָ 1 K 8:30 = 2 Ch 6:21, also מְכוֹן שׁ׳ 1 K 8:39, 43, 49 = 2 Ch 6:30, 33, 39, so ψ 33:14; מָכוֹן לְשׁ׳ Ex 15:17 1 K 8:13 = 2 Ch 6:2. Pt. ישֵׁב = subst., dweller, inhabitant, very often (c. 215 times): e.g. ישֵׁב אהלים Gn 25:27 (J); often coll. ישֵׁב אהל Gn 4:20 (J), ישׁב הָאָרֶץ 34:30; 50:11 (both J), Ex 34:12, 15 (JE); also poet. f., (as coll.; v. Dr on 1 S 17:21) יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר etc., Mi 1:11(), 12, 13, 15; יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹן †Is 12:6 Je 51:35; similarly †10:17; 21:13; 22:23; 48:19 cf. La 4:21) Zc 2:11; with בת in app. (Da§ 28 R. 6), יוֹשֶׁבֶת בַּת־מִצְרַיִם †Je 46:19, so 48:18; more usually pl. ישְׁבֵי הֶעָרִים Gn 19:25 (J), cf. Dt 13:14; ישְׁבֵי הָאָרֶץ Ex 23:21 (JE), cf. Ex 15:14, 15 (poem in E); ישְׁבֵי תֵבֵל Is 18:3, יוֹשְׁבֵי חָ֑דֶל 38:11, etc.; ישְׁבֶיהָ Lv 18:25; 25:10 (H), Nu 13:32 (P); abs. יוֹשֵׁב (coll.) Am 1:5, 8 Is 49:19; הַיּוֹשְׁבִים 1 Ch 9:2; also (strangely) ישְׁבוֹת הארץ 1 S 27:8 = the populations of the land We Dr (elsewhere in this sense only fs. and poet., v. supr.); freq. in phr. without inhabitant (i.e. so that there shall be no inhab.), מֵאֵין ישׁב Is 5:9; 6:4 Je 4:7; 26:9; 33:10; 34:22; 44:22; 46:19; 51:29, 37 Zp 2:5; 3:6; מֵאֵין יוֹשֵׁב בָּהֶן Je 48:9; מִבְּלִי ישֵׁב 2:15; 9:10; לֹא יִהְיֶה יוֹשֵב בָּהּ 50:3; לְבִלְתִּי הֱיוֹת־בּוֹ יוֹשֵׁב 51:62. 4. of a land or city, sit, abide seated in its place, fig. for be inhabited Je 17:6, 25; 50:13, 39 Ez 26:20; 29:11; 36:35 Is 13:20 (|| לֹא תִּשְׁכּוֹן), Zc 2:8; 9:5; 14:11; יָֽשְׁבָה תַּחְתֶּיהָ 12:6; 14:10; Ez 35:9 Kt is תישׁבנה, Qr תָּשׁוֹבְנָה; Co תושׁבנה, i.e. Niph. תִּוָּשַׁבְנָה (cf. 36:10), or Hoph. תּוּשַׁבְנָה (cf. Is 44:26); of palace, וְאַרְמוֹן עַל־מִשְׁפָּטוֹ יֵשֵׁב Je 30:18.

Niph. Pf. 3 fs. נוֹשָׁ֑בָה Je 6:8; 3 pl. וְנֽשְׁבוּ consec. Ez 36:10, נוֹשָׁ֑בו Ez 26:19, נוֹשָׁ֑בֻ֯ה Je 22:6; Pt. f. נוֹשֶׁבֶת Ez 26:17 (< נִשְׁבַּתְּ G Co, √ שׁבת), נוֹשָׁ֑בֶת Ex 16:35; pl. נוֹשָׁבוֹת Ez 12:20; 38:12;—be inhabited, of land Ex 16:35 (perhaps = be habitable), Je 6:8; of cities Je 22:6 Ez 12:20; 26:19; 36:10; חֳרָבוֹת נוֹשָׁבוֹת Ez 38:12;—Ez 26:17 v. supr.; 35:9 v. Qal 4.

Pi Pf. 3 mpl. וְיִשְּׁבוּ טִירוֹתֵיהֶם בָּ֑ךְ Ez 25:4 and they shall set their encampments in thee (G S Co וְיֵשְׁבוּ inhabit).

Hiph. Pf. 3 ms. הֹשִׁיב Ezr 10:14, sf. הוֹשִׁיבַנִי La 3:6 ψ 143:3; 1 s. הוֹשַׁבְתִּי Lv 23:33, וְה(וֹ)שַׁבְתִּים consec. Ho 11:11 Je 32:37; יְהוֹשְׁבוֹתִים consec. Zc 10:6 (Kö, 413; but prob. text error, vid. Thes and GesLgb 464; read prob. וַהֲשִׁבוֹתִים as v 10, so Sta, 1881, 21 We), etc.; Impf. 3 ms. וַיּוֹשֵׁב Gn 47:11, וַיּוֹ֫שֶׁב 2 Ch 8:2 ψ 107:36; sf. וַיּוֹשִׁיבַי֯נִי 1 K 2:24 (Kö, 414, 224); וַיּשִׁיבֵם Jb 36:7; 1 pl. וַנּ֫שֶׁב Ezr 10:2, etc.; Imv. ms. הוֹשֵׁב Gn 47:6; mpl. ה(וֹ)שִׁיבוּ 1 K 21:9, 10; Inf. cstr. ה(וֹ)שִׁיב 1 S 2:8 Ne 13:27; הוֹשִׁיבִי ψ 113:8 (Ol 123 d; read -בוֹ, v. Che); Pt. abs. מוֹשִׁיב ψ 68:7, cstr. מוֹשִׁיבִי ψ 113:9 (Ol Ges);— 1. cause to sit c. acc. pers. + על כסא 1 K 2:24; 2 Ch 23:20 so (without על כסא) + לָנֶצַח Jb 36:7; set, place c. acc. pers. + נֶגְדּוֹ 1 K 21:10, also v 9, 12 (בְּרֹאשׁ הָעָם). 2. cause to abide (acc. pers.) at (ב) 1 S 30:21. 3. a. cause to dwell, c. acc. pers. + ב loc. 1 S 12:8 2 K 17:6 Ho 12:10, Gn 47:6, 11 (P), Lv 23:43 (H), La 3:6 ψ 143:3; בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת Ez 26:20; acc. pers. om. 2 K 17:24, 26; acc. pers. + שָׁם 2 Ch 8:2 ψ 107:36; acc. pers. + עַל־הַבָּתִּים Ho 11:11 (but read וַהֲשִׁבֹתִים We); acc. pers. om., c. עם pers. 1 S 2:8 ψ 113:8; מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּ֫יְתֶה ψ 68:7 causing solitary ones to dwell in a house (or is מוֹשִׁיב for מֵשִׁיב Bae?); c. acc. pers. only מושׁ׳ עֲקֶרֶת הַבַּיִת ψ 113:9 giving a dwelling to her that is barren of house; abs. c. לָבֶ֫טַח Je 32:37 ψ 4:9; abs. c. כְּקַדְמוֹתֵיכֶם Ez 36:11. On Zc 10:6, v. supr. b. cause cities (עָרִים) to be inhabited Ez 36:33 Is 54:3. 4. marry (proposes give a dwelling to, cf. ψ 113:9), only Ezr Ne, and only c. acc. נָשִׁים נָכְרִיּוֹת strange or foreign women Ezr 10:2, 10, 14, 17, 18 Ne 13:27; so הֹשִׁיבוּ נָשִׁים אַשְׁדֳּו֯רִיּוֹת Ne 13:23.

Hoph. Pf. וְהוּשַׁבְתֶּם לְבַדְּכֶם בְּקֶרֶב הָאָ֑רֶץ Is 5:8 and ye be made to dwell alone in the midst of the land. Impf. הָאֹמֵר לִירוּשָׁלַם תּוּשָׁ֑ב Is 44:26 he who saith of Jerusalem, she shall be inhabited. Ez 35:9 v. Qal 4.

i. שֶׁ֫בֶת S, TWOT, GK, n.f. seat, dwelling, place (properly Inf. Qal from ישׁב)מְקוֹם הַשָּׁ֑בֶת 1 K 10:19 = 2 Ch 9:18 the place of the seat; שֶׁבֶת חָמָס Am 6:3 a seat (throne, or enthronement) of violence; לְשֶׁבֶת עָ֑ר Nu 21:15 toward the dwelling (i.e. place, location) of ˓Âr; יִשָּֽׂרְפוּ בַשָּׁ֑בֶת 2 S 23:7 they are burned in the (same) place, i.e. on the spot, but del. שׁ׳ We Dr Bu שִׁבְתּוֹ Ob 3 his (thy) 7.—ii. שֶׁבֶת v. sub שׁבת.

i. [שִׁיבָה S, TWOT, GK, ] n.f. sojourn (= יְשִׁיבָה according to Thes)—only בְּשִׁיבָתוֹ 2 S 19:23 during his sojourn; but read בְּשִׁבְתּוֹ, v. יָשַׁב Qal 2.ii. שִׁיבָה v. sub שׁוב.

יֶשֶֽׁבְאָב S GK n.pr.m. Levite of the 14th course 1 Ch 24:13; but G Γελβα, A GL Ιεσβααλ.

ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת n.pr.m. one of David’s heroes 2 S 23:8 G Ιεβοσθε, GL Ιεσβααλ (|| 1 Ch 11:11 has יָשָׁבְעָם, q.v. sub שׁוּב); read אִישׁ־בֹּשֶׁת q.v.

ישׁבי בְנֹב Kt, יִשְׁבִּי בְנֹב Qr, n.pr.m. a gigantic Philistine 2 S 21:16; but read וַיֵּשְֽׁבוּ בְגֹב and they dwelt in Gob, and tr. to v 15 We Dr Bu.

יָשְׁבְּקָ֫שָׁה S GK n.pr.m. a son of Heman 1 Ch 25:4, 24; G Ιειβασακα(ταν), Βακατα, GL Ιεσβοκ.

יוֹשִׁבְיָה S GK n.pr.m. (י׳ setteth, causeth to dwell; cf. Ph. n.pr. ישבעל (? = ישבבעל))—a Simeonite 1 Ch 4:35 G Ισαβια, GL Ιωσαβια.

מוֹשָׁב S TWOT GK n.m. 2 K 2:19 seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers;—abs. מ׳ ψ 107:4 + 4 times; cstr. מוֹשַׁב Ex 12:40 + 9 times; sf. מוֹשָׁבִי Jb 29:7 etc.; pl. cstr. מוֹשְׁבֵי Ez 34:13; sf. 2 mpl. מוֹשְׁבֹתֵיכֶם etc. Ex 12:20 + 11 times; sf. 3 mpl. מוֹשְׁבֹתֶם etc. 10:23 + 5 times; מוֹשְׁבֹתֵיהֶם Ez 37:23, but read מְשׁוּב׳ their apostasies G Comm., see VB; מוֹשְׁבוֹתֵיהֶם Ez 6:14;— 1. a. seat 1 S 20:18, 25() Jb 29:7; fig. מ׳ אלהים יָשַׁבְתִּי Ez 28:2. b. sitting = those sitting, sitting company or assembly, מוֹשַׁב עֲבָדָיו 1 K 10:5 (|| מַעֲמַד מְשָֽׁרְתָיו) = 2 Ch 9:4; so ψ 1:1; 107:32 (|| קהל). 2. a. 3 of people, tribe, etc., often = territory, district, or, later city; Gn 10:30; 27:39 (both J), Ex 10:23 (E), Nu 24:21 (JE), Gn 36:43 (P), Ez 6:14; 48:15 1 Ch 4:33; 6:39; 7:28; מ׳ הָאָרֶץ Ez 34:13 = habitable places of the land; distinct from city עָרֵיהֶם בְּמוֹשְׁבֹהָם Nu 31:10, cf. Ez 6:6, but also עִיר מוֹשָׁב ψ 107:4, 7, 36; of Zion as מ׳ י׳ 132:13. b. alm. = abstr. dwelling בֵּית מוֹשַׁב עִיר Lv 25:29 (P); אֶרֶץ מ׳ Nu 15:2 3 or dwelling (P). c. = house Ex 12:20 (|| ביה v 19), 35:3 Lv 3:17; 7:26; 13:46; 23:3, 14, 21, 31 Nu 35:29 (all P), Lv 23:17 (H). 3. situation of city 2 K 2:19; location of image Ez 8:3. 4. time of dwelling Ex 12:40 (P). 5. coll. = those dwelling, כֹּל מוֹשַׁב וגו׳ 2 S 9:12 all those dwelling in the house of Ṣiba—Ez 37:23 v. supr. and מְשׁוּבָה sub שׁוּב.

תּוֹשָׁב S TWOT GK n.m. Lv 25:45 sojourner, only P (H) and late; abs. ת׳ Gn 23:4 + 6 times; cstr. תּוֹשַׁב Lv 22:10; sf. תּוֹשָֽׁבְךָ 25:6; pl. תּוֹשָׁבִים v 6 + 2 times; cstr. תֹּשָׁבֵי 1 K 17:1, but read תִּשְׁבֶּה (q.v.) G Ew Th Hi;—sojourner, appar. of a more temporary and dependent (Lv 22:10; 25:6) kind than the גֵּר (with which it is often joined): || שָׂכִיר Ex 12:45 (P), Lv 22:10 (ת׳ כֹּהֵן a priest’s sojourner), 25:6, 40 (all H); הַתּוֹשָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם v 45 (c. pt. גָּר also v 6); c. עִם, also Lv 25:47() (H); c. בְּתוֹךְ Nu 35:15 (P). Fig. of one enjoying only a temporary tenure, c. עִם Gn 23:4, with י׳ Lv 25:23 ψ 39:13, c. לִפְנֵי 1 Ch 29:15.—1 K 17:1 v. supr.

יִשְׁבָּח S GK n.pr.m. v. שׁבח.

יָשֻׁבִי, יָשֻׁ֫בִי לָ֑חֶם, יָשָׁבְעָם S GK v. שׁוב.

יִשְׁבָּק S GK v. שׁבק.

ישׁה TWOT (√ of following; meaning uncertain; according to Fl De Pr 2:7 = Arabic أَسَا (˒asā), iii. آسَا (˒āsā), var. وَاسَا (wāsā), assist, support: but this dubious; v. Lane60 (cf. WetzstZDMG 1868, 119) according to whom this is a second sense from to make equal (viz. by giving to another of one’s own property, etc.))

תּוּשִׁיָּה S TWOT GK n.f. sound, efficient wisdom, abiding success (on der., v. supr.; according to Fl De proposes advancement, or mental aptitude that advances: for the form, cf. תּוּגָה and תַּאֲנִיָּה; Sta 262), a technical term of the WisdLt;—a. sound, efficient wisdom Is 28:29 (of י׳) הפליא עצה הגדיל תושׁיה; Pr 3:21 נְצֹר תּ׳ וּמְזִמָּה; 8:14 (Wisdom speaks) לִי עֵצָה ות׳; 18:1 לכל תּ׳ יִתְגַּלָּ֑ע; Jb 11:6 (of י׳: v. Di), 12:16 עַמּוֹ עֹז ות׳; 26:3 ות׳ לָרֹב הוֹדָ֑עְתָּ (|| יָעַצְתָּ לְלֹא חָכְמָה). b. of the effect of sound wisdom, abiding success (for the cominationof meanings, cf. הִשְׂכִּיל to shew wisdom, and also to achieve success), Jb 5:12 ולא תעשׂינה ידיהם ת׳ do not achieve abiding success; 6:13 and abiding success (|| עֶזְרָתִי) is driven from me; Pr 2:7 יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים ת׳; Mi 6:9 ותושׁיה יראה שׁמך, i.e. (si vera l.) he that seeth (heedeth) thy name is well-advised (Ges 155, 2 b 3; Dav§ 29 e).—תֻּשִׁיָּה Jb 30:22, v. sub ii. שׁוא.

יוֹשָׁה S GK n.pr.m. a Simeonite 1 Ch 4:34; G Ιως(ε)ια, A Ιωσιας GL Ιωας.

יוֹשַׁוְיָה S GK n.pr.m. one of David’s heroes 1 Ch 11:46; G Ιως(ε)ια, GL Σωσια.

יָשׁוּב S, TWOT GK, v שׁוב;

יִשְׁוָה S GK v. שׁוה;

יְשׁוֹחָיָה S GK v. שׁוח.

יִשְׁוִי S, GK, v i. שׁוה;

יֵשׁוּעַ S, GK, v. יְהוֹשׁוּעַ supr. p. 221.

ישׁח S TWOT GK (√ of following, si vera l.)

†[יֶ֫שַׁח S TWOT, GK] n.[m.] ? emptiness (of hunger), meaning conjectured from context; Mi 6:14 וְיֶשְׁחֲךָ בְּקִרְבֶּ֑ךָ (|| תאכל ולא חִשְׂבָּ֔ע).

†[יָשַׁט S TWOT GK] vb. only Hiph. Impf. extend, hold out (late) (NH Hiph. id.; Aramaic Aph. אוֹשֵׁיט, ܐܰܘܫܶܛ (˒awšeṭ) id.; ? Assyrian ašṭu, extended, mighty LyonSargontexte 60 Dl144; Arabic وَسَطَ (wasaṭa) is penetrate into the middle of)יוֹשִׁיט שַׁרְבִיט הַזָּהָב לְ Est 4:11 hold out the golden sceptre to, so (וַיּ֫וֹשֶׁט) 5:2; 8:4.

יִשַׁי S TWOT GK, 41 n.pr.m. father of David (etym. dub.; Ol 277 f. conj. יֵשׁ יָהּ; We 1 S 14:49 ישׁי = אישׁי = אבישׁי (but see this))יִשַׁי 1 S 16:3 + 29 times; יִשָׁ֑י v 19 + 10 times; G Ιεσσαι; (וְ)אִישַׁי 1 Ch 2:13;—+ יִשַׁי בֵּית־הַלַּחְמִי Jesse the Bethlehemite 1 S 16:1, 18 (בֶּן־ישׁי וגו׳, of David), 17:58†; ישׁי also 16:3 + 14 times 1 S 16, 17; †son of עוֹבֵד according to Ru 4:17, 22() = 1 Ch 2:12; דָּוִ(י)ד בֶּן־ישׁי 2 S 23:1 1 Ch 10:14; 29:26 ψ 72:20; אֱלִיאָב בֶּן־ישׁי 2 Ch 11:18; elsewhere בֶּן־ישׁי alone = David, 1 S 20:27, 30, 31; 22:7, 8, 9, 13; 25:10 2 S 20:1 1 K 12:16 = 2 Ch 10:16, 1 Ch 12:18; גֶּוַע יִשָׁ֑י Is 11:1; שֹׁרֶשׁ יִשַׁי v 10 of Jesse as ancestor of future (Messianic) king†.

יָשִׁיב S GK n.pr. v. יָשׁוּב sub שׁוב.

יִשִּׁיָּה(וּ) v. נשׁה.

†[יָשַׁם S TWOT GK] vb. be desolate (cf. שָׁמַם)—Qal Impf. 3 fs. תֵּשַׁם Ez 12:19; תֵּשָׁ֑ם Gn 47:19; וַתֵּ֫שַׁם Ez 19:7; 3 fpl. תִּישָׁ֑מְנָה 6:6 (Co תֵּשׁמנה);—be desolate, subj. ארץ Ez 12:19; 19:7; subj. אֲדָמָה Gn 47:19 (J); subj. במות Ez 6:6.

†[יְשִׁימָה S TWOT GK] n.f. desolation, only intens. pl. יְשִׁימוֹת ψ 55:16 Kt (Qr יַשִּׁיא מָוֶת), so Ges Hup al., cf. n.pr.loc. בית הישׁימות supr. p. 111 b; G Ew Ol Pe De al. follow Qr, let death come deceitfully upon them, v. ii. נשׁא.

יְשִׁימוֹן S TWOT GK n.m. waste, wilderness;—abs. יְשִׁימוֹן 1 S 23:19 + 5 times; יְשִׁימֹן Nu 21:20 + 3 times; יְשִׁמוֹן Is 43:19; יְשִׁמֹן Dt 32:10; cstr. יְשִׁימוֹן ψ 107:4;—waste, wilderness: a. c. art., alm. n.pr. Nu 21:20 (commanded by Pisgah), 23:28 (by Pe˓or; both JE), frequented by David as an outlaw 1 S 23:19, 24; 26:1, 3. Probably some part of the wilderness of Judah, bordering on Dead Sea (ConderTent Work, ch. 15; Buhl § 61); according to others, at least in Nu. (v. Di), part of the ˓Arábah NE. of the Dead Sea (in which was בֵּית הַיְשִׁימֹת Nu 33:49 al.) b. without art., a waste or wilderness (only poet.), of scene of Israel’s wanderings (after the Exodus), בְּתֹהוּ יְלֵל יְשׁ׳ Dt 32:10 (|| בְּאֶרֶץ מִדְבָּר), ψ 68:8; 78:40; 106:14; with ref. to returning exiles Is 43:19, 20; בִּי׳דֶּרֶךְ ψ 107:4 in the waste (desert) a way (cf. G S).

יִשְׁמָא S GK n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 4:3; G Ραγμα, A Ιεσμα, GL Σαμαα.

יִשְׁמָעֵאל S GK, יִשְׁמַעְיָה(וּ) S GK v. שׁמע.

יִשְׁמְרַי S GK v. שׁמר.

†[יָשֵׁן S, , , TWOT, , GK, , , ] vb. sleep (NH id.; Aramaic n. ܫܶܢܬܳܐ (šento) sleep; Arabic وَسِنَ (wasina) be sleepy, وَسَنٌ, سِنَةٌ (wasanun, sinatun) sleep; Assyrian šittu, sleep, Dl 246, šunatu, šuttu, dream, Id ib, Flood iv. 22 Asrb.Annals, R. 2, 97)Qal Pf. יָשַׁנְתִּי Jb 3:13; וְיָֽשְׁנוּ consec. Je 51:39 + 2 times; Impf. יִישָׁ֑ן Is 5:27 ψ 121:4; וַיִּישַׁן 1 K 19:5, etc.; Inf. cstr. לִישׁוֹן Ec 5:11;—sleep, go to sleep, and be asleep, Gn 2:21 (J), 41:5 (E), Ez 34:25 Jb 3:13 ψ 3:6; 4:9 Pr 4:16 Ec 5:11, also 2 S 4:6 G We Dr Kit Bu, vid. חֹמֶשׁ; c. לֹא, of Assyrian army Is 5:27 (|| נוּם); of Baal 1 K 19:5; of י׳, עוּרָה לָמָּה תִישַׁן אֲדֹנָי ψ 44:24; לֹא יִישָׁ֑ן 121:4 (|| נוּם); c. acc. cogn. ישׁ׳ שְׁנַת עוֹלָם Je 51:39, 57 (v. שֵׁנָה), of death, cf. אִישַׁן הַמָּוֶת ψ 13:4. Niph only in deriv. sense of become inactive or stationary; Pf. וְנוֹשַׁנְתֶּם consec. Dt 4:25 and ye be grown old בָּאָרֶץ, i.e. (v. Di Dr) have lost freshness of first impressions; of inanimate things, be old, stale, only Pt. יָשָׁן נוֹשָׁן Lv 26:10 (H), f. צרעת נוֹשֶׁנֶת Lv 13:11 = old leprosy (P); these poss. denom. from יָשָׁן. Pi causat. Impf. וַתְּיַשְּׁנֵהוּ Ju 16:19 and she made him sleep.

i. יָשֵׁן S, , , TWOT, , GK, , , adj. sleeping;—ms. יָשֵׁן 1 S 26:7 + 3 times, fs. יְשֵׁנָה 1 K 3:20 Ct 5:2; pl. יְשֵׁנִי181 1 S 26:12 Ct 7:10; cstr. יְשֵׁנֵי Dn 12:2;—asleep, sleeping 1 S 26:7, 12 1 K 3:20 Ct 5:2; 7:10; so, fig., Ho 7:6, expl. as = יֶעְשַׁן smoketh, cf. Dt 29:19, by RS xvi. 1888, 72; iv, 19 Che with אַפְּהֶם (Ges 91. 1. R. 1 a) for אֹפֵהֶם; but < We, their anger sleepeth; of Baal 1 K 18:27; in sim. of י׳ ψ 78:65; of dead, as sleeping in dust, Dn 12:2.

ii. יָשֵׁן S, , , TWOT, , GK, , , n.pr.m. one of David’s heroes, 2 S 23:32 = הָשֵׁם 1 Ch 11:34 (in both del. בְּנֵי as dittogr., We Dr Bu); v. הָשֵׁם, and גוּנִי.

יָשָׁן S TWOT GK adj. old (orig., as it seems, withered, flabby, like a lifeless plant with top hanging down, as if in sleep; cf. Niph. supr., and NH יָשַׁן Pi. let a thing grow old)יָשָׁן Lv 25:22 + 3 times; f. יְשָׁנָה Is 22:11 + 2 times; pl. יְשָׁנִים Ct 7:14;—old: הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה Is 22:11; שַׁעַר הַיְשָׁנָה Ne 3:6; so 12:39; of choice fruits, Ct 7:14 (opp. חדשׁ); subst. old harvest, store, Lv 25:22(); 26:10()

יְשָׁנָה S GK n.pr.loc. town on southern border of N. Israel, near Bethel, 2 Ch 13:19; so read also 1 S 7:12 for MT הַשֵּׁן We Dr Klo Kit Bu; mod. ˓Ain Siniya, 5 m. N. of Beitun, Cl. Ganneau Avr.-Juin, 1870, 490–501 Socin i, 1878, 41 Buhl § 95, p. 173.

שֵׁנָה S, TWOT GK, , שֵׁנָא S TWOT GK, שְׁנָת n.f. sleep;—שֵׁנָה ψ 90:5 + 3 times; שֵׁנָא ψ 127:2, שְׁנָת ψ 132:4 (Ges 80 g.h.); cstr. שְׁנַת Je 51:39 + 3 times; שְׁנָתִי Gn 31:40 Je 31:26, etc.; pl. abs. שֵׁנוֹת Pr 6:10; 24:33;—sleep Gn 28:16 (J), Ju 16:14, 20 Pr 3:24; 6:9; 20:13 Ec 5:11 Je 31:26 Zc 4:1; Pr 6:4 (|| תְּנוּמָה); מְעַט שֵׁנוֹת מְעַט תְּנוּמוֹת Pr 6:10 = 24:33 (these two of sluggard אִישׁ עָצֵל; v. also 6:9; 20:13); note also וַתִּדַּד שְׁנָתִי מֵעֵינָ֑י Gn 31:40 (E) and my sleep fled from mine eyes; נָֽדֲדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ Est 6:1; וְנִגְזְלָה שְׁנָתָם Pr 4:16; וּשְׁנָתוֹ נִהְיְתָה עָלָיו Dn 2:1; שֵׁנָה בְּעֵינָיו אֵינֶנּוּ רֹאֶה Ec 8:16; אִם אֶתֵּן שְׁנָת לְעֵינָ֑י ψ 132:4 (all of lack of sleep); יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָ֑א ψ 127:2 = he giveth to his beloved in sleep, cf. Ges 118, 3; of sleep of death (so Arabic وَسَنٌ (wasanun) Dozy ii, 806) Jb 14:12 ψ 90:5 (cf. De Che); so, as acc. cogn., ψ 76:6 Je 51:39, 57 (in these two שְׁנַת־עוֹלָם). יֶשְׁנוֹ v. יֵשׁ.

†[יָשַׁע S TWOT GK] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass. (Arabic وَسِعَ (wasi˓a) be capacious, ii. make wide, spacious, iv. make sufficient, v. viii. be or live in abundance (v. Dr 1 S 14:45) Ph. n.pr. ישע; Sab. יתֿע (royal epith.), n.pr. אליתֿע, יתֿעאל, עמיתֿע, e.g. Mordt 1876, 37; 1893, 409. 416. 417, etc. (yet note strange equiv., תֿ = س (s)); not in Aramaic; MI4 השעני he delivered me, l3 (ב)משע deliverance, Sm and So, (but במת ClGann Dr); n.pr.m. משע l1, also l3 [4] Sm and So, but ישע deliverance, ClGann Dr)Niph. Pf. 3 m. נוֹשַׁע Dt 33:29 Is 45:17; 2 pl. נוֹשַׁעְתֶּם Nu 10:9; 1 pl. נוֹשָׁ֑עְנוּ Je 8:20; Impf. 3 ms. יִוָּשֵׁעַ Je 30:7 Pr 28:18 + 1 S 14:47 (for MT יַרְשִׁיעַ) G We Klo Dr Kit Bu; 3 fs. תִּוָּשַׁע Je 23:6; 33:16; אִוָּשֵׁ֑עָה ψ 119:117 Je 17:14 + 8 times Impf.; Imv. pl. הִוָּֽשְׁעוּ Is 45:22; Pt. נוֹשָׁע ψ 33:16 Zc 9:9;— 1. be liberated, saved (proposes placed in freedom; cf. for the fig. הִרְחִיב, מֶרְחָב), from external evils Pr 28:18, by God Is 30:15; 45:22; 64:4 Je 4:14; 8:20; 17:14; 23:6; 33:16 ψ 80:4, 8, 20; 119:117; with מִן, Je 30:7; מֵאֹיבִים Nu 10:9 (P), 2 S 22:4 = ψ 18:4. 2. be saved in battle, victorious Zc 9:9 ψ 33:16 + 1 S 14:47 v. supr.; עַם נוֹשַׁע ביהוה Dt 33:29 a people victorious in י׳ (poem), cf. Is 45:17. Hiph. Pf. 3 ms. הוֹשִׁיעַ 1 S 9:16 ψ 20:7; הוֹשִׁעַ Zc 12:7; sf. הוֹשִׁיעוֹ ψ 34:7; 1 s. הוֹשַׁעְתִּי Is 43:12 + 4 times, + 14 times Pf.; Impf. יְהוֹשִׁיעַ 1 S 17:47 (v. Dr) ψ 116:6; יוֹשִׁיעְ Is 45:20 + 6 times; וְישַׁע (juss.) Pr 20:22; וַיּוֹשַׁע Ex 14:30 + 7 times; וַיּשַׁע 1 S 23:5 + 2 times; sf. יוֹשִׁיעֲךָ Ho 13:10; יוֹשִׁיעֶנּוּ Is 46:7; ישִׁעֵנוּ 1 S 10:27; ישַׁעֲכֶם Is 35:4 (juss., Dr 47. 4), etc.; Imv. הוֹשַׁע Je 31:7 ψ 86:2; הוֹשִׁיעָה 2 K 6:26 + 8 times; הוֹשִׁעָה 2 S 14:4 + 19 times Imv.; Inf. abs. הוֹשֵׁעַ 1 S 25:26 + 2 times; cstr. הוֹשִׁיעַ 1 S 14:6 + 14 times + 2 S 3:18 (where read אוֹשִׁיעַ Vrss. Ke We Klo Dr Bu al.), + 7 times Inf.; Pt. מוֹשִׁיעַ Dt 22:27 + 21 times; sf. מוֹשִׁיעָם ψ 106:21 + 8 times sf.; pl. מוֹשִׁיעִים Ob 21 Ne 9:27;— 1. deliver, save (proposes give width and breadth to, liberate), in peril, c. acc. pers. vel loc. Ex 2:17 (E) Ju 6:31 1 S 23:2, 5 2 S 10:19 = 1 Ch 19:19, 2 K 6:27() ψ 36:7; 72:13 Jb 26:2; with לְ pers. Jos 10:6 (E) Dt 22:27 Ju 10:14 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12 (with acc.), Je 11:12() ψ 72:4; 116:6; abs. הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ Help, O king 2 S 14:4 2 K 6:26. Specif. save, from evils and troubles: a. of heroic men, saving the nation in war Ju 3:31; 6:15; 10:1 1 S 10:27 Ho 13:10 Je 14:9; these are named מוֹשִׁיעַ saviour Ju 3:9, 15 2 K 13:5 Is 19:20 Ob 21 Ne 9:27; phr. when they are lacking אֵין מוֹשִׁיעַ Ju 12:3 1 S 11:3 2 S 22:42 = ψ 18:42, Dt 28:29, 31 Is 47:15; they save מִיַּד from the hand of Ju 2:16; 8:22; 12:2; 13:5 1 S 9:16 Ne 9:27; מכף Ju 6:14 1 S 4:3 2 K 16:7. b. of God, who saves his people from external evils Dt 20:4 Jos 22:22 Ju 3:9; 6:36, 37; 7:7; 10:13 1 S 14:23, 39 2 K 14:27; 19:34 = Is 37:35, Is 25:9; 33:22; 35:4; 43:12; 49:25; 63:9 Je 31:7 Ez 34:22 Ho 1:7() Hb 1:2 Zp 3:17, 19 Zc 8:7, 13; 9:16; 10:6; 12:7 ψ 28:9; 69:36; 106:8; 118:25 2 Ch 20:9; or the pious among them Is 38:20 Je 2:27; 17:14 ψ 3:8; 6:5; 7:2; 31:17; 54:3; 55:17; 57:4; 69:2; 71:2, 3; 106:47 = 1 Ch 16:35, ψ 109:26; 119:94, 146; 138:7 Pr 20:22; the king ψ 20:7, 10; David 2 S 8:6, 14 1 Ch 18:6, 13; thy servant ψ 86:2, 16; חסיד 12:2; דַּכְּאֵי־רוּחַ 34:19; צדיקים 37:40; חוֹסִים 17:7; יראי י׳ 145:19; עם עני 18:28 = 2 S 22:28; עַנְוֵי־אֶרֶץ ψ 76:10; ישׁרי לב 7:11; שַׁח עֵינַיִם Jb 22:29; accordingly God is מוֹשִׁיעַ saviour Is 43:11; 45:15, 21; 63:8 Ho 13:4; מֹשִׁעִי 2 S 22:3; מוֹשִׁיעָם ψ 106:21; מוֹשִׁיעוֹ Je 14:8; מוֹשִׁיעֲךָ Is 43:3; 49:26; 60:16 Je 30:10 = 46:27; is with his people לְהוֹשִׁיעַ Je 15:20; 30:11; 42:11; רַב לְהוֹשִׁיעַ Is 63:1; בֵּית מְצוּדוֹת לְהוֹשִׁיעֵנִי ψ 31:3; Isr. prays הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ O save with thy right hand ψ 60:7 = 108:7, cf. Is 59:1; that from wh. one is saved constr. c. מִן: מִיַּד Ex 14:30 (J) Ju 2:18; 10:12 1 S 7:8 2 S 3:18 2 K 19:19 = Is 37:20, ψ 106:10 2 Ch 32:22; מֵחָמָס 2 S 22:3 מֵחֶרֶב Jb 5:15; מִכָּל־צָרוֹת ψ 34:7; מִכָּל־רָעוֹת 1 S 10:19; מִצָּרֵינוּ ψ 44:8; מִפִּי אַרְיֵה 22:22; משֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֹ 109:31; מֵאַנְשֵׁי דָמִים 59:3; מִמְּצוּקוֹת 107:13, 19. c. there is no other salvation, the sword saves not ψ 44:7, or a nation La 4:17, or astrologers Is 47:13, or Asshur Ho 14:4, or other gods Is 45:20; 46:7 Je 2:28. 2. save from moral troubles, only in Ez. מִכֹּל מוֹשְׁבֹתֵיהֶם (read, with Co Da al., מְשׁוּבוֹתֵיהֶם) 37:13; מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיבֶם 36:29. 3. give victory to: a. of man, c. לְ pers., give victory to, c. agent subj. יַד Ju 7:2 1 S 25:26, 33, יַד om. v 31; יָמִין Jb 40:14; זְרוֹעַ ψ 44:4. b. of God, with לְ pers., subj. יָמִין ψ 98:1; זְרוֹעַ Is 59:16; 63:5; Yahweh 1 Ch 18:6, with acc. v 13; abs. gain victory 1 S 14:6; 17:47; וַיּוֹשַׁע תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה 1 Ch 11:14.

יֵ֫שַׁע S TWOT GK n.m. Is 51:5 deliverance, rescue, salvation, also safety, welfare;—יֵ֫שַׁע ψ 20:7 + 4 times; יֶ֫שַׁע Jb 5:11 + 4 times; sf. יִשְׁעִי 2 S 22:3 + 11 times, + 14 times sfs.;— 1. safety, welfare, prosperity 2 S 23:5 ψ 12:6 Jb 5:4, 11. 2. salvation, i.e. primarily physical rescue, by God, often with added spiritual idea: Is 62:11 ψ 69:14; 85:8, 10; יֵשַׁע אֱלֹהִים salvation from God ψ 50:23; used as infin. with acc. לְיֵשַׁע Hb 3:13() (see Ew 239 a); accordingly Yahweh is אוֹרִי וְיִשְׁעִי my light and my salvation ψ 27:1; צוּר ישׁע 95:1; קֶרֶן ישׁע 18:3 = 2 S 22:3; אֱלֹהֵי ישׁע Is 17:10 Mi 7:7 Hb 3:18 ψ 18:47 = אֱלֹהֵי צוּר ישׁע 2 S 22:47, ψ 24:5; 25:5; 27:9; 65:6; 79:9; 85:5 1 Ch 16:35; מָגֵן ישׁ׳ ψ 18:36 = 2 S 22:36; על אלהים ישׁעי ψ 62:8; || צְדָקָה Is 45:8; 51:5; 61:10; שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶ֑ךָ ψ 51:14 joy of thy salvation; כֹּהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ ישׁ׳ 132:16 her priests will I clothe with salvation. 3. victory; גְּבוּרוֹת יְשַׁע יְמִינוֹ ψ 20:7 the mighty deeds of the victory of his right hand.

יְשׁוּעָה S TWOT GK n.f. salvation;—יְשׁ׳ ψ 119:155 + 18 times; יְשׁוּעָ֫תָה 3:3 Jon 2:10; יְשֻׁעָ֫תָה ψ 80:3; cstr. יְשׁוּעַת Ex 14:13 + 4 times; sf. יְשֻׁעָתִי Jb 30:15; יְשׁוּעָתִי ψ 62:2 + 12 times, + 25 times sfs.; pl. יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 + 6 times; יְשׁוּעֹת ψ 42:12 + 3 times; יְשֻׁעוֹת 53:6;— 1. welfare, prosperity: כעב עברה ישׁעתי Jb 30:15 as a cloud my prosperity passed away. 2. deliverance: והיתה לי לישׁועה and thou wilt be to me for deliverance 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12. 3. salvation by God, primarily from external evils, but often with added spiritual idea: Gn 49:18 (poem), Is 33:2; 52:7, 10; 59:11; 60:18; Jon 2:10 ψ 3:3, 9; 14:7 = 53:6, 22:2; 35:3; 62:2; 69:30; 70:5 ( = תשׁועה 40:17), 78:22; 80:3; 91:16; 96:2 = 1 Ch 16:23, 106:4; 140:8 Jb 13:16; with verbs of rejoicing בישׁועה 1 S 2:1 Is 25:9 ψ 9:15; 13:6; 35:9; יְשׁוּעָה יָשִׁית חוֹמוֹת Is 26:1 salvation will he set as walls; cf. phr. אֱלֹהֵי ישׁ׳ ψ 88:2, אֵל ישׁ׳ Is 12:2, צוּר ישׁ׳ Dt 32:15 (song), ψ 89:27, cf. צוּרִי וִישׁוּעָתִ׳ 62:3, 7; יוֹם ישׁ׳ Is 49:8; מַעַיְנֵי הישׁ׳ 12:3 wells of salvation; pl. יְשׁוּעוֹת (intensive), of י׳: יְשׁוּעוֹת פָּנַי ψ 42:6 the salvation of my face (person; פניו MT error, פני G S), v 11 43:5; כּוֹס ישׁועות 116:13 cup commemorating saving acts (of drink-offering); further ψ 119:123, 155, 166, 174; || צְדָקָה Is 51:6, 8; 56:1; 62:1 ψ 98:2, 3; יְשׁוּעָתִי עַד־קְצֵה הָאָרֶץ Is 49:6 my salvation unto the ends of the earth; בְּכָל־גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶ֑ךָ ψ 67:3 among all nations thy salvation. 4. victory: c. עָשָׂה work victory 1 S 14:45 Is 26:18; elsewhere of victories warought by Yahweh for his people Ex 15:2 (song) Is 12:2 Hb 3:8 ψ 20:6; 21:2, 6; 44:5; 68:20; 118:14, 15, 21; phrases: פעל יְשׁוּעוֹת do victories 74:12; חֹסֶן יְשׁוּעֹת Is 33:6 store of victories; מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 Qr tower of victories (Kt מַגְדִּיל and so || ψ 18:51); מָעוֹז יְשׁוּעוֹת ψ 28:8 stronghold of victories; רְאוּ אֶת־יְשׁוּעַת י׳ Ex 14:13 (J) see the victory of Yahweh, 2 Ch 20:17; כּוֹבַע יְשׁוּעָה Is 59:17 helmet of victory; יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה ψ 149:4 he will beautify the meek with victory.—Cf. the syn. תְּשׁוּעָה, infr.

i. שׁוֹעַ S, TWOT GK, , adj. (free), independent, noble (in station) (according to most from second. √ שׁוע = ישׁע, in sense of Arabic وَسِعَ (wasi˓a) (cf. תְּשׁוּעָה infr.); but actual existence of such a √ not proven; Thes allows שׁוֹעַ = יְשׁוֹעַ)noble, of rank (and, by implic., of character) Is 32:5 (|| נָדִיב, opp. כִּילַי), Jb 34:19 (Di al. rich, but || שָׂרִים opp. דַּל).—ii. שׁוֹעַ Is 22:5, v. sub [שָׁוַע]. iii. שׁוֹעַ n.pr.gent. Ez 23:23, v. שׁ׳.

i. שׁוּעַ S, TWOT GK, , n.pr.m. father of Judah’s wife, G Σαυα, Gn 38:2 and (after cstr. בַּת) v 12 1 Ch 2:3; v. בַּת־שׁוּע p. 124 supr., and cf. on meaning )אֲבִי(שׁוּעַ p. 4, )אֱלִי(שׁוּעַ p. 46.

ii. שׁוּעַ S, TWOT GK, , n.[m.] opulence? (cf. Arabic سَعَةٌ (sa˓atun))—so AE al. Jb 30:24(?) 36:19; but < v. sub [שָׁוַע].

שׁוּעָא S GK n.pr.f. a woman of Asher 1 Ch 7:32; G Σωλα, GL Σουα